单词 | 日新月异 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 日新月异 —rapid progressless common: daily renewal, monthly change [idiom.] • every day sees new developments See also:日新—in constant progress 日月—day and month • the sun and moon • every day and every month • life and livelihood 新月—crescent • new moon 新异—novelty • new and different
|
消费者的需求日新月异,因此我们必须不 断倾听人们需要什么,然后创造性地满足这些需要。 colgate.com | Consumer needs are constantly changing, so we must continually listen to what people want and use our creativity [...] to satisfy these changing needs. colgate.com |
科学技术日新月异,因 此可实施大规模的基因项目,据以鉴定侵犯人权行 为受害者的身分。 daccess-ods.un.org | Advances in technology have allowed large-scale genetic projects aimed at identifying victims of human rights violations to be conducted. daccess-ods.un.org |
控制及诊断系统在现代轨道车辆上扮演 着非常重要的角色,在控制技术日新月 异的今天,您需要一个按需定制的平台 进行设计和制造。 luetze-transportation.fr | Customisable platform concepts are required to ensure that vehicles are designed and manufactured efficiently in the face of control technology’s ever increasing requirements. luetze-transportation.fr |
秉着对质量的承诺,Acme 始终恪守身为优质产品供应商的严格要求,不断适 应 日新月异 的 发 展变化,满足当今市场的各种需求。 digikey.cn | With this commitment to quality Acme has positioned itself to be the [...] premiere supplier of quality [...] products to meet the demanding needs of today's marketplace while adapting [...]to the dynamic changes of tomorrow. digikey.ca |
在这两个预算选择 下,考虑到阿拉伯国家地区日新月异 的 变 革,教科文组织将在整个 36 C/5 期间更加关注在自 己的主管领域增加其服务和计划,以满足会员国和整个地区的优先需要,包括通过募集更多 预算外资金来支持这些国家。 unesdoc.unesco.org | Under both [...] budget options for the 36 C/5, considering the fast-changing reforms in the Arab States region, UNESCO will be looking to increase its services and programmes [...]in its areas of competence [...]throughout the period in order to respond to the priority needs of individual Member States and of the region as a whole, including through raising additional extrabudgetary funds for support to these countries. unesdoc.unesco.org |
例如,咨询委员会获悉,由于广播设备技 术日新月异,因此,项目小组重新考虑了永久广播设施的地点和规模。 daccess-ods.un.org | For instance, the Committee was informed that rapid changes in broadcast equipment technology had allowed the project team to rethink the location and size of the permanent broadcast facility. daccess-ods.un.org |
然而,随着教育者尝试承认新的社会经济现实( 如 日新月异 的 信 息通信工具,以及它们 对人类行为、价值观以及追求的的影响),在课程设置中纳入新的知识和技能,使学习内容 [...] 既针对学生们当前的生活,也能够为他们未来的成功做准备,课程设置本身也正在变得越来 越复杂。 unesdoc.unesco.org | However, curriculum itself is becoming more [...] complex as educators [...] seek to acknowledge new economic and social [...]realities (such as rapidly emerging information and communication [...]technologies and their impact on human behaviour, values and aspirations), to integrate new knowledge and skills into the curriculum, and to make students’ learning both relevant to their current lives and essential for success in their future lives. unesdoc.unesco.org |
实际上科技的日新月异已经 使一些行业的产品有效寿命缩短(如软件程序版 本的不断更新),著作权保护期限的延长纯属多余。 iprcommission.org | Indeed, the rate of technical change has led in several industries to a shorter effective product life (for example, successive editions of software programmes) which point to longer copyright protection being redundant. iprcommission.org |
General Cable 的 Carol® 品牌产品可满足日新月异的电 子、声音和安防市场的全方位电线和电缆要求。 digikey.cn | General Cable’s Carol® Brand [...] products fulfill the complete wire and cable [...]requirements of the fast changing electronics, [...]sound and security marketplaces. digikey.ca |
在被问及双方遇到的挑战时,Pertti详细地解释:“首先, 在 日新月异 的 风电产业中,中国缺乏在不断改进的专业产品技术。 cn.theswitch.com | When asked about the challenges faced on both sides, Pertti expands: “At first, China lacked the specialized product knowledge for the evolving wind industry. theswitch.com |
注意到世界贸易中危险货物的贸易量正在日益增加,技术和革 新 日新月异, 回顾对各种运输方式的危险货物运输,主要国际文书和许多国家条例目前已 实现与委员会关于危险货物运输建议书所附示范条例较好的接轨,但为了加强安 全和便利贸易,有必要在统一这些文书方面进一步开展工作;还回顾世界上一些 国家在修订国家内陆运输法规方面取得的进展并不均衡,对国际多式联运继续造 成严重困难 daccess-ods.un.org | the ever-increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, that, while the major international instruments governing the transport of dangerous goods by the various modes of transport and many national regulations are now better harmonized with the Model Regulations annexed to the Committee’s recommendations on the transport of dangerous goods, further work on harmonizing these instruments is necessary to enhance safety and to facilitate trade, and recalling also that uneven progress in the updating of national inland transport legislation in some countries of the world continues to present serious challenges to international multimodal transport daccess-ods.un.org |
注意到世界贸易中危险货物的贸易量正在日益增加,技术和革 新 日新月异 daccess-ods.un.org | Noting the ever-increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce and the rapid expansion of technology and innovation daccess-ods.un.org |
因为根据定义,任何不可持续的趋势都不可 能长久。实际上,地球大自然系统科技与知 识 日新月异 , 这清楚表明了不可持续 的发展对气候变化、环境恶化和资源稀缺的影响。 daccess-ods.un.org | In practice, rapidly improving science and knowledge of the planet’s natural systems is making clear the effects of unsustainable development in climate change, environmental degradation and resource scarcity. daccess-ods.un.org |
由于电脑技术日新月异,本 指南中的“电 脑”指的是广域范围的供儿童使用的可能的电脑应用。 cpsc.gov | Since computer technology [...] is changing rapidly, these guidelines define [...]a computer rather broadly to cover the wide range [...]of potential computer uses for children. cpsc.gov |
的法律需求的限制。在这个日新月异 的时代,IT决策者们需要保持冷静, 谨慎对待媒体炒作,同时又不妨碍创 新。 t-systems.cn | In these changing times, IT decision-makers need to keep their cool, be wary of the hype, but not stand in the way of innovation. t-systems.com |
密克罗尼西亚联邦认识到人类活动对自然环境所有组成部分的相互关系有 深远的影响,特别是人口增长和重新分布、文化改变、资源开发和技 术 日新月异 的影 响,以及恢复和维持环境质量的重要性。 daccess-ods.un.org | FSM recognizes the profound impact of man’s activity on the interrelations of all components of the natural environment, particularly the influences of population growth and redistribution, cultural change, resource exploitation, and expanding technological advances, as well as the importance of restoring and maintaining quality of the environment. daccess-ods.un.org |
城市的快速发展让每天都有日新月异 的 变 化。 softtek.com | The fast-growing nature of the city elicits change every day. softtek.com |
这些技术将有效的帮助毕业生应对 日新月异 的 科 技发展,例如互联网的运用、电子行销与出版以及前卫的音乐与录像制作。 systematic.edu.my | This combination of skills and experience will assist graduates in taking advantage of the rapidly advancing information technology industry in fields such as Internet usage, electronic marketing and publishing, and futuristic sound and video production. systematic.edu.my |
医药及其他行业不断增长的知识和 日新月异 的 发 明使实验室设备和测试测量仪器获得了快速的进步。 nemko.com | Growing knowledge and new inventions in medicine [...] and other industries cause a rapid advancement in laboratory devices as [...]well as testing and measuring instruments. nemko.com |
互联网发展日新月异,作为一项社会基础设施,要求其具有可靠性。 tipschina.gov.cn | The Internet [...] has expanded day by day, and its reliability [...]as a social infrastructure is required. tipschina.gov.cn |
国际出版商协会(IPA)会长Herman [...] Spruijt先生说,出版界愿意为如何提高残疾人阅读机会这一重要问题找到解决方案“作出自己应有的贡献”,并着重提到了在技术发 展 日新月异 的 情况下满足多方面利益攸关者的不同需求和利益所具有的复杂性。 wipo.int | Mr. Herman Spruijt, President, International Publishers Association (IPA) said that the publishing sector was willing to “contribute its fair share” in finding solutions to the [...] important issue of [...] disability access and highlighted the complexities of dealing with different needs and [...]interests of multiple [...]stakeholders in a fast-moving stream of technological development. wipo.int |
从基于ARM的CPU内核到开放式多媒体软件平台,Marvell产品促使高度互联的世 界 日新月异。 marvell.com.cn | From ARM-based CPU cores to open multimedia software platforms, Marvell products power the connected lifestyle. marvell.com |
集团不断开发各种最前沿的解决方案,以满足环境和能源的双重挑战;不断开发技术,以跟上人类生活方 式 日新月异 的 演变步伐;不断开发专业知识,以拓宽我们对物质和宇宙的认知。 celki.com | The Group develops cutting-edge solutions to meet environmental and energy challenges, the technologies to keep pace with our evolving lifestyles, and the expertise to broaden our knowledge of matter and the Universe. celki.com |
未来,中兴通讯将继续扩大和深化与全球伙伴的合作,共同应对全球通信领 域 日新月异 的 挑战,实现全球可 持续发展 zte.com.cn | In the future, ZTE Corporation will continue to expand and deepen its cooperation with global partners to jointly [...] respond to the fast-changing challenges in the field of [...] global communications and achieve sustainable [...]development worldwide. wwwen.zte.com.cn |
以中国建设银行推行的一个投资项目的标语为例,“乾元-日鑫月溢” [rì xīn yùe yì]与“日新月异”[rì xīn yùe yì ]的发音相同,后者意为变化发生在每一时刻。 labbrand.com | An example is the slogan of one of the investment projects of China Construction Bank: “乾元-日鑫月溢” [rì xīn yùe yì]; it has the same pronunciation of “日新月异 (rì xīn yùe yì)”, which means change happens every moment. labbrand.com |
上海拥有许多极具历史感的地标建筑,例如外滩、静安寺,吸引了众多游客前来感受上海的历史风情 。 日新月异 的 浦 东天际线与充满历史韵味的旧城建筑共同勾勒出上海迷人的城市轮廓。 shangri-la.com | As the world's eighth largest city, Shanghai stands as the epitome of China's spectacular economic growth. shangri-la.com |
国际电信联盟(国际电联)继续加强非洲的人力和组织能力,以协助适 应 日新 月异的电信和信通技术环境。 daccess-ods.un.org | The International Telecommunication Union (ITU) continued to strengthen human and organizational capacity in Africa in order to facilitate the adaptation to the ever changing telecommunications and ICT environment. daccess-ods.un.org |
对于奥运主办者来说,如何在数字营销这 一 日新月异 的 领域依照自己的计划来迅速整合层出不穷的新平台不是一件易事。 labbrand.com | Keeping up with the pace of change in the field of digital marketing has been a major challenge for organizers who have had to quickly integrate new platforms in their communication plan as they developed. labbrand.com |
随着科技的日新月异,互 联网逐渐成为我们日常生活中必不可少的一部分,人们往往可以在互联网中找到自己所需的数据和材料,同时还可以通过互联网连接下载所需要的资料。 downloader-for...n.uptodown.com | Day by day we see how we can find whatever [...] we want in the Internet and, thanks to broadband internet connections you can [...]download big files without any problem. downloader-for...n.uptodown.com |
随着超薄工艺的日新月异,品 牌的其他系列表款均开始挑战超薄腕表,其中便包括 Dancer镂空腕表 ,使伯爵有机会能够深入探究宝石镶嵌和镂空机芯等复杂工艺。 piaget.com.cn | Following in its wake, other models have risen to the challenge of extreme slenderness, including the Dancer skeleton watch that provides an opportunity to explore a number of skills including gemsetting a skeleton movement. piaget.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。