单词 | 日久生情 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 日久生情—familiarity breeds fondness [idiom.]See also:生日n—birthdayn birthdayspl anniversaryn
|
在这种情况之下,日久生情是在所难免。 4tern.com | It is impossible not to fall in love. 4tern.com |
在这方面中出现了两大类关切:(a) 在叙利亚 和利比亚这类由侵犯人权、政治不稳定和武装冲突触发的新的紧急情况以及阿富 汗和刚果民主共和国这类旷日持久的紧急情况中的进出、保护和工作人员安全的 问题;(b) 需要以综合的发展和人道主义对策建立复原力的危机,以及可能反映 气候变化等早期表现的危机(如萨赫勒地区和非洲之角的粮食安全危机及在巴基 斯坦经常发生的洪水)。 daccess-ods.un.org | Two major categories of concern emerge: (a) problems of access, protection and staff security in new emergencies driven by [...] human [...] rights violations, political instability and armed conflict, such as in Libya and the Syrian Arab Republic, and in protracted emergencies such asthose in Afghanistan and the DemocraticRepublic ofthe Congo; and (b) crises that require an integrated development and humanitarian response to build resilience and that might reflect [...]early [...]manifestations of climate change, e.g. the food security crises in the Sahel and the Horn of Africa and the recurrent floods in Pakistan. daccess-ods.un.org |
这类文件包括两种, 一是“标准化表格”,要求负责安全卫生项目的人员将行动结果记入其中;二是 “单件事情记录”,适于负责向有关工人发布使用,用以记录所决定的行动以及 行动结果,以便日后的评审和认证。 switch-china-sme.eu | There are two sorts of documents, one of them are “standardization forms”, into which the personnel responsible for the safety and health program should record the action results, and the other sort are “single event records” which are distributed to relevant workers and used to record the decided actions and action results for future review and certification. switch-china-sme.eu |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) [...] 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by [...] transboundary animal and [...] plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as wellas nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological [...]risk management [...]in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
在第 61/105 号决议第 83 段(d)分段中,大会吁请区域渔业管理组织和安排 要求其成员的船只如在捕捞作业过程中遇到脆弱海洋生态系统的地区,停止底层 捕捞活动,并报告所遇到的情况,以便能够就相关地点采取适当措施。 daccess-ods.un.org | In paragraph 83 (d) of resolution 61/105, the General Assembly called upon RFMO/As to require vessels of members to cease bottom fishing activities in areas where, in the course of fishing operations, VMEs were encountered and to report the encounter so that appropriate measures could be adopted inrespect ofthe relevant site. daccess-ods.un.org |
至于水文学为环境、生命和政策服务(HELP)的交叉性倡议,主席团认为有必要加 强 HELP 这一国际水文计划倡议与国际水文计划本身之间的联系,并且要求秘书处向国际水 文计划主席团第四十三届会议提交关于 HELP 开展的活动和 HELP情况的报告,以便对 HELP 涵盖的范围以及改革后的执行、协调和报告机制进行审查。 unesdoc.unesco.org | Regarding the cross-cutting initiative on Hydrology for the Environment, Lifeand Policy (HELP), the Bureau identified the need to improve institutional linkages between HELP, as an IHP initiative, and IHP itself and requested that a report on the activities and status of HELP besubmitted by the Secretariat to the 43rd session of IHP Bureau with a view to reviewing its scope and improved implementing, coordinating and reporting mechanisms. unesdoc.unesco.org |
这些儿童停留在利勒库拉中心,通常只留很短时期,其中 56%的儿童 留在收容日内最多一个星期,19%最长一个月,其余儿童留在收容所都超过一 个月,也就是说解决他们的问题要多久,就留多久,在某些情况下,解决他们的 问题可能需要一年。 daccess-ods.un.org | The children stay in Lilleküla centre usually only for a short period of time. 56% of [...] children stay in the shelter for up to a [...] week, 19% for up to a month, and the rest of the children stay in the shelter longer than a month, i.e. as long as it takes to solve their problem, which, insome cases, may take for up to a year. daccess-ods.un.org |
除西班牙加入的四项联合国外层空间条约及相关的多边国际文书外,西班 牙缔结了关于在空间领域进行合作的许多双边协定,包括:与俄罗斯联邦缔结 的《合作探索及和平利用外层空间协定》,该《协定》于 2006 年 2 月 9 日在马 德里签订,并于 2010 年 3 月17日生效;2003 年 1 月 28 日与美利坚合众国缔结 的《科学技术合作协定》,其中规定在西班牙领土上建立一个空间跟踪站;以 及 1991 年 7 月 11 日与美国签订的《空间合作协定》,其中规定在紧急情况下美 国的航天飞机可在西班牙某些机场着陆。 daccess-ods.un.org | In addition to the four United Nations treaties on outer space and related multilateral international instruments to which it is a party, Spain has concluded a number of bilateral agreements on cooperation in the field of space, including: the Agreement on Cooperation in the Exploration and Peaceful Use of Outer Space, concluded with the Russian Federation, which was signed in [...] Madrid on 9 February 2006 [...] and enteredinto force on 17 March 2010; the Scientific and Technical Cooperation Agreement with the United States of America of 28 January 2003, which provides for the establishment of a space-tracking station on Spanish territory; and the Space Cooperation Agreement, signed on 11 July 1991 with the United States, which provides for the landing of the United States space shuttle at certain Spanish airportsin casesof emergency. daccess-ods.un.org |
在第一年里,执行主任办公室填补了争议法庭和上诉法庭书记官处所有职 位,并填补了工作人员法律援助办公室的几乎所有职位;为争议法庭 2009 年 11 月和 12 月在日内瓦以及 2010 年 6 月和 7 [...] 月在纽约举行的全体庭议提供了便利, [...] 并参加了庭议;协助作出了后勤和行政安排,以筹备上诉法庭 2010 年 3 月和 4 月在日内瓦以及 2010 年 6 月和 7 月在纽约举行的两次庭议;继续进行努力,确 保在纽约、日内瓦和内罗毕建造审判室,并酌情建造永久办公室;与大会和会议 管理部联络,以确保为争议法庭和上诉法庭提供必要的笔译和口译服务;设立了 一个自愿信托基金,以支持工作人员法律援助办公室执行任务。 daccess-ods.un.org | During the first year, the Office of the Executive Director filled all positions in the Registries of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal and almost all positions in the Office of Staff Legal Assistance; facilitated and participated in the plenary meetings of the Dispute Tribunal in November and December 2009 in Geneva and in June and July 2010 in New York; assisted with logistical and administrative arrangements for the preparation of the two sessions of the Appeals Tribunal held in [...] March and April in [...] Geneva andin June and July 2010 in New York; continued its efforts to ensure the construction of courtrooms and,where appropriate, permanentoffices in New [...]York, Geneva and Nairobi; [...]liaised with the Department for General Assembly and Conference Management to secure the necessary translation and interpretation services for the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal; and established a voluntary trust fund to support the mandate of the Office of Staff Legal Assistance. daccess-ods.un.org |
如果全科医生认为药物有助于改善您的病情,便会为您开列处方。 studyinaustralia.gov.au | If your GP decides that medication will help your condition, they will give you a prescription. studyinaustralia.gov.au |
2.5 「书面 书面 书面 书面」或「印刷 印刷 印刷 印刷」指包括以书面、印刷、平版印刷、摄影、打字及任何 其他清晰及非临时性文字或数字显示方式;并(仅在本公司向股东或其他 有权收取通告的人士发出通告的情况下)应包括存置在能以清晰可见形式 查阅的电子媒介内以便日後用作参考的记录。 sitoy.com | 2.5 "Writing" or "printing" shall include writing, printing, lithograph, photograph, type-writing and every other mode of representing words or figures in a legible and non-transitory form and, only where used in connection with a notice served by the Company on members or other persons entitled to receive notices hereunder, shall also include a record maintained in an electronic medium which is accessible in visible form so as to be useable for subsequent reference. sitoy.com |
董事经考虑到经营业务所用之现金流量、现有银行融资以及公开发售之估计所得款项 净额,认为本集团拥有充足营运资金应对其目前及(如无发生不可预见之情况)自本章程日期起计十二个月期间之需要。 cre8ir.com | The Directors are of the opinion that, after taking into account the cash flows used in the operating activities, the existing banking facilities available and the estimated net proceeds from the Open Offer, the Group has [...] sufficient working [...] capital for its present requirements and for the period up to twelve months from the date of this Prospectus inthe absence of unforeseen circumstances. cre8ir.com |
我国欢迎有关建立非洲无核武器区的《佩林达巴 条约》于 2009 年 7 月15日生效,并仍然相信,中东 无核区的建立将加强全球不扩散制度,同时也有助于 增强各国之间的信任,在该地区建立持久和平。 daccess-ods.un.org | My country, which welcomed the entry into [...] forceon 15July 2009 of the Treaty of Pelindaba, making Africa a nuclear-weapon-free zone, remains convinced that the creation of a similar zone in the Middle East would be a useful addition to the global non-proliferation regime and would at the same time contribute to the establishment of lastingpeace in the area, [...]by strengthening trust between States. daccess-ods.un.org |
教科文组织与联合国开发计划署(UNDP)的合作情况:如同预期的那样,开发计划署决 定中止实施与各专门机构订立的合作协议,并自 2004 年 1 月1日生效。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s partnership with the United Nations [...] Development Programme (UNDP): As foreseen, UNDP has decided, with effect on 1 January 2004, to discontinue the cooperation agreements with specialized agencies. unesdoc.unesco.org |
这些措施包括:提供有的放矢的援助,以 便 在情况允许时立即 鼓励家庭 的 自 立;解决下落不明者 的法律境况以及对家属的 影响,其中包括在 财产的管理、监 护人的安排和 父母监管 方面的情况;确保儿童 得 到 特别的 帮 助和保护,特别是采取措施使无 人 陪伴的 儿童与家庭团聚;确保单 身 户 主的需要得 到 特别的关注,与此同时并考虑到处于这种境况的妇女的 特殊需 要;确保下落不明者 的家属能够享受援助方 案,以便 适 应 其处境,并有能力面 对 所发生的事件 ;此外 向 那 些有需要的人提供心 理援助,以及在必要和可行的情况下提供心理方面的医学治疗。 daccess-ods.un.org | Those measures include the provision of targeted assistance with the aim, as soon as circumstances allow, of promoting the self-sufficiency of families; addressing the legal situation of persons unaccounted for and the consequences for family members, including in terms of property administration, guardianship and parental authority; ensuring children receive special support and protection and, in particular, taking measures to reunite unaccompanied children with their families; ensuring that the needs of single heads of families are given special attention, taking into consideration the specific needs faced by women in such situations; ensuring that the families of persons unaccounted for benefit from support programmes in order to adapt to their situations and come to terms with the events; and psychological support, and, whenever necessary and feasible psychiatric treatment, to be provided to those in need. daccess-ods.un.org |
不过,在2008年10 月21日的答复中,缔约国确认了申诉人的指称的某 些方面,例如,申诉人是如何在整个旅途中被绑住 的,以及申诉人在这次长途飞行过程中未能得到适足 的卫生便利,等等。 daccess-ods.un.org | However, in its [...] response of21 October 2008, the State party had confirmed certain aspects of the complainant’s claims, in particular, relating to the manner in which he was tied up for the entire journey, as well as the failure to provide him with adequatesanitary facilitiesduring this long-haul flight. daccess-ods.un.org |
深为痛惜在打击恐怖主义斗争中发生了侵犯人权和基本自由的行为以及违 反国际难民和人道主义法的行为, 关切地注意到有些措施可能损害人权和法治,例如在没有按律羁押的依据和 正当法律程序保障的情况下羁押恐怖行为涉嫌人,以相当于将被羁押者置于法律 保护之外的方式剥夺自由,在没有基本司法保障情况下审判涉嫌人,非法剥夺恐 怖活动涉嫌人的自由并将他们移送他处,在未作个别风险评估以断定是否存在确 凿理由相信涉嫌人回国有可能遭受酷刑的情况下便遣送涉嫌人回国,以及限制有 效监督反恐措施 daccess-ods.un.org | Noting with concern measures that can undermine human rights and the rule of law, such as the detention of persons suspected of acts of terrorism in the absence of a legal basis for detention and due process guarantees, the deprivation of liberty that amounts to placing a detained person outside the protection of the law, the trial of suspects without fundamental judicial guarantees, theillegal deprivation of liberty and transfer of individuals suspected of terrorist activities, and the return of suspects to countries without individual assessment of the risk of there being substantial grounds for believing that they would be in danger of subjection to torture, and limitations to effective scrutiny of counter-terrorism measures daccess-ods.un.org |
在 2012 年 2 月8日的信函中,伊朗通知原子能机构,它打算于 2012 年 2 月12日使用天然二氧化铀“开始芯块、燃料棒和燃料组件的生产”,以便生产用于 IR-40 反应堆的燃料。 daccess-ods.un.org | In a letter dated 8 February 2012, Iran informed the Agency of its intention to “start pellet, fuel rod and fuel assembly production” on 12 February 2012 using natural UO daccess-ods.un.org |
若修读的课程由英国政府资助,或是为期6个月及以上的全日制课程,学生便可免费享受全部英国国民保健服务 (National Health Service, NHS) 的医疗保障,而有效期为课程进行期间。 risesmartedu.com | If you are studying a full-time programme which lasts for 6 months or above, or any programme funded by the UK government, you may enjoy a free medical cover called the National Health Service (NHS). risesmartedu.com |
有成员提议建立一由秘书处管理的数据库,将所有与一个国家 有关的资料均包括在内,以便生成一个综合性的国情简介,这可用于评估一个国家可能发生不履约情况的风险。 multilateralfund.org | It was proposed that there be one database held by the Secretariat in which all information pertaining to a country, including country programme [...] data, could be [...] combined in order to produce a comprehensive country profile that could be used to assess the country’s riskof non-compliance. multilateralfund.org |
操作人员能够选择不同的过滤方 式,以精确地判定在生成各种报告 时将包括的数据;可将这些设定存 储起来,以便日后按几个键就能生成报告。 quadtechworld.com | Operators are able to select from various filter alternatives to determine exactly which data will be included in generating various reports; these setups can then be saved to make future report generation a matter of a few keystrokes. quadtechworld.com |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest PracticalDate,theDirectors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to votein all circumstancesat general meetings [...]of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
本公司董事局 可於授出认股权日行使绝对酌情权决定认购价,惟认购价将不能少於以下较高者:(一)於授出日载於 香港联合交易所有限公司(「联交所」)每日股价表的股份收市价;(二)於授出日前五个工作天载於联交 所每日股价表的平均收市价;或(三)股份的面值。 asiasat.com | The subscription price shall be such a price as the Board of Directors of the Company may in its absolutediscretion determine at the time of grant but the subscription price shall not be less than whichever is the higher of (i) the closing price of the shares as stated in The Stock Exchange of Hong Kong Limited’s (the “Stock Exchange”) daily quotation sheet on the date of grant; (ii) the average closing price of the shares as stated in the Stock Exchange’s daily quotation sheets for the five business days immediately preceding the date of the grant; or (iii) the nominal value of a share. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。