单词 | 既视感 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 既视感 —déjà vuSee also:既 conj—since conj 既—both... (and...)
|
为此,我们制订了一个二者兼顾的策略 , 既 重 视 物 理 测试,也 重 视感 官 测 试。 bang-olufsen.com | For this purpose, we have developed a two-pronged [...] strategy deploying not only physical but also perceptual testing. bang-olufsen.com |
有些代表感 到应特别重视传播 与信息对支持在冲突形势下开展和平和调解工作以及在冲突后形势下促进宽容、 对话和和解工作的贡献。 unesdoc.unesco.org | Some delegates felt that particular attention should be given to the [...] contribution of communication and information to supporting [...]peace-building efforts and mediation in conflict situations, and to enhance tolerance, dialogue and reconciliation in post-conflict situations. unesdoc.unesco.org |
因此,他得出结论认为,由于被拘留 人 既 不 能 被 视 为犯罪嫌疑人也不是法庭被告人,因此必须释放他们。 daccess-ods.un.org | Accordingly, he concluded that, since the detained persons could be considered neither suspects nor accused persons before the Tribunal, they must be released. daccess-ods.un.org |
他对前来参会的多位农业部长及农业秘书对本届会 议的重视表示感谢。 fao.org | He appreciated the importance accorded to the meeting, exemplified by the large number of participating ministers and secretaries of agriculture. fao.org |
教科文组织还通过文化手段和对传播人员的教育促使全社会不蔑视和不 歧视感染艾 滋病毒/艾滋病的患者及其家庭。 unesdoc.unesco.org | UNESCO also promotes a society without stigma and discrimination against HIV/AIDS affected patients and families through cultural approaches and training of broadcasters. unesdoc.unesco.org |
这是个既需要重视又令人感叹的 事实,在过去的十二个月中,据知国外有 10359 项发明, 但只有 42 项在美国申请到专利,究其原因,不过是外国人的专利申请费用过高,以及美国 的专利申请制度对外国人过于另眼看待,可以说是严格有加...以得出这样的结论,美国政府 对国外的发明如果不是视其为害的话,也是视其为险,与生俱来的危险。 iprcommission.org | It is a fact, as significant as it is deplorable, that of the 10,359 inventions shown to have been made abroad during the last twelve months, but forty-two have been patented in the US. iprcommission.org |
根据系统管理员设置的不同,有可能仅显示“站内信的详情”页面,查看状态确认站内 信 既视 为已 确认。 manual.cybozu.co.jp | The system administrator can set all such messages to be automatically acknowledged if the user displays the Messages details screen. manual.cybozu.co.jp |
从程序角度看,法庭也显示出若干创新之处,其中包括:(a) 有 一名权力和责任很大的预审法官;(b) 为法官们规定了较为积极主动的作用;(c) [...] 被 害人广泛参与诉讼程序;(d) [...] 用其他措施取代羁押,目的是保证审判前的人身自 由是常规,而不是例外;(e) 保护敏感资料,这既是为 了保证证人的安全,也是 为了满足各国的合理请求(包括国家安全利益);(f) [...] 在某些情况下对被告进行缺 席审判,并建立旨在充分保护被告权利的机制。 daccess-ods.un.org | The Tribunal also exhibits several novelties from the point of view of procedure, including: (a) a Pre-Trial Judge with significant authority and responsibility; (b) a more proactive role for judges; (c) extensive victim participation in the proceedings; (d) measures alternative to detention, aimed at ensuring that freedom pending trial is [...] the norm rather than the exception; (e) [...] the protection of sensitive information, both [...]to ensure the safety of witnesses and [...]to accommodate the legitimate requests of States (including national security interests); and (f) trials in the absence of the accused under certain circumstances and with mechanisms designed to fully protect the rights of the accused. daccess-ods.un.org |
因此,援助方 案需要既敏感注意冲突问题,又敏感注意保护责任。 daccess-ods.un.org | Aid programmes therefore need to be sensitive both to conflict and to the responsibility to protect. daccess-ods.un.org |
因此,咨询委员会提出,和平应被视为在一国境内或各国之间不发生有组 [...] 织的暴力现象,以及全面有效的保护人权、男女平等和社会公正、经济福祉,以 及自由广泛地表达各种不同的文化价值观 , 既 不 受 歧 视 , 也 不受限制。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee therefore proposes that peace should be conceived as both the absence of organized violence within a country or between countries and the comprehensive and effective protection of human rights, gender equality and social justice, [...] economic well-being and free and widespread expression of different cultural [...] values, without discrimination or restraints. daccess-ods.un.org |
德国、印度和南非等国的常驻代表既 值 得 我们 的感 谢,又可以感到放心,即我们将全力支持他们的工作。 daccess-ods.un.org | The Permanent [...] Representatives of Germany, India and South Africa, as well as deserving of our gratitude, may also be [...]assured that we will [...]provide our full support to their work. daccess-ods.un.org |
在秘书处的代表介绍了该项目之后,提出了一些问题,如:鉴于该问 题 既 复 杂 有敏 感,对 举行第二次会议就确定与第二次世界大战六十文物的原则宣言草案是否充分和秘书处 [...] 是否划拨了足够的资金资助这样的会议。 unesdoc.unesco.org | Following the introduction of this item by the representative of the Secretariat, questions were raised as to whether a [...] second meeting would be sufficient in view of [...] the complexity and sensitivity of this issue to [...]finalize the draft declaration [...]of principles relating to cultural objects displaced in connection with the Second World War as well as whether the Secretariat has allocated sufficient resources to finance such a meeting. unesdoc.unesco.org |
不幸的是,它们通常没被赋予这一 作用,或者是它们不感兴趣或不重视 这 方 面的作用。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, this role has too often either not been accorded to the institution or been neglected or given a low priority by it. daccess-ods.un.org |
對於政 府 延 長超低 硫柴油稅 務 優 惠 , 我 開 始 的時候 說 , 我 既 感 到無奈 , 亦 感 到 失 望 。 legco.gov.hk | Coming back to the Government's extension of the concession on ULSD, as I said at the beginning of my speech, I feel both helpless and disappointed. legco.gov.hk |
鉴于迅速向城市化发展的趋势,特别是在发展 中国家,故需要有可持续和包容性的城市,但城市 发展战略既要重视它所 带来的机遇又要重视它所带 来的挑战,这一点也很重要。 daccess-ods.un.org | Given the trend towards rapid urbanization, especially in the developing world, sustainable and inclusive cities were needed, but it was also important to address both the opportunities and the challenges of urbanization in development strategies. daccess-ods.un.org |
例如,可以将教科文组 织的世界遗产既视为“ 公益服务”,也视为“文化间交流“的载体;将海洋学研究视为“管 理公地”和减少“对稀缺资源的争夺”的一种途径;将海啸警报系统视为“全球公益服 务”;而促进新闻自由以及全民教育全球监测报告则是“社会--经济包容”以及倡导“社会 公正”的范例。 unesdoc.unesco.org | For example UNESCO world heritage can be seen both as a “public good” and as a vehicle for “intercultural exchange”; oceanographic research as a way of “managing the commons” and of reducing “competition for scarce resources”; the tsunami warning system as a “global public good”; and promoting press freedom and the EFA Global Monitoring Report are examples of “socio-economic inclusion” and advocating “social justice”. unesdoc.unesco.org |
他指出,种族主义问题是个既困难又 敏 感 的 问题, 每个区域――非洲除外――都对担任特设委员会主席这一复杂的角色沉默不言就明 证。 daccess-ods.un.org | He noted that racism was a difficult and sensitive issue, as witnessed by the reticence of every region except Africa to assume the complex role of Chairperson of the Ad Hoc Committee. daccess-ods.un.org |
宗教间国际注意到,从邻国进入柬埔寨的南高 棉人既不被视为公 民,也不被视为难民,他们几乎都没有身份文件,还被强迫更 改姓名,以及要求他们提供不可能提供的证件,如柬埔寨的出生证明。 daccess-ods.un.org | Interfaith noted that the Khmer Krom, upon arrival from a neighbouring country into Cambodia, were treated neither as citizens nor as refugees, rarely granted identity papers, forced to change their names and asked to provide impossible documentation such as Cambodian birth certificates. daccess-ods.un.org |
如有必要,为实现缔约国之间的引渡,第 15 条 a [...] 分段至 c 分段所述之违约行为应视为既 是在作案地也是在已根据第 16 条第 [...]1 段确定 了其管辖权的缔约国的领土上发生。 unesdoc.unesco.org | If necessary, offences set forth in Article 15, subparagraphs 1(a) to (c) shall be treated, for [...] the purposes of extradition between [...] Parties, as if they had been committed not only [...]in the place in which they occurred but [...]also in the territory of the Parties that have established jurisdiction in accordance with Article 16 paragraph 1. unesdoc.unesco.org |
预防性方法和注重生态系统的方法在 1995 年由《鱼类种群协定》提出时即被视 为 既 有 创 意, 又能跟上时代需要。 daccess-ods.un.org | The precautionary and ecosystem approaches were considered innovative and modern when introduced in 1995 in the Fish Stocks Agreement. daccess-ods.un.org |
远非如此:以色列的集体惩罚政策及其完全 无视既定人 道主义原则的做法是令人深恶痛绝的。 daccess-ods.un.org | Far from it: Israel’s policy of collective punishment [...] and its utter disregard of well-established [...]humanitarian principles are deeply repugnant. daccess-ods.un.org |
该代表又说,艾滋病署准备支持成员国执行高级别 29 [...] 政府间会议通过的区域行动框架,这将为实现无新 的 感 染 、无 歧 视 以 及 无与 艾滋病毒相关的死亡这一目标做出出贡献。 daccess-ods.un.org | The representative further stated that UNAIDS was prepared to support member States in the implementation of the regional framework for action, as adopted by the High-level Intergovernmental [...] Meeting, which would contribute to realizing the goal of [...] zero new infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths. daccess-ods.un.org |
这一战略的关键内容是:保护艾 滋病毒/艾滋病感染者免遭歧视和轻 蔑、设立国家一级的艾滋病毒/艾滋病协调机 构、制订多部门战略以及与包括艾滋病毒感染者在内的民间社会建立伙伴关系。 daccess-ods.un.org | Key elements of the strategy are the [...] protection from discrimination and stigmatization of persons [...]living with HIV, the establishment [...]of HIV/AIDS coordination bodies at the national level, the development of multisectoral strategies, and the building of partnerships with civil society, including people living with HIV. daccess-ods.un.org |
例如,军法署署长在审查涉及毁坏财产的一个具体事件 [...] 的过程中,建议对新指令再作几处澄清,其中包括:(a) 更明确地标示被视为特 别“敏感”而 且其毁坏应经更高层批准的的场地;(b) [...] 分析和解决如何在不同情 况下运用相称原则的问题;(c) 让各级指挥官和各地区更好地贯彻新的现行指 令。 daccess-ods.un.org | For instance, the MAG, in the course of his review of a specific incident involving destruction of property, has recommended several additional clarifications to the new order, including: (a) identifying [...] more clearly sites that are [...] considered to be especially “sensitive” and whose destruction [...]should require more senior level [...]of approval; (b) analyzing and addressing how the issue of proportionality should be implemented in different situations; and (c) better incorporating the new Standing Order at all levels and regions of command. daccess-ods.un.org |
在联合国开发计划署为阿富汗提供的法律和秩序信托基金的支持下,越来越多的 [...] 女性被招募为警官,并且在警察局总部成立了性别科,执法人员专门处理类似家 庭暴力这样的敏感性别歧视问题。 anhglobal.org | Under the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, administered by the United Nations Development Programme, more women are being recruited as police officers, gender units are being [...] established within police headquarters and law-enforcement officers are being [...] sensitised toward issues like domestic violence. anhglobal.org |
不像标准的数码变焦静止图像,电影数码变焦作物直接从CM OS 的 视 频 图像 传 感 器 在全高清分辨率 的 视 频 质 量和维护仍然不仅仅是提供额外的长焦镜头的神奇力量。 technologeeko.com | Unlike standard digital zoom for still images, [...] Movie Digital Zoom [...] crops the video image directly from the CMOS sensor at Full HD resolution to preserve video quality and [...]still provide amazing [...]additional telephoto power beyond just the lens. technologeeko.com |
委内瑞拉玻利瓦尔共和国认为,该段既不构成大会的 正式授权,也不是实际给予授权,它 既 未 准 许 感 兴趣 的国家集团在《行动纲领》框架内制定合作和援助方 案,也不容许作如此解释,因为该集团属于非正式集 团性质,而且事实上在联合国框架外运作。 daccess-ods.un.org | The Bolivarian Republic of Venezuela believes that this paragraph neither represents nor grants the group of interested States with a formal General Assembly mandate — nor can it be interpreted as doing so — to develop cooperation and assistance programmes in the context of the Programme of Action, given the group’s informal nature and the fact that it works outside the framework of the United Nations. daccess-ods.un.org |
通过努力实施 9 [...] 个联合应对危机倡议, 行政首长协调理事会一如既往地重视 世 界 上的最脆弱群体,并因此强调需要继续 [...]监测和处理危机对人们生活的影响。 daccess-ods.un.org | Through the pursuit of its nine Joint Crisis Initiatives, CEB has [...] maintained its focus on the world’s most vulnerable, [...]and has thus stressed the need to [...]continue to monitor and address the impact of the crisis on the lives of people. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。