单词 | 既定 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 既定 adjective —established adjSee also:既 conj—since conj 既—both... (and...) 定 v—set v • order v • decide v • fix v
|
方案和项目的短期性突出,往往由个别部门或由在 地方执行,这些部门和地方已有既定 的 监 测、报告和评估系统。 daccess-ods.un.org | Programmes and projects are more short term and tend to be [...] implemented in individual sectors or local areas, where monitoring, reporting and [...] evaluation systems are already established. daccess-ods.un.org |
根据既定 的惯 例,秘书处公布了工作方案、举行会议的模式,其中包括各国和其他利益攸 关者的发言模式,以及工作组会议之前、期间或以后由联合国成员国、非成员国 [...] 和观察员以及非政府组织所收到的有关理事会对外网页而提供的全部意见。 daccess-ods.un.org | In accordance with established practice, the [...] Secretariat posted the Programme of Work, the Modalities for conducting the [...]meeting, including with regard to the interventions by States and other stakeholders, as well as all contributions received, before, during or after the session of the working group, by United Nations Member States, non-member States and observers and non-governmental organizations on the Extranet page of the Council. daccess-ods.un.org |
2.8 根据内部监督事务厅在对大会部全球统筹管理举措的评价(A/64/166)中的建议,秘书长提议将 日内瓦联合国图书馆的预算从第 2 款的会议管理,日内瓦下的次级方案 5(图书馆事务)转到第 29 E 款(行政,日内瓦)次级方案 [...] 7(图书馆事务),并将联合国图书馆-维也纳的预算从第 2 款 的会议管理,维也纳下的次级方案 5(图书馆事务)转到第 29 F 款(行政,维也纳)次级方案 4(支 [...] 助事务),以使日内瓦和维也纳图书馆事务的预算结构与这两个办事处 的 既定 组 织 报告结构相 一致。 daccess-ods.un.org | 2.8 Based on a recommendation made by the Office of Internal Oversight Services in its evaluation of the integrated global management initiative of the Department (A/64/166), the Secretary-General proposes that the budget of the United Nations Library in Geneva be moved from subprogramme 5, Library services, under Conference management, Geneva, of section 2 to subprogramme 7, Library services, under Administration, Geneva, of section 29E, and that the budget of the United Nations Library — Vienna moved from subprogramme 5, Library services, under Conference management, Vienna, of section 2 to subprogramme 4, Support services, under Administration, Vienna, of section 29F, so that the budget structures of the [...] library services in Geneva and Vienna are [...] aligned with the established organizational reporting [...]structures at the two Offices. daccess-ods.un.org |
業界諮詢論壇與會人士稍後會獲 [...] 告知解決方法,例如有關建議如何處理以“實際稱重"計算的預先包裝食物,或每包裝 並無既定重量的預先包裝食物(例如重量不一的雞隻),而這些食物每食用分量的營養素 [...]含量應是相若的。 cfs.gov.hk | This included the suggestion of treating prepackaged food products that were [...] sold at a “catch-weight” status or as it [...] came with no predetermined exact weight [...]for each package, such as chicken, due to [...]the variation of weight among chickens, where the nutrients should be the same per unit of serving. cfs.gov.hk |
(a) 根據法 例 及 既 定的指導 原 則,警務處會保留 下 述 人 士 的指紋 與掌紋記錄:干犯 某些罪行而 被定罪或拘捕的人、在警司警 誡 計 劃 下 受 警 誡 的 少 年及根據《入境條例》發出的遣 送 離 境 令 所指的人。 legco.gov.hk | (a) In accordance with the law and established guiding principles, the HKPF will retain the fingerprint and palmprint records of persons convicted of or arrested for certain offences, juveniles cautioned under the Police Superintendent’s Discretion Scheme, and persons who are subject of removal orders under the Immigration Ordinance. legco.gov.hk |
他们必须评估危险和风险,并运用一切措 施减少面临环境风险的机会,使暴露于风险的程度低 于 既定 的 门 限。 daccess-ods.un.org | They must assess the dangers and risks and apply all possible measures to reduce exposure to environmental risks, so that exposure to risks remains below the established thresholds. daccess-ods.un.org |
据说明,拟增设的临时索偿 干事员额(P-3)将有助于根据既定资格 标准处理索偿,保留提交和处理的索偿的 [...] 记录,以便编写案件概要和维护登记册数据库。 daccess-ods.un.org | It is indicated that the proposed additional temporary Claims Officer post (P-3) would [...] facilitate the processing of claims in [...] accordance with the established eligibility [...]criteria, keeping records of claims submitted [...]and processed for preparing case summaries and maintaining the Register’s database. daccess-ods.un.org |
法院有权解释议会通过的权利,在此过程 中,它们必须尊重法令和宪法解释的 既定 原 则。 daccess-ods.un.org | Whereas the Courts do have the power to interpret laws passed by [...] Parliament, they do have to [...] respect the established principles of statutory and constitutional interpretation in doing so. daccess-ods.un.org |
在落实有利于行使社会经济、文化和政治权利的政策框架下,各部委根据 预先制定的战略采取各种措施和行动,并呼吁相应机制完 成 既定 目 标。 daccess-ods.un.org | In implementing their policies to promote the enjoyment of socio-economic, cultural and political rights, the different ministerial departments adopt various measures and actions according to predefined strategies and use appropriate mechanisms to achieve the goals set. daccess-ods.un.org |
如果承租人、与其共同居住的家庭成员或其他人故意破坏或拆毁租住的房 屋,或改变其既定的用 途或故意违反共同居住原则,使得其他人无法与他们合 住,而且相应的预防措施和公共约束手段都未产生任何效果,应出租人和其他利 益相关方的请求,可以迫使从事上述破坏或违规甚至犯罪行为的住户搬走,而且 不提供其他住所。 daccess-ods.un.org | If the lessee, members of his/her family or other persons, who live together with them, systematically destroy or damage the living spaces, or do not use them according to its purpose, or if by systematically breaching the common living rules make it impossible for others to live with them in the same apartment or in the same house, and the preventive and public constraint measures have not showed any progress, the evacuation of the guilty ones at the request of the leaser or other interested parties is made without a subsequent offer of another living space. daccess-ods.un.org |
埃及代表补充说,突然要求就这个申请 采取行动不符合委员会的既定规范 ,因此非洲集团成员别无选择,只能提出“不 [...] 采取行动动议”,因为该组织尚未答复某些代表为消除合理关切而提出的问题。 daccess-ods.un.org | He added that this sudden push for [...] action on the application constituted a [...] departure from the established norms of the [...]Committee, a matter that left no alternative [...]for the members of the African Group but to call for a no-action motion, as the organization had yet to answer questions posed by different representatives to alleviate their legitimate concerns. daccess-ods.un.org |
在此情况下,期待所有工作人员 在其职业生涯中根据既定的规 则和程序进行经常性的调动以履行新的职能。 multilateralfund.org | In this context, all staff are [...] expected to move periodically to new functions [...]in their careers in accordance with established rules and procedures. multilateralfund.org |
预计本次级方案将能够实现其各项 既定 目 标 和预期成果,但前提 是:(a) 经济、社会与环境状况和趋势继续有利于可持续性发展战略、 包括绿色增长方法的实施;(b) 目标国家的国家经济、社会与政治局面 能够保持稳定;(c) 政府机构和民间社会组织具有确保成功合作的必要 人力和财力;(d) 能够为确保技术合作活动达到所需要的深度和广度筹 集到充足的预算外资源。 daccess-ods.un.org | The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) economic, social and environmental conditions and trends continue to be conducive to the implementation of sustainable development strategies, including the green growth approach; (b) national economic, social and political conditions in the target countries remain stable; (c) government institutions and civil society organizations have the necessary human and financial capabilities to ensure successful cooperation; and (d) adequate extrabudgetary resources are mobilized to ensure the necessary outreach and depth of technical cooperation activities. daccess-ods.un.org |
(a) 拓展(1)部 —主要由屋宇測量師職系人員組成,負責確保所有 私營建築發展項目均遵從《建築物條例》及相關規例的規定, 以及確保一般建築設計和建造工程符 合 既定 標 準。 legco.gov.hk | (a) New Buildings (NB) Division 1 – Comprising predominantly BS grade officers, the division is responsible for ensuring that all private building developments are carried out in accordance with the Buildings Ordinance and regulations and that the general building design and construction comply with the required standards. legco.gov.hk |
南太平洋渔管组织经 [...] 过磋商还规定了数据收集、报告、核实和交流的临时自愿标准,但一些参与方尚 未根据既定标准提交报告。 daccess-ods.un.org | The SPRFMO consultations have also established interim voluntary standards for the collection, reporting, [...] verification and exchange of data, and some participants have not reported in [...] accordance with the established standards. daccess-ods.un.org |
执行秘书还补充说,不幸的是,目前许多社区 在努力争取最迟于 2015 年之前实现千年发展目标方面仍然偏离 了 既定 轨 道, 为此需要亚太区域为各政府加油助力。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary added that many communities were still, unfortunately, off-track in their efforts to achieve the Millennium Development Goals by the 2015 deadline, and that governments needed a final Asia-Pacific impetus. daccess-ods.un.org |
除提供参考之外,《不同文明联盟报 告》指出,公民素质教育与和平教育 的 既定 原 则同时被写入《世界人权宣言》和《教科文组织世界 文化多样性宣言》。 unesdoc.unesco.org | In addition to many references, the Report of the High-Level Group on the Alliance of Civilizations states that the principles inherent in civic and peace education are enshrined in both the Universal Declaration of Human Rights and the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity. unesdoc.unesco.org |
这种例外的理论 [...] 依据可能来自著作权领域,在该领域,出于教学目的而“合理使用”著作权物已是一 种既 定做法。 iprcommission.org | Justification for such an exception [...] might come from the copyright field where “fair use” of copyrighted works for educational [...] purposes is well established. iprcommission.org |
有些人企图掩盖以色列在某些有影响国家的支 持下拒不妥协、导致未能找到阿以冲突解决办法的 事实,其做法是把其它问题掺杂在对该项目的讨论 [...] 中,目的是削弱众所周知的结束以色列对阿拉伯领 土的占领的既定框架 ,并阻止在1967年6月4日的边 界内建立一个以耶路撒冷为其首都的巴勒斯坦国。 daccess-ods.un.org | Some are attempting to cover up the failure to find a solution to the Arab-Israeli conflict, due to Israeli intransigence, supported by some influential countries, by involving other issues within the discussion of the [...] item with the intention of weakening the [...] well-known and established terms of reference [...]for putting an end to the Israeli occupation [...]of Arab territories, and to thwart the establishment of a Palestinian State within the borders of 4 June 1967, with Jerusalem as its capital. daccess-ods.un.org |
一些议定的伦理原则可能需要在一项支持采取行动应对全球气候变化挑战的统一宣言 框架内加以改进和阐明,这些原则包括 : 既定 的 人 权框架,其中特别包括分享科学进步及其 惠益的权利;预防原则;共同但有区别的责任的原则;可持续性原则;对生态系统适用的一 [...] [...] 体化原则;以及教科文组织 1997 年通过的《当代人对后代人责任宣言》(第 29 C/31 号决 议)中阐明的保护和增进后代人利益的原则。 unesdoc.unesco.org | Among the agreed ethical principles that may require refinement, and articulation in the framework of an integrated declaration designed to support action to address the challenges of [...] global climate change are: [...] the established human rights framework, including in particular [...]the right to share in scientific [...]advancement and its benefits; the precautionary principle; the principle of shared but differentiated responsibilities; the principle of sustainability; the principle of integrity as applied to ecosystems; and the principle of safeguarding and promoting the interests of future generations, expressed in the Declaration on the Responsibilities of the Present Generations Towards Future Generations adopted by UNESCO in 1997 (29 C/Resolution 31). unesdoc.unesco.org |
我 们鼓励各捐助方依照国家时间表开展工作,以便到 2010 [...] 年底,在各自的预算分 配进程范围内增加援助额,进而实现 既定 的 官方发展援助指标。 daccess-ods.un.org | We encourage donors to work on national timetables, by the end of 2010, [...] to increase aid levels within their respective budget allocation processes towards [...] achieving the established ODA targets. daccess-ods.un.org |
在该决议同一节第 16 段,大会请秘书长在其下次关于会议时地分配办法的 报告中提供进一步资料,说明对于超过大会针对秘书处、政府间机构和附属机关 报告规定的字数限制和(或)不符合大会这方 面 既定 准 则 而提交文件的豁免程序, 包括给予豁免的标准以及过去三年中的实施情况。 daccess-ods.un.org | In paragraph 16 of the same section of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to provide, in his next report on the pattern of conferences, further information on the waiver process for documents submitted over the word limits and/or not in compliance with the guidelines established by the Assembly for the reports of the Secretariat, intergovernmental bodies and subsidiary organs, including the criteria for issuing waivers and their application during the previous three years. daccess-ods.un.org |
工发组织将按照多边基金和工发组织 的 既定 程 序 ,对国家淘汰计划的执行情况 进行定期监测、核查和审查。 multilateralfund.org | UNIDO will perform regular monitoring, verification [...] and auditing of the implementation of the National Phase-out Plan in [...]line with the established procedures of both the Multilateral Fund and UNIDO. multilateralfund.org |
预计本次级方案将能够实现其各项 既定 目 标和预期成果,但前提 是:(a) 国家和国际级别的各相关利益攸关方继续对统计发展给予必要 的重视;(b) 各相关国家机构愿意在一系列统计发展领域开展区域合作 与地方政府愿意开展相互协作,并提供相关信息;(c) 能够为确保技术 合作活动及其他各种服务均能达到所需要的深度和广度调集到充足的预 算外资源。 daccess-ods.un.org | The subprogramme is expected to achieve its objectives and accomplishments on the assumption that: (a) relevant stakeholders at the national and international levels continue to accord the necessary priority to statistics development; (b) national institutions are willing to pursue regional cooperation in a range of statistics development areas; and (c) adequate extrabudgetary resources are mobilized to ensure the necessary outreach and depth of technical cooperation activities and other services. daccess-ods.un.org |
16.第 16/COP.9 号决定第8 [...] 段指示科技委主席团确保机构或企业集团的选择以 透明方式严格依照任何既定标准 进行,同时避免被选定的机构或企业集团同任何 [...]主席团成员之间出现任何利益冲突。 daccess-ods.un.org | Paragraph 8 of decision 16/COP.9 directs the Bureau of the CST to ensure that the selection of the institution/consortium is done [...] in a transparent manner, and in strict [...] accordance with the established criteria, if [...]any, and to avoid any conflict of interest [...]between the institution/consortium selected and any Bureau member. daccess-ods.un.org |
在有些情况下,包括海关在内的不同行为体通 过 既定 机 构间协调机制参与了 出口管制相关立法的实施和执行。 daccess-ods.un.org | Different actors, including customs, in some cases through established inter-agency coordination mechanisms, are involved in the implementation and enforcement of legislation relating to export control. daccess-ods.un.org |
(b) 在打击跨境贩毒活动中禁毒执法机构之间的合作发挥着关键作用,有 鉴于此,各国政府需要确保其执法机构拥有必要的法律根据、国家联络点、一 个协调各个国家主管当局的既定程序 、快速通关程序以及随时可以根据请求开 展控制下交付行动的训练有素的官员 daccess-ods.un.org | (b) Given the key role of cooperation between drug law enforcement agencies in combating cross-border trafficking, Governments need to ensure that their agencies have the necessary legislative authority, national contact points, an established procedure for the coordination of national authorities, fast clearance procedures and trained officers ready to respond to requests to carry out controlled delivery operations daccess-ods.un.org |
如果在既定时 限 内,包括在上诉法庭允许的任何延长时限内,没有提交更正,应认为初步程序 [...] 已经结束,上诉法庭将根据上诉人提出的上诉对案件作出判决。 daccess-ods.un.org | If the corrections are not [...] submitted within the established time limit, including [...]any extension granted by the Appeals Tribunal, [...]the preliminary proceedings will be considered closed and the Appeals Tribunal will adjudicate the matter on the basis of the appeal lodged by the appellant. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。