单词 | 无阻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 无阻 adjective —unhinderedunimpeded adjExamples:风雨无阻—rain, hail or shine • regardless of weather conditions 通行无阻—unobstructed passage • go through unhindered See also:阻—block • hinder
|
所有人只要遵循一些基本的程序性步骤,就可 无阻碍地获取各级医疗保健服务。 daccess-ods.un.org | Everybody can access all levels of health [...] care without hindrance as long as some [...]basic procedural steps are followed. daccess-ods.un.org |
他进一步呼吁以色 [...] 列终止对加沙的封锁,不仅确保近东救济工程处工 作人员的安全,而且保证其人员畅通 无阻 地 进 入执 行任务的区域。 daccess-ods.un.org | He further called on Israel to end its blockade of Gaza and to [...] ensure not only the safety of UNRWA personnel [...] but also their unimpeded access to the [...]areas in which they performed their tasks. daccess-ods.un.org |
专家组建议,如果新生力量区指挥官 Ouattara Issiaka 和 Losseni Fofana 继续拒绝让专家组和联科行动无阻碍 地进入军事地点和设施,拒绝让它们像安全 理事会第 1893(2009)号决议第 5 段所要求的那样“在无事先通知情况下”“接触 任何地点”,制裁委员会应考虑对他们实施定向制裁。 daccess-ods.un.org | The Group recommends that the Sanctions Committee consider imposing targeted sanctions against the Forces nouvelles zone commanders, Ouattara Issiaka and Losseni Fofana, if they continue to refuse to provide the Group and UNOCI with “unhindered access” to military sites and installations, “without notice” and “regardless of location”, as demanded by the Security Council in paragraph 5 of resolution 1893 (2009). daccess-ods.un.org |
古巴重申它要求以色列应立即全面无条件解除 对加沙的残酷和非法封锁,以便使物资运输畅 行 无阻 和保证长期人道主义准入。 daccess-ods.un.org | Cuba reiterates its demand that Israel immediately, fully and unconditionally lift the cruel and illegal blockade of Gaza in order to allow for the free movement of supplies as well as permanent humanitarian access. daccess-ods.un.org |
我眼前的任务是继续与的黎波里和班加西当局 和其他有关对话者紧急磋商,落实第 1970(2011)号决 议和第 1973(2011)号决议的重要规定,即对需要人道 主义援助的地方提供畅通无阻的此 种援助,立即实行 停火和开始一个满足利比亚人民的愿望的政治进程。 daccess-ods.un.org | My immediate task is to continue to undertake urgent consultations with the authorities in Tripoli and Benghazi, and with other concerned interlocutors, on the key elements of resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) — which are, unrestricted access for humanitarian assistance wherever it is needed, an immediate ceasefire and a political process that meets the aspirations of the Libyan people. daccess-ods.un.org |
最后,教科文组织有 关自由、独立及多元化媒体的发展,促进言论自由以及信息和交流的畅 通 无阻 所 进行的项目 和活动为联发援框架成果 1 做出了贡献,其目的是建立一个有利于良好的国家治理、民主及 权利的环境。 unesdoc.unesco.org | Lastly, UNESCO’s programmes and activities on the development of free, independent and pluralist media, the promotion of freedom of expression, access to information, and communication for development contribute to UNDAF Effect No. 1 on creating an environment conductive to good governance, democracy and the rule of law. unesdoc.unesco.org |
朝废液桶喷到出现细密、畅通无阻的 喷 枪清洁剂薄 雾为止。 graco.com | Spray into waste container until there [...] is a fine, unobstructed mist of gun [...]cleaner. graco.com |
总之,在国家法院进行 [...] 的所有诉讼程序中,提交人得益于公开审理的抗式诉讼程序,由他们自己选定的 律师代理,毫无阻碍地 向法院陈述了本身的论点,提出了权利要求并表示了异 [...] 议,提供了证据,驳斥了对方的论点,并广泛地享有对获得公正和有效审理的所 有保障。 daccess-ods.un.org | In any case, the authors, in all the procedures that took place before the national courts, had the benefit of adversarial proceedings conducted in public, were represented by a [...] lawyer of their choosing, put before [...] the courts without obstruction all their arguments, [...]claims and objections, presented [...]evidence, refuted the arguments of the opposing party and generally enjoyed all guarantees of a fair and effective trial. daccess-ods.un.org |
在没有任何明确说明时,这 种意向可能是假定的,但不言而喻的是,保留方可以完 全 无阻 碍 地 向其他缔约方 表明其真实意愿。 daccess-ods.un.org | Although this intention may be hypothetical if not expressly indicated by the author, it is understood that nothing prevents the author from making its true intention known to the other contracting parties. daccess-ods.un.org |
利用低延迟、无阻塞的 PCIe开关,用户可以配置两个或更多88NV9145器件,以创建可扩展的高性能原生PCIe固态硬盘。 marvell.com.cn | Utilizing a low-latency non-blocking PCIe switch, two or more 88NV9145 devices can be configured to create scalable, high-performance native PCIe SSDs. marvell.com |
大 赦 国际建议按 以下方式加 强这些建议:承认对被占领土适 用 以 色列根据国际人权和人道 主义法 所 承担的责任,调 查 战争罪和其他违 反 国际 法 的行为 [...] , 将 罪 犯 绳 之 以 法 , 向受害 者提供 赔偿; 取 消 对 加沙地带 [...] 的 封锁, 让 居 民和货 物 通行无阻; 停 止 扩 大 以 色列定 居 点 、 [...]摧毁巴勒斯坦房 屋 、在加沙地带 建 造隔离墙/屏障;并撤除 500 多个妨碍巴勒斯坦人行动的路卡和壁垒;收回妨碍在 [...]被占领土、以及在以色列的 贝 都 因 人取得 医疗保 健 、 教育、 住房、工作和适足生 活水准权的政策 和 做 法 。 daccess-ods.un.org | suggested the recommendations be strengthened as follows: to recognize the applicability to the occupied territories of Israel’s responsibility under international human rights and humanitarian law and to investigate war crimes and other violations of international law, hold the perpetrators accountable and provide reparation to [...] victims; to lift the blockade of the Gaza [...] Strip and allow the unhindered passage of people [...]and goods; to halt the expansion of [...]Israeli settlements, the destruction of Palestinian homes and the construction of the wall/fence in the West Bank; and to remove the more than 500 checkpoints and barriers which impede the movement of Palestinians; to reverse policies and practices which undermine the rights to health, education, housing, work and an adequate standard of living in the occupied territories, as well as for the Bedouin communities in Israel. daccess-ods.un.org |
这项决议要求人道主义援助畅通无阻 , 然 而由于 没有要求占领国结束对加沙过境点迄今已为期 [...] 19 个 月的封锁,而这一封锁得到了安理会本身一些最强大 的成员的支持,这项决议受到了破坏。 daccess-ods.un.org | The resolution called for unimpeded humanitarian [...] assistance, but it was undermined by the absence of a demand to end the [...]now 19-month closure of Gaza’s border crossings by the occupying Power in a blockade supported by some of the most powerful members of the Council itself. daccess-ods.un.org |
本区域没有任何发展中国家在实现所有千 年发展目标方面进展顺畅无阻。 daccess-ods.un.org | No developing country in the region is on track to meet all of the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
被逐回或送回朝鲜民主主义人民共和国的难民和寻求庇难者处境艰难, [...] 被遣返回国的朝鲜民主主义人民共和国公民受到刑罚,以致拘留、酷刑、残 忍、不人道或有辱人格的待遇或死刑;在这方面敦促所有国家尊重不推驱回 [...] 的基本原则,善待寻求避难者,并确保他 们 无阻 碍 地 接触联合国难民事务高 级专员及其办事处,以改善寻求避难者的处境;再次促请各缔约国履行其根 [...]据 1951 年《关于难民地位的公约》13 [...] 及其 1967 年议定书14 而对朝鲜民主主 义人民共和国难民所承担的义务,因为上述约法亦涵盖这些难民 daccess-ods.un.org | (iii) The situation of refugees and asylum-seekers expelled or returned to the Democratic People’s Republic of Korea and sanctions imposed on citizens of the Democratic People’s Republic of Korea who have been repatriated from abroad, leading to punishments of internment, torture, cruel, inhuman or degrading treatment or the death penalty, and, in this regard, urges all States to respect the fundamental principle of non-refoulement, [...] to treat those who seek refuge humanely [...] and to ensure unhindered access to the [...]United Nations High Commissioner for Refugees [...]and his Office, with a view to improving the situation of those who seek refuge, and once again urges States parties to comply with their obligations under the 1951 Convention relating to the Status of Refugees13 and the 1967 Protocol thereto14 in relation to refugees from the Democratic People’s Republic of Korea who are covered by those instruments daccess-ods.un.org |
风雨无阻不管 是下雨、雨夹雪还是下雪,您从未停止过锻炼。 jabra.cn | A little rain never stopped youRain, sleet, snow; your workout doesn’t wait for good weather. jabra.com |
为此目的,冲突中的各方必须遵守国际人 道主义法,允许迅速和畅通无阻的人道主义援助并 提供便利,必须严格遵守国际法下的义务。 daccess-ods.un.org | To that end, all parties to the conflict must allow and facilitate rapid and unimpeded humanitarian access, in conformity with international humanitarian law, and must comply strictly with all their obligations under international law. daccess-ods.un.org |
因此,捐助方义不容辞的首要任务是,将尚未到位 的人道主义援助充分实施到位;47 政府方面则应保 证援助人员能畅通无阻地进 入救援地区,同时还包 括恢复原有的弱势族群援助计划,而政府在这些方 面尚无任何进展。 crisisgroup.org | As a priority, it is incumbent on the donor community to provide adequate humanitarian support, which is not yet forthcoming;47 and on the government to ensure free unfettered access to the area, including for the resumption of pre-existing programs for vulnerable communities, which it has not yet done. crisisgroup.org |
我们与Advantec的合作关系以及过往的成功历史将为亚洲客户提供最高品质的测试晶圆和服务,同时客户可畅 通 无阻 地 与 作为制造商的我们取得联系。 tipschina.gov.cn | Our successful history and relationship with Advantec will provide [...] customers in Asia with the highest quality test wafers and [...] services along with unimpeded access to us as [...]a manufacturer. tipschina.gov.cn |
近两个星期以来,不断呼吁安理会采 [...] 取行动,解决危机,解决加沙地带巴勒斯坦人民遭受的苦难,经过一系列长时间 紧张会晤和磋商,包括部长级会晤和磋商,安理会通过了载有许多重要条款的第 [...] 1860(2009)号决议,其中呼吁刻不容缓地“立即实行持久的、受到全面尊重的停 火”,并“在加沙各地畅通无阻地提 供和分发人道主义援助,包括食品、燃料和 [...]医疗”。 daccess-ods.un.org | After nearly two weeks of incessant calls upon the Council to act to address the crisis and suffering being endured by the Palestinian people in the Gaza Strip, and after a long series of intensive meetings and consultations, including at the Ministerial level, the Council adopted resolution 1860 (2009), which, among many important provisions, calls in the immediate stage for “an [...] immediate, durable and fully respected [...] ceasefire” and “the unimpeded provision and [...]distribution throughout Gaza of humanitarian [...]assistance, including food, fuel and medical treatment”. daccess-ods.un.org |
在建筑物的无障碍通道方面,屋宇署成立了 “ 无阻 通 道 咨询委员会”,委 任残疾人士为委员,就新建筑物或就现存建筑物的改动及加建工程而提交的图则 内可有为残疾人士辟设合理通道一事向建筑事务监督提供意见。 daccess-ods.un.org | Persons with disabilities are appointed as members of the Committee to offer advice to the Building Authority in relation to plans submitted for a new building or for alteration and addition to an existing building as to whether reasonable access will be provided in the building for persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
为鼓励这一做法,一个团结的国际社会,特别是非盟、阿拉伯联盟和联合国,必须向全国大会党施压,令其接受一个自 由 无阻 的 全 国对话,以创建一个国家稳定计划,其中包括建立一个具有包容性的、被广泛接受的宪制安排的明确原则。 crisisgroup.org | To encourage this, a united international community, particularly the African Union (AU), Arab League and the [...] UN, should put pressure on the NCP to accept [...] a free and unhindered national dialogue [...]to create a national stabilisation program [...]that includes defined principles for establishing an inclusive constitutional arrangement accepted by all. crisisgroup.org |
您仍然“感觉”这些主机是 一个系统:这是一个完全无阻塞的系统,交叉点的数量不因为处于一个节点内部或是处 于系统中不同节点之间而受限制。 riedel.net | The system still “feels” as one: it is completely non-blocking and has no limitations in the number of cross-points within or between the different nodes of the system. riedel.net |
凭借其全面的工艺技术,贝宁格不仅可以了解用户的特有需求,而且凭借其当地市场的分支机构,还可以与用户实 现 无阻 碍合 作,而不受语言、文化和习俗的影响。 benninger.de | Thanks to its comprehensive process know-how Benninger not only understands the specific customer needs and requests but copes with the respective languages, cultures and conventions without difficulty due to its establishment in the local markets. benninger.de |
吁请在有人道主义人员开展活动的国家境内,处于复杂的人道主义紧急 [...] 情况,特别是武装冲突和冲突后情况的各国政府和各方,遵照国际法和国内法的 [...] 有关规定,同联合国及其他人道主义机构和组织充分合作,确保人道主义人员安 全无阻地通 行以及用品和设备得到运送,让这些人员高效开展工作,向受影响的 [...] 平民,包括难民和国内流离失所者提供援助 daccess-ods.un.org | 4. Calls upon all Governments and parties in complex humanitarian emergencies, in particular in armed conflicts and in post-conflict situations, in countries in which humanitarian personnel are operating, in conformity with the relevant provisions of international law and national laws, to cooperate fully with the United Nations and other humanitarian [...] agencies and organizations and to [...] ensure the safe and unhindered access of humanitarian [...]personnel and delivery of supplies [...]and equipment, in order to allow those personnel to perform efficiently their task of assisting the affected civilian population, including refugees and internally displaced persons daccess-ods.un.org |
我们努力的另一个重点应当是,防止与生产核武 [...] 器材料直接相关的敏感技术的扩散,让所有《不扩散 条约》缔约国都能够畅通无阻地和平利用核能,只要 它们诚信地遵守不扩散义务。 daccess-ods.un.org | Another focus of our efforts should be preventing the spread of sensitive technology that is directly related to [...] the production of nuclear weapon [...] materials and providing unhindered access for all [...]NPT States parties to the use of peaceful [...]nuclear energy so long as they fulfil their non-proliferation obligations in good faith. daccess-ods.un.org |
生产作业区域采用了生产工序一体化、全封闭、超洁净、恒温恒湿、高效物流的标准设计与建设,使用瑞典CRASWFORD阔福门程序化开启系统、中央空调系统、循环空气净化系统、环氧与硬质耐磨材料铺涂地坪、英国的INGERSOLL [...] [...] RAND压缩空气输送系统、自主研发制造的自动程序化加漆系统、全视角的生产质量监控视频网络系统、芬兰KONECRANES行车与法国VERLINDE悬臂吊车协同电瓶动力叉车的组合式物流运输系统,真正实现了日降尘量≤5毫克/每平方米、产品制造过程100%的全监控与可追溯性、北进南出单 向 无阻 碍 的 高效物流。 sh-yhtc.com | Production of regional integration in production processes used, closed, ultra-clean, temperature and humidity, and efficient logistics of the design and construction standards, the use of wide-fu Sweden CRASWFORD programmed to open doors, central air-conditioning system to clean up the air circulation system, epoxy Hard and wear-resistant coating material shop floor, INGERSOLL RAND Britain's air transportation system, developed manufacturing process of an automatic system, plus paint the whole perspective of the production of quality video surveillance systems, Finland and France KONECRANES traffic VERLINDE co-cantilever crane Forklift battery power of the combined logistics and transport systems, the real amount of dust on ≤ 5 mg / per square meter, manufacturing 100% of [...] the whole process of monitoring and traceability, the North into the [...] South with a one-way hinder the efficient logistics. sh-yhtc.com |
新特性包括一个JMS客户端,能处理未来消息的传递,只要收到来自服务器端确认信息,就发送一个消息并得 到 无阻 塞 返 回。 infoq.com | New features include the ability for a JMS client to schedule the future delivery of a message, and to send a message and return immediately without blocking until an acknowledgement has been received from the server. infoq.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。