单词 | 无论何人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 无论何人 adverb —whomever pron无论何人 —whoeverSee also:无论 adj—regardless adj • regardless of adj 无论 conj—whether conj 无论—regardless of whether... • no matter what or how 何人—who
|
日内瓦第四公约》和《罗马规约》规定,滥用 和过度使用武力;袭击平民, 无论何人 所 为 ;实行集 体惩罚,均为战争罪。 daccess-ods.un.org | The Fourth Geneva Convention and the Rome Statute define as war crimes the indiscriminate and [...] disproportionate use of force; attacks [...] against civilians, regardless of their perpetrator; [...]and the imposition of collective punishment. daccess-ods.un.org |
一切形式和表现的恐怖主义都要 受到谴责,而无论何人在何处出于何种目的予以实施。 daccess-ods.un.org | Terrorism is condemned in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever and for whatever purposes. daccess-ods.un.org |
古巴谴责一切形式和表现的所有恐怖主义行为、 方法和做法,无论何人在何地针对哪些人、以何种动 机实施恐怖主义。 daccess-ods.un.org | Cuba condemns all acts, methods and practices of terrorism in all their forms and manifestations wherever, by whomever and against whoever they are committed and whatever their motivations may be. daccess-ods.un.org |
该宣言指出,无论何人在何地都有自由研究哲学的权利,已有 的哲学教育应继续开展或进一步扩大,没有开展的地方则应着手进行哲学教育。 unesdoc.unesco.org | It was stated that [...] all individuals everywhere should be entitled [...]to engage in the free pursuit of philosophy, and that the [...]teaching of philosophy should be maintained or expanded where it exists, and introduced where it does not yet exist. unesdoc.unesco.org |
与此同时,所有煽动暴力的行为, 无论何人 所 为, 都必须停止。 daccess-ods.un.org | Along those lines, all acts inciting violence, from either side, must end. daccess-ods.un.org |
无论何人,只要是没有遵守不得入境的禁令或者非法进入瑞士境内均构成犯罪行为。 daccess-ods.un.org | Any person who fails to comply [...] with the ban on entry or otherwise enters Switzerland illegally commits an offence. daccess-ods.un.org |
与工作组的意见相反, 根据国 际 法,无论何 人,只 要拿起武器反对另一个国家,按照定义就是应当予 以拘留的“敌方 战斗人 员”。 daccess-ods.un.org | Contrary to the Working Group’s assertion, anyone who takes up arms against another State is by definition an “enemy combatant” subject to detention under international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
古巴重申对国际恐怖主义的原则立场,谴责一切形式和表现的恐怖主义的所 有行为、手段和做法,无论是何人在 任 何地方因任何动机所为,并断然谴 责 无论 何人煽动 或实施的旨在鼓励、支持、资助或掩盖任何恐怖主义行为、手段和做法 的一切行为或行动。 daccess-ods.un.org | Cuba reiterates its position of principle with regard to international terrorism and condemns all acts, methods and practices of terrorism in all [...] its forms and [...] manifestations, wherever and by whomsoever committed and irrespective of the motives, and condemns outright all acts [...]or actions, irrespective [...]of their instigators or perpetrators, intended to encourage, support, finance or cover up any terrorist act, method or practice. daccess-ods.un.org |
该法第 1 款规定:“无论何人,如 制造或发展、生 产、获取、储存、出售或购买、作为中间人参与出售或购买、拥有、转让或运输 化学或生物武器,或国际法禁止的任何其他军事设备,将被处以 [...] 3 个月至 3 年监 禁”。 daccess-ods.un.org | The law states, in its paragraph 1, that “whomsoever constructs or [...] develops, produces, attains, stores, offers for sale [...]or purchase, brokers in the sale or purchase, possesses, transfers or transports chemical or biological weapons, or any other military equipment which is prohibited by international law, will be punished by imprisonment from 3 months to 3 years duration”. daccess-ods.un.org |
无论何人在何 地都有自由研究各种形式哲学的权利 unesdoc.unesco.org | All individuals everywhere should be entitled to engage in the free pursuit of philosophy in all its forms and all places where it may be practised unesdoc.unesco.org |
战略》的基础是坚决谴责无论何人在 何地出于 什么目的而犯下的一切形式和表现的恐怖主义。 daccess-ods.un.org | The Strategy is built on a categorical condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever and for whatever purpose. daccess-ods.un.org |
最后,摩洛哥王国再次重申它坚决、毫不含糊地 谴责一切形式和表现的恐怖主义, 无论何人 所 为 、其 根源或动机如何。 daccess-ods.un.org | In conclusion, the Kingdom of Morocco would like once again to reiterate its resolute and unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations and whatever its perpetrators, sources or motivations. daccess-ods.un.org |
1995 年 2 [...] 月,哲学家们在巴黎开会通过了“巴黎哲学问题宣言6 ”。该宣言指出,无论 何人在何 地都有自由研究哲学的权利,已有哲学教育的应继续开展或扩大,没有的则应开始 [...]进行这一教育。 unesdoc.unesco.org | In February 1995, philosophers gathered in Paris to adopt the Paris [...] Declaration for Philosophy.6 It was stated that [...] all individuals everywhere should be entitled [...]to engage in the free pursuit of philosophy, [...]and that the teaching of philosophy should be maintained or expanded where it exists, introduced where it does not yet exist. unesdoc.unesco.org |
葡萄牙的 法律保障所有移徙工人及其家庭成员的基 本 人 权 , 如获得卫生服务和教育等等, 无论他们的身份地位如何。 daccess-ods.un.org | Portuguese law guaranteed the basic human rights of all [...] migrant workers and members of their families, regardless of their status, such as access to health services [...]and education. daccess-ods.un.org |
澳大利亚辽阔的幅员意味着它有多 种多样的气候,还意味着,无论何时 , 澳大利亚总有某处气候 宜 人。 studyinaustralia.gov.au | The country's size means there's a lot of climatic variation, which also means that any time is a good time to be somewhere in Australia. studyinaustralia.gov.au |
委员会重申它建议缔约国采取必要步骤,确 保 无论何 时 都 不应遣返任 何 人 至 有可 能遭受酷刑的第三国。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates its recommendation that the State party take the necessary steps to guarantee at all times that no person is expelled who is in danger of being subjected to torture if returned to a third State. daccess-ods.un.org |
重申一切形式和表现的恐怖主义行为、方法、做法以及资助恐怖主义的 行为,无论何处发生,何人所为 ,动机如何,都是无可辩解的犯罪,一律予以明 确的谴责;并重申决心加强国际合作,防止和打击恐怖主义,在这方面,吁请各 [...] 国并酌情吁请其他相关行为者继续执行《联合国全球反恐战略》,该战略除其他 [...] 外重申,尊重所有人的人权和法治是反恐斗争的根本基础 daccess-ods.un.org | Reaffirms its unequivocal condemnation of all acts, methods, practices and financing of terrorism, in all its forms and [...] manifestations, wherever and by [...] whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renews [...]its commitment to strengthen [...]international cooperation to prevent and combat terrorism and, in that regard, calls upon States and other relevant actors, as appropriate, to continue to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which reaffirms, inter alia, respect for human rights for all and the rule of law to be the fundamental basis of the fight against terrorism daccess-ods.un.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是 , 无论 合 规 督察干事的 个 人 专 业 才干 如 何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 [...] 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons [...] learned with regard [...] to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of [...]the individual compliance [...]officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
埃及进一步以最强烈的言辞谴责一切恐怖主义袭 击,不论何人在何处所为,概无例外。 daccess-ods.un.org | Egypt further condemns in the strongest terms any terrorist attack wherever and by whomever committed. daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 [...] 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已 处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债 务 人 的 管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that [...] protection of employees is [...] more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important [...]to be a determining [...]factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
5.4 您应严格遵守并以合理的审慎态度确保节目、广播和/或Skype软件(i)不会被用作攻击个人、组织、信仰、宗教或教派的工具;(ii)不含任何法律禁止的声明或促销信息;(iii)不会被用来对任何产品或服务提出虚假或无理的索赔;(iv)不含任何诽谤、猥亵、亵渎、下流、粗俗、令人生厌或攻击性内容或声明, 不 论 主 题 还是对待 别 人 的 方式;(v)不含 任 何无 法 证 实的证词;(vi)不含或未提及任何被社会团体视为不可接受的讨论话题(例如不敬之语、猥亵内容),或(vii)不会被用于Skype认为会损害公众、Skype或一般意义上的诚实广告和良好企业利益的广告或公告。 skype.com | 5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for attack on any individual, organization, faith, denomination or sect; (ii) contain any announcements or promotions prohibited by law; (iii) be used to make false or unwarranted claims for any product or service; (iv) contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, [...] vulgar, repulsive or [...] offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot be authenticated; [...](vi) contain [...]any descriptions or references to matters which are not considered acceptable topics of discussion in social groups (e.g., profanity, obscenity) or (vii) be used in connection with any advertising matter or announcement which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general. skype.com |
各办事处无论其在非集中化结构中的位置 如 何 ( 无论 是 地区办事处、多 国办事处还是国别办事处),都在发挥广泛的作用,或者通过各种实施机制在落实各项活 动,此类机制需要办事处工作人员具 备全面的技能,也需要大量的资金。 unesdoc.unesco.org | Offices, regardless of their place in the decentralization structure (regional, cluster or national office), play a broad range of roles or implement activities through a broad range of delivery mechanisms which require comprehensive [...] skill sets among the office’s staff [...]and large financial resources. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主 管 人 短 名 单并确 定何 时应 进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由 于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 民、无国籍人、难 民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...] 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, [...] religion or language, or [...] because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, [...]are homeless, are in [...]institutions or in detention, have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
争议法庭无论何时均 可下令任一当事方出示证据,并可要求任 何 人 披 露 任何 文件,或提供在争议法庭看来是为公正、迅速了结诉讼所必需的任何信息。 daccess-ods.un.org | The Dispute [...] Tribunal may order the production of evidence for either party at any time and may require any person to disclose any document or provide any information that appears [...]to the Dispute Tribunal [...]to be necessary for a fair and expeditious disposal of the proceedings. daccess-ods.un.org |
请注意,无论何时你 通过互联网(例如在论坛中、通过电子邮件或聊天网站)所自愿披露的 个 人 信 息 都可能被他人所收集和利用。 cn.trustico.com.hk | Please be aware that whenever you voluntarily disclose personal information over the internet (for example : in discussion forums, via e-mail, or in chat sites) that this information can be collected and used by others. trustico.com.au |
一些代表团重申了他们对和平利用和探索外层空间的承诺,并强调了以下 原则:所有国家,无论其科学、技术和经济发展水平 如 何 , 均 可平等而不受歧 视地进入外层空间,对所有国家条件均等;不通过主权要求、使用、占领或任 [...] 何其他手段,将外层空间包括月球和其他天体据为已有;不将外层空间军事 [...] 化,仅为在地球上改善生活条件和增进和平利用外层空间;开展区域合作以促 进大会和其他国际论坛所确定的空间活动。 daccess-ods.un.org | Some delegations reiterated the commitment of their countries to the peaceful use and exploration of outer space and emphasized the following principles: equal and non-discriminatory [...] access to outer space and [...] equal conditions for all States, irrespective of their level of scientific, technical [...]and economic [...]development; non-appropriation of outer space, including the Moon and other celestial bodies, by claim of sovereignty, use, occupation or any other means; non-militarization of outer space, and its exploitation strictly for the improvement of living conditions and peace on the planet; and regional cooperation to promote space activities as established by the General Assembly and other international forums. daccess-ods.un.org |
虽然厄立特里亚当局可能继续向索马里武装反对派团体提供 财政和其他形式的援助,他们的活动未被查出,但监察组认为 任 何 此 种援助无足 轻重,而且厄立特里亚目前在索马里是很不起眼的角色,对事态发展进程的影响 极小,无论是正面还是负面影响。 daccess-ods.un.org | Although it is possible that the Eritrean authorities have continued to provide financial and other forms of assistance to armed opposition groups without their activities being detected, it is the Monitoring Group’s assessment that any such assistance is negligible, and that Eritrea is currently a marginal actor in Somalia, with little, if any, influence, either positive or negative, on the course of events. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。