请输入您要查询的英文单词:

 

单词 无的放矢
释义

See also:

无...的 adj

free adj

External sources (not reviewed)

我们对 Jawbone 与其产品的批评如果看起来 无的放矢 , 相 信我,绝没这回事。
benchmarkemail.com
If it seems like we’re taking unfair shots at Jawbone and its new gadget, trust me when I tell you that is not the case.
benchmarkemail.com
教科文组织关于上述特定气候区域的长期专业知识和知识库的使用不 无的放矢 ,为 了解决所涉及的一系列环境、经济、社会、教育、宣传、态度和行为问题,以及为满足发展 中国家的需要,尤其是非洲的特殊需要,解决性别平等的要求,制订一种综合方法是至关重 要的。
unesdoc.unesco.org
UNESCO’s long-standing expertise and knowledge base in specific climate-related areas noted above cannot be used in a vacuum – an integrated approach is essential to address the range of environmental, economic, social, educational, informational, attitudinal and behavioural issues involved and to respond to the needs of developing countries, and in particular the special needs of Africa, and to address the gender equality dimension.
unesdoc.unesco.org
因此,如何寻找潜在的物理环境以及物理环境以外的精神或文化环境便成为了建筑师在从 事 " 无 中 生 有"工作中 " 有 的放矢"的 关 键 环节。
chinese-architects.com
Therefore, how to seek a potential physical, spiritual or cultural environment beyond the material, becomes a sticking point for the architect “creating from nothing”.
chinese-architects.com
大多数干预措施 力求的放矢地解决会员国根据履行国际承诺的需要而提出的具体问题(A/66/6 (Sect.23),第 23.10 段)。
daccess-ods.un.org
Most of the interventions are targeted at specific elements identified by Member States as a requirement to meet their international commitments (A/66/6 (Sect. 23), para. 23.10).
daccess-ods.un.org
这些措施包括:提供的放矢的援助 ,以 便 在情况允许时立即 鼓励家庭 的 自 立;解决下落不明者 的法律境况以及对家属的 影响,其中包括在 财产的管理、监 护人的安排和 父母监管 方面的情况;确保儿童 得 到 特别的 帮 助和保护,特别是采取措施使无 人 陪伴的 儿童与家庭团聚;确保单 身 户 主的需要得 到 特别的关注,与此同时并考虑到处于这种境况的妇女的 特殊需 要;确保下落不明者 的家属能够享受援助方 案,以便 适 应 其处境,并有能力面 对 所发生的事件 ;此外 向 那 些有需要的人提供心 理援助,以及在必要和可行的情况 下提供心理方面的医学治疗。
daccess-ods.un.org
Those measures include the provision of targeted assistance with the aim, as soon as circumstances allow, of promoting the self-sufficiency of families; addressing the legal situation of persons unaccounted for and the consequences for family members,
[...]
including in terms of
[...] property administration, guardianship and parental authority; ensuring children receive special support and protection and, in particular, taking measures to reunite unaccompanied children with their families; ensuring that the needs of single heads of families are given special attention, taking into consideration the specific needs faced [...]
by women in such situations;
[...]
ensuring that the families of persons unaccounted for benefit from support programmes in order to adapt to their situations and come to terms with the events; and psychological support, and, whenever necessary and feasible psychiatric treatment, to be provided to those in need.
daccess-ods.un.org
斯洛伐克现已确定,大部分建议具有建设 性,是的放矢的,其 中建议的许多措施早已纳入了行动计划,目前已进入不同 的执行阶段。
daccess-ods.un.org
The majority of recommendations had been identified as constructive and target-oriented, and many of the recommended measures had already been incorporated in plans of action and were at different stages of implementation.
daccess-ods.un.org
工作组从已收到的答复中受到鼓舞并注意到,一些政府已对指控进 行调查,并采取了措施,包括颁布新立法;进行司法改革;推行政策和服务, 包括保健方面的服务,以更好地保护和帮助妇女,包括暴力行为的女受害人; 制定国家行动计划;起诉和惩处暴力施害者;实施 的放矢的 措 施促进妇女 的权利;努力确保妇女充分享有人权,包括通过对性别问题有敏感认识的预 算编制来实现;并改进提高公众认识的活动,从而根据有关国际标准促进性 别平等和提高妇女地位。
daccess-ods.un.org
From the replies received, the Working Group was encouraged to note that some Governments had carried out investigations into the allegations made and taken measures, including enacting new legislation, conducting legal reform, introducing policies and services, such as health-related services, to better protect and assist women, including women victims of violence, developing national plans of action, prosecuting and punishing perpetrators of violence, introducing targeted measures for the promotion of women’s rights, making efforts to guarantee the full enjoyment of human rights by women, including through gender-sensitive budgeting, and improving public awareness-raising activities to promote gender equality and the advancement of women in accordance with relevant international standards.
daccess-ods.un.org
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员会通报了以下内容:2012 年世无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会(该委员会是国际电信联盟(国际 电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于 2010 年 成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组织缔约方大会 2011 年第三十七次会议商定定期向缔约方报告通过欧洲通信卫 星组织的卫星进行放的若干广播电视频道受到蓄意再三干扰的情况,强调指 出,自上次报告以来,这类干扰大幅度增加。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO
[...]
about the outcome of the
[...] 2012 World Radiocommunication Conference, the work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium Development Goals in that field, and the agreement of the thirty-seventh meeting of the EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to the parties on repeated deliberate interference on several radio and television channels broadcast via EUTELSAT [...]
satellites, stressing
[...]
that since the previous such report there had been a large increase in such interference.
daccess-ods.un.org
放无法工作养恤的条件 ,在养恤金一章有描 述。
daccess-ods.un.org
The conditions of granting a pension for incapacity for work are described in the chapter on pensions.
daccess-ods.un.org
必要的有利环境包括:自由、独立和多元的媒体系统(该系统内的各个媒体向受众负
[...] 责,通过该系统可以进行公开对话与辩论);公开、透明和问责式的管理(它鼓励公众发表 看法,鼓励广大公众利用多种多样的传播媒体和渠道),倡导在为地方广播发放许可证方无歧视并促进普及利用低成本的互联网和电话服务的规章制度;以及 放的 社 会 (在这样的 社会中,所有群体都能充分参与发展决定、辩论和决策过程)。
unesdoc.unesco.org
UNESCO’s position is that C4D works most effectively when the requisite enabling environment is in place, that includes: a free, independent and pluralistic media system, where media are accountable to their audiences and through which open dialogue and debate can occur; open, transparent and accountable governance that encourages public discourse, broad public access to a variety of
[...]
communication media
[...] and channels, as well as a regulatory environment that promotes non-discriminatory licensing for local radio and low-cost universal [...]
access to the Internet
[...]
and telephone services; and an open society in which all groups are able to participate fully in development decisions, debates and decision-making processes.
unesdoc.unesco.org
此外,若要切实有效、的放矢地落 实受害者援助行 动计划,实现合作与援助的完美结合,需要在国家一级付出更大努力,了解问题 的程度及实地执行的真实情况。
daccess-ods.un.org
Furthermore, in order to achieve an efficient and targeted implementation of the plan of action on victim assistance and to match cooperation and assistance successfully, greater efforts were needed at the national level to understand the scale of the problem and the real state of implementation on the ground.
daccess-ods.un.org
委员会还指出,在亚太区域已展开了几个这样的方 案,包括的放矢的收入 转移计划、普及保健服务、向老年人发放养 老金、向残疾人以及艾滋病毒携带者和艾滋病患者提供支助。
daccess-ods.un.org
It also noted that several such programmes were in operation in the region, including targeted income transfer schemes, universal health care, pensions for the elderly, and support for people with disabilities and people living with HIV and AIDS.
daccess-ods.un.org
很显然,需要让专业工作人员更加善于处理发展与扶贫工作中的大量问题,需要提高 他们的放矢地将 教科文组织的计划活动与联发援框架的议程相联系的能力。
unesdoc.unesco.org
The need to better orient professional staff to broad issues in development and poverty alleviation and to enhance their capacity to link UNESCO’s programme interventions to the UNDAF agenda in a meaningful fashion is manifest.
unesdoc.unesco.org
联合国反腐败公约》缔约国大会刚建立了一个同行审查机制,将执行情况 监测与的放矢的技术 援助以及交流执行中的良好做法和实践联系起来。
daccess-ods.un.org
A peer review mechanism just established by the Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption links the monitoring of implementation to targeted technical assistance and the exchange of good practices and experiences in implementation.
daccess-ods.un.org
尽管在以色列政府决定放松对加的 封 锁之后 取得了一些进展,但欧盟重申它呼吁按照安全理事会 第1860(2009)号决的要求 ,立即、持续并 无 条件放过境 点,让人道主义援助物品、商业物资和人 员能够进出加沙,同时顾及以色列的合理安全关切。
daccess-ods.un.org
Despite some progress following the decisions of the Israeli Government to ease the Gaza closure, the EU
[...]
reiterates its call, in
[...] line with Security Council resolution 1860 (2009), for an immediate, sustained and unconditional opening of crossings for the flow of humanitarian aid, commercial goods and persons to and from [...]
Gaza, while addressing
[...]
Israel’s legitimate security concerns.
daccess-ods.un.org
这些代表团认为,应当在国际电联的参 与及合作下,合理利用地球静止轨道,并使之向所有国家 放 , 无 论 其目 前的 技术 能力如何,从而使这些国家有机会在平等条件下利用地球静止轨道,同时 特别考虑到发展中国家的需要以及某些国家的地理位置。
daccess-ods.un.org
Those delegations were of the view that the exploitation of the geostationary orbit should, with the participation and cooperation of ITU, be rationalized and made available to all States, irrespective of their current technical capabilities, thus giving them the opportunity to have access to the geostationary orbit under equitable conditions, taking into account in particular the needs of developing countries and the geographical position of certain countries.
daccess-ods.un.org
以对环境友好型社会和创新照明的不懈追求,早在2000年以前,神谷茂先生即预见到,21世纪的前50年里一定会出现更理想的新光源,而这种光源则与电子器件和电子线 的 进 步 密切相关,并预测了两种未来理想新光源,一种是半导体发光二级管,而另一种就 无 极 放 电 光源,即无极灯,光效性、显色性都将较传统照明明显提高,且节能耗、无污染。
cn.lvd.cc
In hot pursuit of environment-friendly society and innovative lighting, around the year 2000, Mr. Shen Gumao predicted that a better new illuminant must appear in the early 50 years of the 21st century, which is closely connected with the progress of electron device and electronic circuit; and he also forecasted that there would be two excellent
[...]
illuminants in the
[...] future, one of them, the semiconductor LED, and the other one, electrodeless discharge illuminant, namely induction lamp, whose lighting effect and color rendering [...]
would obviously
[...]
be increased in comparison with traditional lights and which would be energy-saving and pollution-free.
en.lvd.cc
在拉丝中,除了塔轮比的匹配,拉丝油的温度、浓度对生产工艺具有很大影响外,张力的稳定性也是其重要的一环,深圳市康施顿机电设备有限公司在设计之初就很清楚电气控制方 的 重 点 方向,在选型方面采用了蓝海华腾V5-H和V5-T高性 无 速 度 传感 矢 量 控 制变频器,它具有力矩输出大,稳速精度 的 特 点 ,另外有PID自适应功能,V5-T有自动卷径计算功能。
konstun.com
In wiredrawing, besides cone pulley compared to the match, pulls the silk oil the temperature, the density to have the very tremendous influence to the technique of production, the tensity stability is also an its important link, Shenzhen Kang Shidu the electromechanical device Limited company at the beginning of the design the very clear electric control aspect
[...]
key direction, used
[...] blue sea China in the shaping aspect to leap V5-H and the V5-T high performance non-velocity generator vector control frequency changer, it had the moment of force to output in a big way, the [...]
steady fast precision
[...]
high characteristic, moreover had the PID auto-adapted function, V5-T had the automatic volume diameter computation function.
konstun.com
9 大湖地区妇女事务部长门认真地研究了筹建一个大湖地区妇女研究和资料中心的 问题,从而为制定促进妇女权利和性别平等的 的放矢的 政 策提供理论支持。
unesdoc.unesco.org
towards the establishment of a Women’s Research and Documentation Centre for the Great Lakes Region in order to support the development of evidence-based policies in favour of women’s rights and gender equality.
unesdoc.unesco.org
为确保向会员国提供切实有效、 的放矢 和 实 用的能力培养和技术援助,教 科文组织将对各国的教育需求和优先事项进行分析,找出在数据、政策、能力、资金和捐助 人协调方面的差距和改进的方案,并根据各国的政策和优先事项提出有关补救和辅助措施的 建议。
unesdoc.unesco.org
To ensure that capacity development and technical assistance to be provided to the Member States are effective, targeted and relevant, UNESCO will provide an analysis of the national educational needs and priorities, identify gaps and options for improvement in terms of data, policies, capacities, finance and donor coordination and propose remedial, supportive measures in response to national policies and priorities.
unesdoc.unesco.org
还 将以广大公众为主要对象,制定 的放矢的 筹 资 战略,包括教科文组织的直递邮件运动,而 且还要让感兴趣的亲善大使和教科文组织其他计划的成功筹资人参与。
unesdoc.unesco.org
A targeted fundraising strategy would also be devised, aiming mainly at the public at large, including UNESCO’s direct mail campaigns, and also involving interested Goodwill Ambassadors, and successful fundraisers for other UNESCO programmes.
unesdoc.unesco.org
各国政府应制订和执行有关政策,以管理转型带来的经济和社会影响并增强 复原力——特别是通过的放矢的社 会 保护方案和政策,以及适当扩充人道主义 [...]
能力,应对不断增加的环境压力和可能发生的冲击。
daccess-ods.un.org
Governments should develop and implement policies to manage the economic and social impacts of transition and enhance resilience — in particular through
[...]
targeted social protection programmes and
[...] policies and by scaling up humanitarian [...]
capacities to deal with increasing environmental
[...]
stress and potential shocks, where appropriate.
daccess-ods.un.org
拟订关于将性别观点纳入复兴和重建方案的明确战略和行动计划( 有 指标和 时间表),包括监测机制,在各部门在需求评价和初步评估报告中并在执行 计划中明确说明妇女和女孩的情况,并且拟订 的放矢的 活 动,获得足够资 源,着重妇女和女孩面临的具体限制因素。
un.org
Develop clear strategies and action plans (with targets and timetables) on the incorporation of gender perspectives in rehabilitation and reconstruction programmes, including monitoring mechanisms, and incorporate explicit attention to the situation of women and girls in needs assessments, initial appraisals and implementation plans for all sectors; and also develop targeted activities, with adequate resources, focused on specific constraints facing women and girls.
un.org
從這個角度來看,㆒ 些關於草案違背普通法即凡㆟被證明有罪之前皆屬清白的假設,以 及影響被告接受公平審判權利等等的憂慮,都是需要政府認真看待的 的放矢。
legco.gov.hk
From this point of view, some people's worries that the Bill would go against the presumption of innocence in the common law and affect the defendants' rights to get a fair trial warrant the Government's attention.
legco.gov.hk
根据该法律第3 条,广播业之宗旨为:确保市民无障碍 无 歧 视 发 放 及 获 取 的 权 利 ;教育和娱乐 大众;尊重道德文化价值、促进社会和文化进步;鼓励社会发展和文化多样性; [...]
并培养市民的公民和社会良知。
daccess-ods.un.org
In accordance with its article 3, the aims of this activity are: to guarantee
[...]
the right to inform and to be
[...] informed without limitation or discrimination, to educate [...]
and entertain the public, to promote
[...]
social and cultural progress with respect for ethic and cultural values, to encourage social development and cultural diversity, and to help create a civic and social conscience of residents.
daccess-ods.un.org
据此可将预算资金的 0.5%用 于建造和改造城市地区的市政基础设施、面向全体市民 放的 各 市 政机构和 场所,特别是为残疾人和老年人提供服务的场所,实 无 障 碍 通行;还批准 了相应的月度开支,数额达一个纳税单位(UIT),用以设立和运作相应的残疾 人关爱事务市级办事处和区域办事处。
daccess-ods.un.org
Under these articles, governments at those levels are authorized to use 0.5 per cent of their budgets to improve or provide accessibility features for urban infrastructure and municipal buildings that are open to all persons, and especially persons with disabilities and older adults, and are authorized to undertake expenditures equivalent to up to one taxation unit (UIT) for the purpose of opening municipal and regional offices to serve persons with disabilities.
daccess-ods.un.org
框架内核旨在提供一个放的、无侵 入 的脚本库管理解决方案;以及一个全面的前端开发调试、文档解析、模版编译、打包导出环境支持。
javakaiyuan.com
framework core is designed to provide an open, non-invasive script library management solution ; and a comprehensive front-end development and debugging , documentation, analysis , template compilation, packaging, export environmental support .
javakaiyuan.com
研究开发能够实现“零放”的热水 锅炉和蒸汽锅炉水处 理技术、锅炉气力排灰渣技术和“零 放 ” 无 堵 塞湿法脱硫技术。
wrdmap.org
Research and develop hot water boiler and vapor boiler water treatment
[...] techniques that can realize "zero-discharge", boiler vapor ash ejecting techniques and "zero-discharge" non-block wet desulfurization techniques.
wrdmap.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 7:50:08