单词 | 无接触 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 无接触 adjective —contactless adjSee also:接触 n—contact n • contacts pl • engagement n • exposure n 接触 v—access v • touch v 触 v—touch v 触—stir up sb's emotions • make contact with sth
|
由于主发动 机的高速运转,离心非接触式X系列被使用 ;楔块工作于无接触空转 运行中时,无磨 损。 ringspann.de | Due to the high speed of the main motor, the type with sprag lift-off X is used; the sprags work in freewheeling operation without contact and hence are wear-free. ringspann.de |
它能以无接触方式进行柔和涂布。 voith.com | It applies the [...] coating color in a contactless and therefore [...]gentle fashion. voith.com |
尽管它只是众多NFC智能手机之一,这款建立在安卓系统上的手机首次使用Turkcell新的NFC移 动 无接触 式 指 令系统。 rfid-blog.com | Although it’s just an alternative to [...] other NFC smartphones, the Android-based MaxiPLUS5 first deploys Turkcell’s new [...] NFC-based Mobile Contactless Order system. rfid-blog.com |
AS5161 和 AS5262 是无接触霍尔型磁性位置传感器,由 ams 制造,可进行 [...] 360°全向角度测量。 digikey.cn | The AS5161 [...] and AS5262 are contactless, Hall-based magnetic [...]position sensors created by ams for accurate angular measurement over a full 360° turn. digikey.be |
LUMISIL®有机硅可通过点胶或无接触喷 射 涂覆工艺用来直接封装LED芯片,这些工艺因周期时间极短,是大批量生产的理想选择。 wacker.com | To directly encapsulate the LED chips, [...] LUMISIL® silicones can either be dispensed or applied in a contact-free jet process. wacker.com |
由于使用无接触加工方式,在整个生产过程中均可使用标准的SMT载具,激光束光斑非常适合切割极窄的沟道,以及极小的半径。 lpkf.cn | Due to the non-contact process, standard SMT carriers can be used [...] throughout the whole production process. [...]The focus spot of the laser beam is ideal [...]for very narrow channel cuts, and very small radii. lpkf.com |
无接触工作 的传感器可以毫无磨损地运行,非常实用,并比Reed开关具有更长的使用寿命。 ifm.com | Non-contact sensors virtually work without wear and often achieve a longer life than Reed switches. ifm.com |
传感器部生产具有无接触传感 功能的霍尔效应传感器 IC,以满足汽车、工业、消费类和便携式电子产品领域对方向检测、齿轮齿、速度、线性、角度、电流和位置感应等的应用需求。 digikey.cn | The Sensor group produces Hall-effect [...] sensor ICs offering contactless sensing for applications [...]such as direction-detection, [...]gear-tooth, speed, linear, angle, current and position sensing for automotive, industrial, consumer, and portable electronics. digikey.ca |
因为非接 触式楔块X的作用,内环以高速旋转, 却无 接触。 ringspann.de | The inner ring with the mounted freewheel cage runs at high speed, but rotates [...] without contact because of the sprag lift-off X. [...] Hence overheating of the bearings as well as wear on the sprags is avoided. ringspann.de |
意法半导体推出各种RFID读卡器IC和标签IC,适于短程和远 程 无接触 应 用。 st.com | ST offers a wide range of RFID reader ICs [...] and tag ICs for contactless short-range and [...]long-range applications. st.com |
重要的是,在这两周的时间内,丽贝 卡 无 法 接触 社 交 媒体网站,也不能和同伴沟通,她将有充足的时间反思自己的经历。 shanghaibiennale.org | Importantly Rebekkah will have no access to social media sites for the two-week period and will not be able to communicate with her peers, giving her ample time to reflect on her experiences. shanghaibiennale.org |
所有TM同轴传感器运用 Magtrol特有的无接触式微 分变化扭矩 测量技术,这使其非常可靠,提供了高 过载保护,出色的长时间的稳定性和低噪音。 magtrol.com.cn | All TM InLine Transducers employ Magtrol’s unique non-contact differential transformer torque measuring technology which makes them very reliable, providing high overload protection, excellent long-term stability and high noise immunity. magtrol.ru |
但是,专家组在这方面的能力受到严重制约,工作环境受到限制, 无法进入达尔富尔关键地区,无法 接触 对 话 者。 daccess-ods.un.org | The Panel’s ability in this regard was, however, severely constrained by the [...] restrictive environment in which it operated and which entailed a lack of [...] access to key areas and interlocutors in Darfur. daccess-ods.un.org |
此外,在许多辖区,保密方面 的法律框架令外国主管部门等第三方 无 法 接触 到 保 密资料。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in many jurisdictions, the legal framework [...] for confidentiality prevents third parties, including foreign [...] authorities, from having access to confidential [...]information. daccess-ods.un.org |
此外,在这些性别问题顾问中,许多人只得到非常初级职等的任命,使他 们无 法接触高级官员。 un.org | In addition, many of the gender advisers were appointed at a junior level, precluding them from access to senior officials. un.org |
开发人员层面的所有设置是 操作人员和服务技术人员无法接触到 的 ,这些设置由软件开发人员一次性地在特定的硬件上完成。 duerkopp-adler.com | All settings in the developers' level aren't accessible for using staff and service technicians but are adjusted by the software developers to the certain hardware once. duerkopp-adler.com |
中美两国学术界30年无接触的状 况改变之后,在最初的几年里,美国富布赖特讲学者主要以在北京、天津和上海的4所院校讲授英语、美国文学和历史为重点。 embassyusa.cn | After thirty years without contact between the Chinese and American academic communities, the early years of the Fulbright lecturer program focused on English teaching, American literature and history at four institutions in Beijing, Tianjin and Shanghai. eng.embassyusa.cn |
目光接触——无论社 会地位如何,处于哪个年龄阶段,澳大利亚人都喜欢在对话时与人有直接的视线接触 studyinaustralia.gov.au | Eye contact – no matter what your social status or age, Australians like to make direct eye contact with people they are speaking to studyinaustralia.gov.au |
接口检测S-CALL并 切换内置的继电器,用以触发广 播系统 、 无 线 设 备或其他外部设备。 riedel.net | The interface detects the S-CALL and switches built in relays to activate paging systems, radio [...] equipment or other external devices. riedel.net |
在这方面,会议指 出,厄立特里亚还不妨接触国际排雷行动操作者或顾问,以便利用最新的调查方 法、设备和核证土地无雷的 经验教训, 并 接触 更 多的国际资金来源。 daccess-ods.un.org | In this context, the Meeting noted that Eritrea might benefit from outreach to international mine action operators or advisors in order to take advantage of the latest survey methods, equipment and lessons learned on land release as well as to access additional sources of international funding. daccess-ods.un.org |
一个缔约国重申其关切:在 先前的一次签署日内瓦呼吁的“承诺书”的行为基础上进 行 接触 , 是 不符合以上 观点的。 daccess-ods.un.org | One State Party reiterated its concern regarding the engagement on the basis of one previous signing of the “Deed of Commitment” of Geneva Call as inconsistent with the above view. daccess-ods.un.org |
这些队伍的众多经验和惊人的见证将成为我计画在退休后撰写的一本书的主题!毫无疑问地,我最大的喜乐就是见证 神 接触无 数 短 宣队员的心,他们不但在回到自己国家后继续代祷,并邀请其他人支持中国的教会,也听从神的呼召,预备全时间事奉,然后参加AM-CCSM的安提阿宣教学校(Antioch School of Missions, ASM)。 amccsm.org | Without doubt my greatest joy has been to witness God touch the hearts of a number of short-term team members, who have not only returned to their home country to pray and invite others to support the Church in China, but have also heard God's call to prepare for full-time service and then joined AM-CCSM's Antioch School of Missions. amccsm.org |
即使在被拘留者受到刑事起诉时,由于他们不得与外 界接触,而 且家人不了解这些人的下落和命运,所造成的隐秘不定的状况违反了 无罪假设,而且便利了严刑逼供或其他形式的虐待。 daccess-ods.un.org | Even if detainees are criminally charged, the secrecy and insecurity caused by the denial of contact to the outside world and the fact that family members have no knowledge of their whereabouts and fate violate the presumption of innocence and are conducive to confessions obtained under torture or other forms of ill-treatment. daccess-ods.un.org |
35 与厄立特里亚大使馆或领事 馆的任何接触,无论是 换领护照、申发签证、家庭团聚或继承事宜,都会自动触 发追溯缴税的要求。 daccess-ods.un.org | 96. For diaspora Eritreans, payment of 2 per cent income tax is a prerequisite for obtaining any government service, and is retroactive to the date of the last payment of the tax.35 Any contact with an Eritrean embassy or consulate, whether for renewal of a passport, issuance of a visa, family reunification, or inheritance matters, automatically triggers a demand for retroactive payment of taxes. daccess-ods.un.org |
来文方认为, Turgunov 先生审前拘留期间遭到酷刑;不准他与律 师 接触; 无法得 到公正的法庭的审判;被剥夺盘问控方证人的权利,表明当局未遵守公正 审判的国际最低标准。 daccess-ods.un.org | The source is of the opinion that by torturing Mr. Turgunov during pretrial detention; denying him access to an attorney; failing to grant him a trial by an impartial tribunal; and denying him the right to examine the witnesses against him, the authorities failed to observe the minimum international standards of a fair trial. daccess-ods.un.org |
不得要求孕妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 况下工作,也不可要她们做接触铅及 其有毒化合物的工作、地下工作、夜班和人 力移动重物。 daccess-ods.un.org | Pregnant women may not be required to work in the conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk of rubella, risk of toxoplasmosis, nor perform work with lead and its toxic compounds, underground work, work at night, and manual moving of heavy objects. daccess-ods.un.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察 员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 [...] 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 [...] 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also [...] recalls that UNTSO military observers assigned [...]to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic [...]sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
1.150 法治股预计能实现其目标和预期成绩,前提是:(a) 联合国的参与实体继续致力于法治协调和 资源小组的工作,相互开展合作,并拨出足够的人力资源,以确保为该小组执行任务提供可靠 和专家帮助;(b) 会员国、双边捐助者、法治援助接受国的国家利益攸关方、民间社会行为体 及其他有关国家和国际组织等外部合作伙伴与联合国开展一贯的实质 性 接触 , 以 努力提高法治 活动的效能,改进对法治活动的支持;(c) 将继续提供自愿捐助。 daccess-ods.un.org | Target 2012-2013: 10 consultations 1.150 The Unit is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) participating United Nations entities will remain committed to the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group, cooperate with one another and allocate sufficient human resources to ensure reliable and expert contributions to the implementation of the tasks of the Group; (b) external partners, such as Member States, bilateral donors, national stakeholders in countries receiving rule of law assistance, civil society actors and other relevant national and international organizations, will engage consistently and substantively with the United Nations in efforts to improve the effectiveness of and support for rule of law activities; and (c) the flow of voluntary contributions will continue. daccess-ods.un.org |
农发基金在不断发展的国际规范框架内根据其各种经验和最佳做法,在总裁 和高级管理层的坚定领导下,近几年里加强了同土著人民 的 接触 , 这 种 接触 基于 三大支柱:(a) 在国际一级政策对话中起倡导作用;(b) 制订农发基金关于与土 著人民接触的政策,将其作为一种机构手段,促使该基金的贷款和赠款方案及项 目系统化,以及加强农发基金的能力,从而能赋予土著人民权力,使其在区域和 国家两级参与发展进程;(c) 提供小额赠款,在基层支助土著人民社区的自主发 展。 daccess-ods.un.org | Based on its experience and best practices, within the evolving international normative framework, and under a committed leadership of its President and [...] Senior Management, the [...] strengthened engagement of IFAD with indigenous peoples in recent years has been founded on three main pillars: (a) advocacy role and policy dialogue at the international level; (b) development of the Fund’s policy on engagement with indigenous peoples, as an institutional [...]instrument to [...]systematize the Fund’s best practices in its loans and grants programmes and projects and enhance the ability of IFAD to empower indigenous peoples to engage in development processes at regional and country levels; and (c) microgrants in support of self-determined development of indigenous peoples’ communities at grass-roots level. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。