单词 | 无可无不可 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 无可无不可 —indifferentneither for nor against sthSee also:无可—can't 无不—everything is there • none lacking • none missing • everyone without exception 不可—cannot • should not • must not 不无—not without 不可 adj—unacceptable adj
|
利比亚人民的勇气和决心向世界各地专制政权 发出了一个强烈信息,那就是, 不可无 视 人 民的正当 要求和权利。 daccess-ods.un.org | The bravery and determination of the Libyan people have sent a strong message to repressive regimes everywhere that the legitimate demands and rights of people cannot be ignored. daccess-ods.un.org |
最重要的是,这么做可以帮 助他们从实施工 作中汲取经验教训,这对会员国今后策划 C/5 文件中的活动也不无益处 ,同时还有助于服务机构本身找到最终 改进“服务”质量的办法。 unesdoc.unesco.org | Most importantly, it helped them draw lessons from implementation that might be useful to Member States in the formulation of such activities in future C/5 documents, and helped the Services themselves identify the manner in which they could eventually improve their “service”. unesdoc.unesco.org |
此外,他遗憾地指出与具有法 律影响的第 33 C/92 号决议的执行有关的问题,再次未能自然而然地被列入法律委员会议程,而这些问 题 无可 争议 地都属于该委员会的职权范围,还是这位委员对 34 C/19 号文件的地位问题提出了质疑,因为该文件未要 求大会做出任何决定,而它甚至要求对《组织法第 IV 条第 4 款所述向会员国提出建议书和国际公约之规则》 进行修改,因而他对在修改该《规则》时可 能 不 遵 循 规定的程序表示担心。 unesdoc.unesco.org | He noted too, with regret, that once [...] more matters relating to the implementation of 33 C/Resolution 92, which had legal implications, had not spontaneously been included in the agenda of the Legal Committee even though they undeniably fell within its terms of reference. He also asked about the status of document 34 C/19 which did not require the General Conference to take a decision, even though it referred to the need [...]to amend the Rules [...]of Procedure concerning recommendations to Member States and international conventions covered by the terms of Article IV, paragraph 4, of the Constitution, expressing concern that the regulatory procedures for amending the Rules of Procedure might be circumvented. unesdoc.unesco.org |
以色列在继续非法、不人道和无耻地封锁加沙地带,给困在那里的 150 万平 民造成无法计量的痛苦和创伤之外,继续这种非法的政策和做法,这进一步构成 了无可辩驳 的证据,说明占领国卑鄙地无视国际法,包括人道主义法和人权法, 而且拒绝给予巴勒斯坦人民在自己的国土上行使自决和自由这些合法的 、 不 可分 割的和国际公认的权利。 daccess-ods.un.org | Israel’s continuation of such illegal policies and practices, in addition to its continuing illegal, inhumane and shameful blockade of the Gaza Strip and the immeasurable suffering and trauma it is inflicting on the 1.5 million civilians imprisoned there, constitutes yet further irrefutable evidence of the occupying Power’s abject disregard for international law, including humanitarian and human rights law, as well as its rejection of the legitimate, inalienable and internationally recognized rights of the Palestinian people to self-determination and freedom in their homeland. daccess-ods.un.org |
另外,虽然几乎无可辩驳 的是,主权平等 和不干涉原则在国际关系中十分重要,但由这些原则产生的权利和义务的内容却 考虑到国际上所发生的变化和国际社会对这种权利和义务的内容所持的不同看 法。 daccess-ods.un.org | Moreover, while it could hardly be disputed that principles of sovereign [...] equality and non-interference were important in [...]the conduct of international relations, the content of the rights and obligations deriving from such principles take into account the changes that occur on the international level and the different perspectives attached by the international community to the content of such rights and obligations. daccess-ods.un.org |
相反,他们被不加区别地视为“非法的敌方战斗人员” , 可无 限 期 、无指 控或无审判地关押,也不可能 在法院或其他司法机构质疑对其拘留的合法性。 daccess-ods.un.org | Rather, they were to be treated indiscriminately as “unlawful enemy combatants” who could be held indefinitely without charge or trial or the possibility to challenge the legality of their detention before a court or other judicial authority. daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的 範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何 人 不 得 將 遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 [...] 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway [...] premises shall hand over [...] the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west [...]Railway or any part [...]of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是 , 无 论 合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不 足 以 取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
岗位培训绝非可有可无,不仅是 必须的,而且要覆盖所有层面。 12manage.com | (Training at [...] all levels is a necessity, not optional) 12manage.com |
安全理事会今天是在一个历史性时刻的前夕召 开会议,它必将把我们引向一个无可 辩 驳 的现实,即 成立一个得到承认、完全为本组织所接纳的巴勒斯坦 [...] 国,从而最终落实大会第 181(II)号决议的所有规定, 其中特别要求在巴勒斯坦土地上建立两个国家—— [...] 一个是阿拉伯国家,另一个是犹太国家。 daccess-ods.un.org | The Security Council is meeting on the eve [...] of a historic moment, which must lead [...] us to make an incontrovertible reality of a [...]Palestinian State that is recognized and [...]fully welcomed into the fold of this Organization, thereby finally implementing all the provisions of General Assembly resolution 181 (II), which calls specifically for the creation of two States in Palestinian land — one Arab, the other Jewish. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日 期,董事 並 不 知 悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 [...] 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 [...]任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest [...] Practical Date, the Directors are not aware of any other person [...]who had an interest or short position [...]in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
本集團的整體風險管理計劃將焦點集中於金融市場 的 不可 預 見 事情上,並務求減低對 本集團財務表現所構成之潛在不利影響。 asiasat.com | The Group’s overall risk management programme focuses on the unpredictability of financial markets and seeks to minimise potential adverse effects on the Group’s financial performance. asiasat.com |
低温装置产生的烟也相对比较少,可以有比较好的视线和比较少的术后沾粘;不过,气室现象导致一些小粒烟雾,虽然和电烧所导致的烟雾相比可以迅速解决,但这现象仍可能导致一些意外;此外,肿瘤细胞透过烟雾传播的可能性,在UDs的小粒烟雾中 也 不无可 能。 websurg.com | Although it resolves more rapidly than the smoke induced by electrocautery, this effect may well cause some impairment. websurg.com |
工作组注意:工作组似宜注意到:(a)第 1 款意在体现第 54 条(c)项;(b) 《登记处指南》草案的评注将会解释,例如,第 1 [...] 款(c)项提及《示范条例》草 案第 10 条第(1)款(b)项,该项规定,通知或查询请求中的信息必须易懂、易读或 在其他方面符合《示范条例》草案的要求;及(c)第 2 款列入了在实践中得到普 [...] 遍使用的用户协议其他要素,并且与建议 54(c)项并无不符之处。 daccess-ods.un.org | Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that: (a) paragraph 1 is intended to reflect recommendation 54, subparagraph (c); (b) the commentary of the draft Registry Guide will explain that subparagraph 1 (c) refers, for example, to article 10, subparagraph (1) (b) of the draft Model Regulations according to which the information in a notice or search request has to be comprehensible, legible and otherwise comply with the requirements of the draft Model Regulations; and (c) paragraph 2 includes the additional element [...] of a user agreement, as it is widely used in [...] practice and is not inconsistent [...]with recommendation 54, subparagraph (c). daccess-ods.un.org |
164 董事會可不時並 於任何時間,藉授權書委任任何經其直接或間接提名的公 司、商號、個人或人數不等之團體,作為本公司的一名或多於一名受權人, [...] 而委任的目的,所授予的權力、權限及酌情決定權(以不超過根據本章程細則 歸於董事或可由董事行使者為限),以及委任的期限和規限的條件,均須按董 [...] 事會認為合適者而定;任何此等授權書,均可載有董事認為適合用以保障及 方便與任何此等受權人進行交易的人,以及可授權任何此等受權人將歸於他 的所有或任何權力、權限及酌情決定權轉授他人。 cre8ir.com | 164 The Board may from time to time and at [...] any time, by power of attorney under the seal, appoint any company, firm or person [...]or any fluctuating body of persons, whether nominated directly or indirectly by the Board, to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable by the Board under these Articles) and for such period and subject to such conditions as it may think fit, and any such power of attorney may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the Board may think fit, and may also authorise any such attorney to sub-delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him. cre8ir.com |
这些研究包括:所有人权的不可分割 、相互联系和相互依存;经济、社会和文化权 [...] 利的可诉性;关于衡量实施经济、社会和文化权利,特别是接受教育权利指标的现状,以及 参与文化生活的权利和接受教育的权利。 unesdoc.unesco.org | These studies concern: the indivisibility, [...] interrelation and interdependence of all human rights; the enforceability of [...]economic, social and cultural rights; the state of the art with regard to indicators to measure the implementation of economic, social and cultural rights and in particular the right to education and the right to take part in cultural life and the right to education. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议敦促所有国家配合并协助人权理事会特别报告员履行 其任务,及时提供一切资料,并毫 无不 当 拖 延地答复特别报告员递送的来文;吁 请各国认真考虑积极回应特别报告员提出的访问要求,并敦促各国就特别报告员 各项建议的执行情况和后续行动与其进行建设性对话,以便特别报告员能够更加 [...] 有效地履行其任务;请特别报告员继续根据其任务规定,每年向大会和人权理事 [...]会报告其活动(第 66/164 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly urged all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the [...] situation of human rights [...] defenders in the performance of her mandate and to provide all information in a timely manner, as well as to respond without [...]undue delay to [...]communications transmitted to them by the Special Rapporteur; called upon States to give serious consideration to responding favourably to the requests of the Special Rapporteur to visit their countries, and urged them to enter into a constructive dialogue with the Special Rapporteur with respect to the follow-up to and implementation of her recommendations, so as to enable the Special Rapporteur to fulfil her mandate even more effectively; and requested the Special Rapporteur to continue to report annually on her activities to the Assembly and to the Human Rights Council in accordance with her mandate (resolution 66/164). daccess-ods.un.org |
葡萄牙的 [...] 法律保障所有移徙工人及其家庭成员的基本人权,如获得卫生服务和教育等等, 无论他们的身份地位如何。 daccess-ods.un.org | Portuguese law guaranteed the basic human rights [...] of all migrant workers and members of their [...] families, regardless of their status, [...]such as access to health services and education. daccess-ods.un.org |
但我们认识到,由于我们正在进 入未知区域,持续的研究是不无必要 的,因为只有这样才能确定《与贸易有关的知识产权 协议》在实践中对研究动机和药品使用的影响程度,特别是长期影响。 iprcommission.org | But we recognise that, because we are entering uncharted waters, continuing research will be necessary to establish how much TRIPS implementation in practice affects both research incentives and access, particularly in the longer term. iprcommission.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 [...] 援 [...] 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不 再 擔 任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 [...] [...]董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding [...] company of the Company and [...] such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director [...]of, or an employee [...]ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(C) 倘本公司將向任何股東作出有關股份之任何股息或其他分派或 任何其他付款為以有關貨幣向股東作出小額款項之付款,則董事會認為此舉就本公司 或股東而言屬不可行或 花費昂貴,而當時有關股息或其他分派或其他付款可於董事酌 情決定權以有關股東所在國家(按股東名冊上有關股東列示之地址)之貨幣作出派付 [...] 或作出支付。 asiasat.com | respect of shares or any other payment to be made by the Company to any shareholder is of such a small amount as to make payment to that shareholder in the relevant currency impracticable [...] or unduly expensive [...] either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion [...]of the Board, [...]be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register). asiasat.com |
如果不可能提交关于这些项目的完整提议,委 员会本预期最起码将在拟议方案预算中列出所需资源的指示性估计数,以便向会 [...] 员国提供尽可能最全面的信息。 daccess-ods.un.org | If a full submission of [...] those items was not possible, the [...]Committee would have expected that indicative estimates of the [...]resource requirements, at a minimum, would have been reflected in the proposed programme budget in order to provide Member States with the most comprehensive information possible at the time. daccess-ods.un.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷, 和一个排雷方案办公室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
大赦国际呼吁迅速、公正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 [...] 应确保将负有责任者绳之以法,受害者得到赔偿,妇女在法律与实践 中 无 保 留地 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and effective investigation of all reports of violence against women, that the Government ensure that those responsible were brought to [...] justice and the victims granted reparations and that women [...] be granted unqualified equality [...]with men in law and in practice. daccess-ods.un.org |
专家在平行活动中审查了无障碍 性的深度和广 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍 性方面的经验,并就执行《卡塔赫纳行动计 划》中涉及无障碍 性的内容交流了经验。 daccess-ods.un.org | At the parallel programme, experts reviewed the depth and breadth of what constitutes accessibility, benefited from the States’ and survivors’ experiences as concerns accessibility and exchanged experiences on the application of the Cartagena Action Plan as concerns accessibility. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量 減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 [...] 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...] 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事 均 可 就 各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...]決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 [...] 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in [...] such case each of the Directors [...] concerned shall be entitled to vote (and be counted in [...]the quorum) in respect of each resolution [...]except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述 ( 不 論 是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情 況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中 得 不 到 承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不 到 承 认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机 会 不 平 等 ,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足, 以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。