单词 | 无产者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 无产者 —proletariatnon-propertied personExamples:流氓无产者—lumpenproletariat (in Marxist theory) 全世界无产者联合起来—Proletarier aller Länder, vereinigt euch! • Workers of the world, unite! See also:无产 n—proletariat n 产者 pl—producers pl
|
相反,购买一份未获得政府批 准或者无产权地 产,投资者所面临风险会比较高。 remminternational.com | There is a greater risk of owning land without entitlements or government permits. remminternational.com |
考虑到科特迪瓦所有邻国,无论是 作为 生 产者 还 是作为贸易中心,都参与 了钻石行业,而布基纳法索和马里有可能在今后 [...] 12 个月中成为金伯利进程参与 国,专家组建议,西非的金伯利进程成员发展一个次区域网络,促进钻石知识和 经验的交流,以期发展能力、通信能力和渠道。 daccess-ods.un.org | Taking into consideration that all of the neighbours of Côte [...] d’Ivoire are involved in the [...] diamond industry, either as producers or trading centres, and [...]that Burkina Faso and Mali are [...]likely to become Kimberley Process participants in the next 12 months, the Group recommends that West African Kimberley Process members develop a subregional network to facilitate the exchange of knowledge and experience on diamond-related matters, with the aim of developing capacity, capability and channels of communication. daccess-ods.un.org |
我们提议建立新的国 [...] 际支助架构,并进一步呼吁更加从根本上转变富人与穷人、强者与弱者、男子与 妇女、当权人士与无产阶级、主导者 与 边缘者之间的关系。 daccess-ods.un.org | Our calls echoed proposals for a New International Support Architecture, and gone further in calling for a more fundamental [...] transformation of the relations between rich [...] and poor, powerful and powerless, men and women, the elites [...]and those without resources, [...]the dominant and the marginalized. daccess-ods.un.org |
目前涉及食物权的多边贸易制度的主要特点包括:(a) [...] 日益依赖国际 贸易,这种情况在出口商品下跌时会造成出口收入的损失;廉价进口品一旦进入国 内市场,对当地生产者造成威胁,这些 生 产者无 法 与其竞争,以及粮食价格一旦上 涨,粮食净进口国的国际收支就会出问题;(b) 在日益集中的全球粮食供应链中可能 会出现滥用市场支配力的情况,以及国内农业部门可能进一步双元化;(c) [...] [...] 对环境及 人的健康和营养的可能影响,虽然这种影响与适足食物权密切相关,但在国际贸易 讨论中一般无视这种影响。 daccess-ods.un.org | The main impacts of the current multilateral trade regime on the right to food include: (a) increased dependency on international trade which may lead to loss of export revenues when the prices of export [...] commodities go down, threats [...] to local producers when low-priced imports arrive on the domestic markets, against which these producers are unable to compete, [...]and balance of payments [...]problems for the net food-importing countries when the prices of food commodities go up; (b) potential abuses of market power in increasingly concentrated global food supply chains and further dualization of the domestic farming sector; and (c) potential impacts on the environment and on human health and nutrition, impacts that are usually ignored in international trade discussions, despite their close relationship to the right to adequate food. daccess-ods.un.org |
欧洲雇主组织,例如德国的公司,反对只使用一种由日內瓦的国际标准化组织订 [...] 定的社会责任国际准则,称为 ISO 26000,因为他们不愿意或者无法确 信在整体的生 产和供应链当时可以完全观察到社会和生态学标准,例如加入独立工会的自由和集体 [...]的工资谈判等。 eu-china.net | European Employers’ Federations, for example German companies, oppose the introduction of an international norm for social accountability, called ISO 26000, by the International Organization for [...] Standardization in Geneva [...] because they are unwilling or unable to make sure that in the whole [...]production and supply chain [...]social and ecological standards are observed, such as freedom to join independent trade unions, collective wage bargaining etc. eu-china.net |
责任:虽尽最大努力及时、勤勉、专业地执行指定工作,但 Interroll 不会提供任 何保证或承担任何损失的责任,不论是由于任 何 产 品 失 效或故障 或 者无 法 发 现日后失 效的产品在工厂验收之前、期间及之后生产延迟或随后停工所引起的直接损失还是间 接损失。 interroll.com | Liability; Whilst every effort will be made to carry out the specified work in a timely, diligent and professional manor, Interroll does not offer any warrantees or accept liability for any costs whatsoever, directly or indirectly arising from delays or subsequent loss of production either before, during or after the Site Survey due to the failure or breakdown of any product or its failure to identify a product that subsequently fails at a later date. interroll.com |
(c) 项目厅可能在无产出的时间也对项目收取费用,这可能导致今后的活动 没有足够的资金。 daccess-ods.un.org | (c) UNOPS may be charging projects based on unproductive time, which may result in future activities not being appropriately funded. daccess-ods.un.org |
(2) 因股东身故、精神紊乱或破产而享有股份权利的人士,本公司可藉预 付邮资的信函及在信封或封套上注明其为收件人而把通知邮寄给该人士,以身故者 代表或破产者受托 人的称谓或类似称谓而享有股份权利的人士,本公司可把通告寄 交声称如上所述享有权利的人士就此目的所提供的地址(如有),或(直至获提供 地址前)藉如无发生该身故、精神紊乱或破产时原来的方式发出通告。 aactechnologies.com | (2) A notice may be given by the Company to the person entitled to a share in consequence of the death, mental disorder or bankruptcy of a Member by sending it through the post in a prepaid letter, envelope or wrapper addressed to him by name, or by the title of representative of the deceased, or trustee of the bankrupt, or by any like description, at the address, if any, supplied for the purpose by the person claiming to be so entitled, or (until such an address has been so supplied) by giving the notice in any manner in which the same might have been given if the death, mental disorder or bankruptcy had not occurred. aactechnologies.com |
(i) 鼓励所有国家按照适用的立法,排除可能使移 徙 者无 法 安 全、透明、不 受限制和快速地把汇款、收入、资产 和 养恤金转至原籍国或任何其他国家的不合 法障碍,并酌情考虑采取措施解决可能妨碍此种转移的其他问题 daccess-ods.un.org | (i) Encourages all States to remove unlawful [...] obstacles that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their [...]country of origin or [...]to any other countries, in conformity with applicable legislation, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers daccess-ods.un.org |
(i) 鼓励所有国家按照适用的立法和协定,排除现有的可能使移 徙 者无 法安 全、透明、不受限制和快速地把汇款、收入、 资 产 和 养恤金转至原籍国或任何其 他国家的不合法障碍,并酌情考虑采取措施解决可能妨碍此种转移的其他问题; (j) 回顾《世界人权宣言》确认人人在其应享的基本权利遭受侵害时有权获 [...] 得国家主管法庭对这种侵害行为作出的有效补救 daccess-ods.un.org | (i ) Encourages all States to remove unlawful [...] obstacles, where they [...] exist, that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions [...]of migrants to their [...]country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation and agreements, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers daccess-ods.un.org |
大赦国际呼吁迅速、公正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 应确保将负有责任者绳之以法,受害 者 得 到 赔偿,妇女在法律与实践 中 无 保 留地 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and effective investigation of all reports of violence against women, that the Government ensure that those [...] responsible were brought [...] to justice and the victims granted reparations and that women be granted unqualified equality with men [...]in law and in practice. daccess-ods.un.org |
专家在平行活动中审查了无障碍性的深度和广 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍 性方面的经验,并就执行《卡塔赫纳行动计 [...] 划》中涉及无障碍性的内容交流了经验。 daccess-ods.un.org | At the parallel programme, experts reviewed the depth and breadth of what [...] constitutes accessibility, benefited from [...] the States’ and survivors’ experiences [...]as concerns accessibility and exchanged experiences [...]on the application of the Cartagena Action Plan as concerns accessibility. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参 与 对话活动;两个地区的实习 记 者 和 资 深新闻工 作 者的 对 话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue [...] activities; dialogue among student journalists and [...] seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization [...]of an interregional [...]conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
另外,缔约国也没有采取任何实际措施,让受 害 者无 法 行 使自己的 权利。 daccess-ods.un.org | Moreover, no enforcement measures have been implemented, rendering victims without any means to claim their rights. daccess-ods.un.org |
12.58 2012-2013 两年期预计预算外资源共计 2 148 000 美元,除其他外,将用于开展以下技术合作 活动:(a) [...] 有效地协助发展中国家努力制定战略和政策,以应对商品市场的挑战和机遇;(b) 提 [...] 供咨询服务和举办培训/能力建设讲习班;(c) 协助依赖商品的发展中国家、尤其是小商品生 产者努力 制定国家商品战略,包括将商品政策纳入其国家和区域发展战略的主流;(d) [...]建立供 方能力并获得竞争力;(e) 建设人力和体制能力;(f) [...]促进和改善公共、私人和企业部门的透 明度及问责制。 daccess-ods.un.org | 12.58 During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources of $2,148,000 will provide, inter alia, for the following technical cooperation activities: (a) contributing effectively to the efforts of developing countries to formulate strategies and policies to respond to the challenges and opportunities of commodity markets; (b) providing advisory services and holding training/capacity-building workshops; (c) assisting [...] commodity-dependent developing countries, [...] particularly small commodity producers, in their efforts to [...]develop national commodity strategies, [...]including mainstream commodity policies, into their national and regional development strategies; (d) building supply-side capacity and attaining competitiveness; (e) building human and institutional capacities; and (f) promoting and improving transparency and accountability in the public, private and corporate sectors. daccess-ods.un.org |
被拘留者无法获 得水,因为没有自来水,厕 所不能使用。 daccess-ods.un.org | The detainees had no access to [...] the water and, since there was no running water, the toilet could not be used. daccess-ods.un.org |
文化部门在以下方面特别下了功夫,即加大各种形式的文化 遗 产 -- 无 论 是物质的、自然 的还是无形的文化遗产--对于社会凝聚力、后冲突环境下的国家建设以及经济发展的贡献力 度。 unesdoc.unesco.org | Efforts have been especially devoted to enhancing the contribution of cultural heritage in all its forms – whether physical, natural or intangible – to social cohesion, nation-building in postconflict situations, and to economic development. unesdoc.unesco.org |
土地改革政策要支持小农特别是小农妇女的需求、长处和权利,并支 持他们结成生产者协会 或合作社,增添本地生产系统的价值。 daccess-ods.un.org | Agrarian reform policies must support the needs, strengths and rights of smallholder [...] farmers, particularly women, and support them to [...] organize into producer associations [...]or cooperatives and to add value to their [...]indigenous production systems. daccess-ods.un.org |
不过,在其它情况相同的前提下,人们认为某 专利产品的生产者通过 对复制产品的排斥将试图赢得一定的垄断利润,并以比其不是专利 产品时的价格更高的价格出售。 iprcommission.org | Nevertheless, other things being equal there is a presumption that the producer of a patented product, through the ability to exclude copies, will attempt to earn a monopoly profit and charge higher prices than would otherwise be the case. iprcommission.org |
粮食安全问题世界首脑会议宣言》包含四项战略目标:(a) 全面实现千年 发展目标 1 和 1996 年世界粮食首脑会议的目标;21 (b) 在全球农业、粮食安全 和营养伙伴关系范围内工作,并充分实施世界粮食安全委员会的改革;(c) [...] 扭转 [...] 对发展中国家农业、粮食安全和农村发展的国内和国际供资的下降趋势,并增加 投资,以加强可持续农业生产,提高生产率,减少贫困,并努力实现所有人都拥 有粮食安全和粮食获取途径;以及(d) 积极应对气候变化给粮食安全带来的挑 战,并增加农业生产者应对气候变化的适应性,特别关注小型农业 生 产者 和 弱势 人口。 daccess-ods.un.org | The Declaration of the World Summit on Food Security includes four strategic objectives: (a) to fully realize the targets of Millennium Development Goal 1 and the 1996 World Food Summit goal;21 (b) to work within the Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition and fully implement the reform of the Committee on World Food Security; (c) to reverse the decline in domestic and international funding for agriculture, food security and rural development in developing countries, and promote new investment to increase sustainable agricultural production and productivity, reduce poverty and work towards achieving food security and access to food for all; and (d) to proactively face the challenges posed by climate change to food security and to [...] increase the resilience of [...] agricultural producers to climate change, with particular attention to small agricultural producers and vulnerable [...]populations. daccess-ods.un.org |
在起草过程中接受咨询的所有行为 者无 一 例 外地表示,在抗击坏 疽性口炎方面还需要做更多工作,应以旨在消除贫困和减少营养不良状况的政策 [...] 为出发点,各国与相关专门机构也应承担起责任。 daccess-ods.un.org | Across the board, the actors consulted during [...] the drafting process agreed that more needs to be done in the fight against [...]noma – starting with policies aimed at eliminating poverty and reducing malnutrition – and that States and relevant specialized agencies ought to assume responsibility. daccess-ods.un.org |
绿色设计和扩大生 产者责任没有得到充分实施。 daccess-ods.un.org | Green design and extended producer responsibility [...] have not been sufficiently implemented. daccess-ods.un.org |
然而,这些数字并不能反映出巴拉圭文盲人口的实际状况,因为其中未包括 所谓的功能性文盲,也就是那些为了生计过早离开校园而忘记了所学知识 或 者无 法使用所学知识的人。 daccess-ods.un.org | However, these statistics fail to show the real extent of illiteracy in Paraguay since they do not include so-called functional illiterates, i.e., early school-leavers who have forgotten or make no use of what knowledge they acquired. daccess-ods.un.org |
如果被剥夺自由者无力聘请律师,并且如果为其案件安排的 公设律师不具备必要的物质条件和独立性,那么这项权利及其在防范酷刑和虐待 的价值就纯粹是理论上的或概念上的。 daccess-ods.un.org | If persons deprived of [...] their liberty cannot afford to hire a lawyer and if the public defender assigned to [...]their case does not have [...]the necessary material conditions and independence, that right and its value in preventing torture and mistreatment are purely theoretical or notional. daccess-ods.un.org |
在这方面,应适当考虑到联合国官员有义务全面 [...] 遵守会员国的法律规章及他们对本组织的职责和责任; (h) 系统地落实近期国际会议制订的行动计划、特别是与千年发展目标有关的行动计划中的有 [...] 关建议,并让其他的国家和国际人道主义组织和发展组织参与向难民、回 返 者 、 无 国 籍 者、 境 内流离失所者和收容社区提供援助,以及寻找持久的解决办法。 daccess-ods.un.org | (h) Systematically following up on relevant recommendations in the plans of action emanating from recent international conferences, especially the plan of action related to the Millennium Development Goals, and involving other humanitarian and development organizations, both national and international, [...] in the provision of assistance to [...] refugees, returnees, stateless persons, internally [...]displaced persons and host communities, [...]as well as in the search for durable solutions. daccess-ods.un.org |
(h) 系统地落实近期国际会议制订的行动计划的有关建议,特别是与千年发 [...] 展目标有关的行动计划的有关建议,以及国家和国际的其他人道主义组织和发展 组织参与向难民、回返者、无国籍者 、 境 内流离失所者和收容社区提供援助,以 [...]及寻找持久的解决办法。 daccess-ods.un.org | (h) Systematically following up on relevant recommendations in the plans of action emanating from recent international conferences, especially the plan of action related to the Millennium Development Goals, and involving other humanitarian and development organizations, both national and international, [...] in the provision of assistance to [...] refugees, returnees, stateless persons, internally [...]displaced persons and host communities, [...]as well as in the search for durable solutions. daccess-ods.un.org |
为了提高妇女的能力,以便为改进粮食安全作出重大贡献,喂养后代方案将 努力:(a) 确保妇女生产者平等 获得资产、投入和技术;(b) 制定针对男女的农 业干预措施和做法;(c) 优先推广节省劳力的技术,以有利于家中的妇女和女孩, 使女孩能够继续上学,以及有利于在农业领域作为农产品的 生 产者 、 加工者和销 售者的妇女;(d) 扩大妇女对各级和各机构决策的涉入和参与,使她们能够有助 于带头制定政策、进行投资、设计和执行方案;(e) 改进从事耕作和参与农业综 合企业的妇女获得金融服务的机会;(f) 帮助妇女跳出生产范围的局限,开启机 会,参与价值链生产中以投资为主和促成转变的一方。 daccess-ods.un.org | To increase the ability of women to contribute significantly to improved food security, FTF [...] will strive to: (a) [...] ensure that women producers have equal access to assets, inputs and technology; (b) develop agricultural interventions and practices that target both men and women; (c) prioritize labour-saving technologies that benefit women and girls in the home and allow girls to stay in school, and that benefit women in the agricultural arena as producers, processors [...]and marketers of agricultural [...]goods; (d) expand the involvement and participation of women in decision-making at all levels and in all institutions so that they may help lead the formulation of policy, investments, programme design and implementation; (e) improve access to financial services for women in farming and agribusiness; and (f) help women move beyond production by opening up opportunities to engage in the investment-oriented and transformational sides of value chain production. daccess-ods.un.org |
教育人员负责 [...] 特定的地区和国家,现在他们直接与总部外办事处的区域顾问联系,目标是与国家的数据生 产者和使 用者形成更紧密的联系,从而提供更相关的数据。 unesdoc.unesco.org | Education staff are responsible for specific regions and countries and now link directly to UIS regional advisers in field offices with [...] the objective of forging closer relations [...] with national producers and users of [...]data in order to deliver more relevant data. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。