请输入您要查询的英文单词:

 

单词 旗幅
释义

See also:

width

classifier for paintings, pictures or Chinese couplets

External sources (not reviewed)

专业生产各旗帜:自旗 - 横幅广告 - 刀旗 - 高 尔夫球旗 -s手摇旗 - 车旗 - 彩旗旗 - 风筒等除此之外,我们的产品扩展到头巾 [...]
- 多功能头巾 - 球迷围巾 - 足球围巾 - 帽子 - 钥匙扣,帽子,手袋,围裙套装 - 和促销礼品。
chinatrader.ru
Specialize in all
[...] kinds of flags: Custom flag - AD banner - Flying blade flag - Golf flag [...]
- Stick flag - Car flag – Bunting
[...]
flag - Windsocks etc. Beside, our products extend to Bandanas – Buff headwear – Fan scarf – football scarf – Caps – Keychain- Hats- Bags- Apron sets - and promotion gifts.
chinatrader.ru
自由树”被植在广场的中心,树上挂 旗 帜 和 横 幅 , 树 顶还摆上一顶绿色的帽子。
swissworld.org
They were set up in the town square,
[...] and decorated with flags and streamers, and [...]
a green hat was placed on top.
swissworld.org
假如的士公司 成功幅增加「落旗」的收費,冀以此減少短途乘客,對乘客及公司本身都可能造成 不良影響。
legco.gov.hk
If taxi companies succeed in substantially increasing the initial distance ones. If taxi companies succeed in substantially increasing the initial flag-fall with a view to discouraging short trips, this could have adverse effects flag-fall with a view [...]
to discouraging short
[...]
trips, this could have adverse effects flag-fall with a view to discouraging short trips, this could have adverse effects flag-fall with a view to discouraging short trips, this could have adverse effects for both consumers and the companies themselves.
legco.gov.hk
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于幅而 不 能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
就資歷組別 9 而言, 薪常會注意到公務員與私營機構學位職位的薪俸結構不同(即私 營機構的學位職位一般在數年後會有較 幅 度 的 加薪),基於這 個資歷組別的職位會成為公務員隊伍的骨幹,政府必須維持這個 資歷組別職位的競爭力。
legco.gov.hk
For QG 9, the Standing Commission has noted, in particular, the differences in the salary structure of degree jobs in the civil service and the private sector (viz. degree jobs in the private sector generally enjoy a larger jump after a few years) and the importance to maintain the competitiveness of jobs in the QG which form the backbone of the civil service, etc.
legco.gov.hk
(i) 第 9 條規定,在旗香港分行或旗(香 港)或其各自的任何附屬公司為立約 一方的任何合約或其他文件內,如載有任何條文禁止合併,或載有效力是禁止 [...]
合併的任何條文,或根據該條文進行合併會引致違約或終止合約情況的出現, 則該條文須藉本條例(其一旦制定並生效)當作已被免去。
legco.gov.hk
(i) Clause 9 provides that any provision contained
[...]
in any contract or other
[...] document to which Citibank, Hong Kong Branch or Citibank (Hong Kong) [...]
or any of their respective
[...]
subsidiaries is a party which prohibits or has the effect of prohibiting the merger or under which an event of default or a termination event occurs as a result of the merger shall be deemed to have been waived by the Bill, once it is enacted and comes into effect.
legco.gov.hk
(25) 讨论还围绕编制文件 33 C/5 应考虑的其他一些问题进行:因特网时代的言论自由;记者的安
[...]
全;制订利用信息的指导原则;关于公有信息的政策;图书馆和档案馆在建设知识社会中的作用
[...] (还建议将其作为部门间合作的新专题);继续把世界记忆计划作 旗 舰 活动;关于使用开放源软 件的思考和指导原则;传播和信息的能力建设以及媒体专业人员的培训;公共广播事业;发展社区 [...]
多媒体中心;开发多种多样的和多语言的本地内容。
unesdoc.unesco.org
(25) The debate also highlighted other themes which should be taken into account in the preparation of document 33 C/5: freedom of expression in the Internet age; safety of journalists; development of guidelines for access to information; policies on public domain information; the role of libraries and archives in building knowledge societies (also proposed as a theme for new intersectoral cooperation);
[...]
continuation of the Memory of the
[...] World Programme as a flagship activity; reflection [...]
and guidelines on the use of open
[...]
source software; capacity-building in communication and information and training of media professionals; public service broadcasting; development of community multimedia centres; and development of diverse and multilingual local content.
unesdoc.unesco.org
咨询委员会获悉,这种方法有以下益处:(a) 所有地 点都有全球范围的幅度折扣;(b) 能更快确定问题的症结所在,从而最大限度 地减少本组织网络意外停机时间;(c) 具备互操作性,减少了事故发生时多个供 应商之间相互指责的现象,还可在所有办事处执行共同的最终用户电话程序。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee was informed that this approach provides the following benefits: (a) significant worldwide discounts for all locations; (b) speedier diagnosis of problems, thereby minimizing unplanned downtime of the Organization’s networks; and (c) interoperability, which reduces finger-pointing among multiple vendors when incidents occur and also allows implementation of common end-user procedures for telephones at all offices.
daccess-ods.un.org
(b) 如在某次有關租金的檢討中,信納第二 期間的收入指數低於第一期間的收入指
[...] 數[0.1]%以上,委員會須在該次檢討後, 在切實可行範圍內盡快減少有關租金, 降幅度為收入指數的幅。
legco.gov.hk
(b) if satisfied on a review of the relevant rent that the income index for the second period is lower than the income index for the first period by more than [0.1%],
[...]
shall as soon as practicable after the review reduce the
[...] relevant rent by the rate of the reduction of the [...]
income index.
legco.gov.hk
同样,《日内瓦进度报告》也回顾称,缔约国还在卡塔赫纳首
[...] 脑会议上强调,如果没有可持续的筹资方法,支助股只能 幅 减 少 提供的服务, 这无疑将对执行进程产生不利影响。
daccess-ods.un.org
As well, the Geneva Progress Report recalled that at the Cartagena Summit, the States Parties also highlighted that, without
[...]
a sustainable means of financing, the ISU
[...] will have to drastically reduce its [...]
service offerings, which no doubt would adversely
[...]
affect the implementation process.
daccess-ods.un.org
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 16:38:44