单词 | 施惠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 施惠 —give charity to sb.less common: oblige See also:惠 n—benefit n • favorAE n • honorific n 惠—surname Hui • give sb. property or advantage 施—grant • carry out • give • act • bestow • surname Shi
|
他们认为,知识产权无利于激励研究 和 施惠 穷人 ,因为即使研发生产了专利产品,穷人也根本买不起。 iprcommission.org | They are ineffective at stimulating research to benefit poor people because they will not be able to afford the products, even if developed. iprcommission.org |
上 述非歧视措施惠 及生活 在乍得的外 国人。 daccess-ods.un.org | These measures to combat discrimination [...] are also of benefit to foreigners living in Chad. daccess-ods.un.org |
这里提到国际劳工 组织的原因与一个事实有关,那就是最初拒绝对缅 实施 普惠制的 部分原因与该国的强迫劳动状况有关。 crisisgroup.org | The reference to the ILO relates to the fact that the original denial of GSP was in part related to the forced-labour situation in the country. crisisgroup.org |
在这方面, 讨论者忆及 1978 年关于最惠国条款的条款草案第 14 条规定,能否行使针对受惠 国或者与之有确定关系的人或事的最惠国条款下所产生的权利,取决于是否符合 包含该条款的条约中所规定的或者 施惠 国 与 受惠国以其他方式商定的有关条款和 条件。 daccess-ods.un.org | In this regard, it was recalled that article 14 of the 1978 draft articles on the MFN Clause provided that the exercise of rights arising under a MFN clause for the beneficiary State or for persons or things in a determined relationship with that State was subject to compliance with the relevant terms and conditions laid down in the treaty containing the clause or otherwise agreed between the granting State and the beneficiary State. daccess-ods.un.org |
因此,全球化必须被转化为一股积极力量,改变每个人生活 、 施惠 于 所 有国 家,并且促进发展中国家繁荣和赋权,而不是持续贫穷和依赖于发达国家。 daccess-ods.un.org | Therefore, globalisation must be transformed into a positive force for change for all peoples, benefiting all countries, and contributing to the prosperity and empowerment of developing countries, not their continued impoverishment and dependence on the developed world. daccess-ods.un.org |
對於實施優惠稅率 徵稅的收益或利潤,在計算其盈虧用於抵銷正常收益或 利潤時,會作出相對的調整。 apwcpa.com | For gains or losses which [...] are subject to concessionary tax rate, there [...]are special provisions on the adjustment of losses [...]between concessionary trading activities and normal trading activities. apwcpa.com |
儿童基金会外 地办事处的估计显示,2009 年的具体紧急干预措施受益者众多:(a) 卫生干预措 施在 39 个报告国家惠及 1 730 万人;(b) 讲卫生运动干预措施惠及 41 个国家的 650 万人;(c) 幼儿发展干预措施惠及 21 个国家的 775 000 人。 daccess-ods.un.org | UNICEF field office estimates indicate that specific emergency interventions in 2009 reached a large number of beneficiaries: (a) 17.3 million from health interventions (in 39 reporting countries); (b) 6.5 million from WASH interventions (41 countries); and (c) 775,000 from early childhood development (ECD) interventions (21 countries). daccess-ods.un.org |
需根据平稳过渡战 略分阶段去除与最不发达国家地位有关的 措 施 和 惠 益 , 同时考虑到每个国家的具 体发展情况。 daccess-ods.un.org | The measures and benefits associated with the least developed country membership status need to be phased out consistent with their smooth transition strategy, taking into account each country’s particular development situation. daccess-ods.un.org |
他关于企业社会责任的报告 讨论了公司在参与或策划影响土著人的活动必须进 行尽职调查的问题,包括确定土著人可能如何受到 [...] 拟议活动影响;尊重土著人民的土地和资源权利; 开展影响研究;以及建立缓解措施和 惠 益 分 享。 daccess-ods.un.org | His report on corporate responsibility had discussed the due diligence corporations must exercise when engaging in or planning activities that would affect indigenous people, including identifying how indigenous peoples might be affected by the proposed activities; respecting indigenous [...] peoples’ rights to land and resources; carrying out impact studies; and [...] establishing mitigation measures and benefit-sharing. daccess-ods.un.org |
對於來自發展中國家的大部分進口產品(但非全部),加拿大均 實 施 特 惠 稅 率(一般特惠關稅),對於原產自若干指定最不發達國家的貨品給予進一步優惠。 commercial.hsbc.com.hk | Canada extends preferential duty rates to most (but not all) [...] products imported from developing countries [...] (the General Preferential Tariff) and [...]has granted further concessions to goods [...]originating in certain countries designated as least developed. commercial.hsbc.com.hk |
她还解释说,建议 的这项措施将惠及从 未占工作人员名额和低于限额的国家,还可以确保此类候选人在每一个 招聘程序(即预选、评价和面试)中得到全盘审议。 unesdoc.unesco.org | She also [...] explained that the measure proposed in favour of non- and under-represented [...]countries aimed at ensuring that such [...]candidates are given full consideration at every stage of the recruitment process (i.e. pre-selection, evaluation and interviews). unesdoc.unesco.org |
同样,66 户农民从引进嫁接番茄苗的奖励措施 中 受 惠, 几 家农户还将代用化学品用于土壤熏蒸(1.3-二氯丙烷加氯化苦)。 multilateralfund.org | Also, 66 farmers benefited from the incentive to introduce grafted tomato seedlings, and several farmers used an alternative chemical for soil fumigation (1.3 dichloropropane plus chloropicrin). multilateralfund.org |
我们欢迎潘基文秘书长关于联合国海地稳定特 派团的报告(S/2011/183*),并重申,所采取的一切 措施都必须惠及海地人民自身。 daccess-ods.un.org | We welcome the report of Secretary-General Ban Ki-moon (S/2011/183*) and [...] reiterate that all measures adopted must be in benefit [...]of the Haitian people themselves. daccess-ods.un.org |
這些安檢措施都受惠於當 地與國際執法單位的即時溝通。 dhl.com.tw | Each of these benefits from instant communication with local and international law enforcement authorities. dhl.co.jp |
中国 已开始其农村道路的大规模建造工作,并已为减少贫困在 农村交通运输方面实施了一整套优惠 政 策 措 施。 daccess-ods.un.org | China had undertaken a large-scale [...] construction of rural roads and had [...] implemented a set of preferential policy measures for agriculture-related [...]transport aiming at poverty alleviation. daccess-ods.un.org |
大多数区域的大多数国家现在均已采取法律和行政 措施,特别是在互惠基础 上应请求向其他国家提供法律援助和进行引渡。 daccess-ods.un.org | Most States, in most regions, now have [...] legal and administrative measures in place to grant legal [...]assistance to other States upon [...]request and enable extradition, especially on the basis of reciprocity. daccess-ods.un.org |
會員」有權將其「專用卡」作「馬會」會員卡使用,並可於「馬會」、「馬會」擁有或運作之商店或任何由「馬會」或「「生」指定 之商號取得貨物或服務,及享用其他不時由「馬會」為「會員」提供之 設 施 及 優 惠。 bank.hangseng.com | Each Cardmember shall be entitled to use his/her Card as a Club membership card to obtain goods and services at the Club, any outlet owned or operated by the Club and any merchant designated by me [...] Club and Hang Seng, and [...] to enjoy other facilities and privileges [...]offered by the Club to the Cardmember from time to time. bank.hangseng.com |
联合国贸易和发展会议(贸发会议)的 工作方案触及税务问题,尤其是税率 优 惠 奖 励 措 施 对 投资的影响问题。 daccess-ods.un.org | The work programme of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) touches on tax issues, especially in relation to the effects of granting tax incentives on investment. daccess-ods.un.org |
在 本节中,独立专家概述了这些倡议,并简要触及提出的一些重要关切,它们涉及 拟议的立法措施对目的受惠者― ―重债穷国――发展前景的潜在不利后果。 daccess-ods.un.org | In this section, the independent expert sketches these initiatives and briefly addresses some of the key concerns raised in relation to the [...] potential adverse consequences of proposed [...] national legislative measures on the development [...]prospects of the intended beneficiaries – HIPCs. daccess-ods.un.org |
该文第 8 段阐述了委员会“支持在国际劳工组 织进行评估后,一旦所需条件都已得到满足,要尽快恢 复对缅甸实施普遍优惠制(GSP)”。 crisisgroup.org | Paragraph 8 of the Council conclusions states that it “supports reinstating the Generalized System of Preferences (GSP) for Myanmar/Burma as soon as possible once the required conditions are fulfilled, following the assessment of the International Labour Organisation”. crisisgroup.org |
特别是,文件讨论 了最惠国标准的范围和定义、最惠国标准在保护投资者方面的作用、最惠国标准 在各不同协定中的不同措施以及最惠 国 标 准的例外,包括区域经济一体化组织的 规定、互惠要求和知识产权考虑。 daccess-ods.un.org | In particular, the paper discussed issues concerning the scope and definition of the MFN standard, the role of the MFN standard in protecting investors, different ways in which the standard has been formulated in various agreements and exceptions to the standard, including the provisions on regional economic integration organizations (REIOs), the reciprocity requirements and intellectual property considerations. daccess-ods.un.org |
此外,香港按揭證券有限公司在政府的支持下,於2012 年5 月底在中小企融資擔保計劃下推出特別 優 惠 措 施 , 以 支持本地中小企,本行亦積極參與其中。 stock.pingan.com.hk | BEA was also an active participant in the Hong Kong Mortgage [...] Corporation’s enhanced SME Financing Guarantee Scheme [...] under the special concessionary measures launched at [...]the end of May 2012. stock.pingan.com.hk |
秘书处通过德国技术合作署与德国政府结成伙伴关系,在非洲地区 实 施 获取 和惠益分 享的能力建设战略(土著和地方社区代表定期参与这些研讨会),并在各 个保护区举办了区域能力建设研讨会。 daccess-ods.un.org | The secretariat, in partnership with the Government of Germany through the German Agency for Technical Cooperation, is pursuing an access and benefit sharing capacity-building strategy in the African region, and indigenous and local communities representatives are regularly included in these workshops and in regional capacity-building workshops on protected areas. daccess-ods.un.org |
各国代表团尤其重点提及以下实际措 施 : 促 进 海洋科学研究;制订研究活动的行为守则;进行环境影响评估,包括在一般环境影 响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传 资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 研究项目;建立海洋保护区;讨论分 享 惠 益 的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the following practical measures: the promotion of marine scientific research; the development of codes of conduct for research activities; environmental impact assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing [...] of information and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the establishment of marine protected areas; discussions on practical options for benefit-sharing, including options [...]for facilitating access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
在此问题上,委员会 [...] 认为,应使外国直接投资在建设供方能力方面发挥重要作用,并可通过开 发出口加工区和实行各种优惠措施来 吸 引此种外国直接投资。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Committee was of the view that foreign direct investment (FDI) could play an important role in [...] supply-side capacity-building and could be attracted through the development of [...] export processing zones and incentives. daccess-ods.un.org |
专家们提到,需要不再以人均收入作为决定标准的新一代的 优 惠融 资措施,他 们主张采用与脆弱性相关的标准评估小岛屿发展中国家获得的优惠融 [...] 资的资格。 daccess-ods.un.org | The need for a [...] new generation of concessionary financing measures in which per [...]capita income would cease to be a determining [...]criterion was voiced by the experts, who advocated the use of vulnerability-related criteria in assessing the eligibility of a SIDS for concessionary financing. daccess-ods.un.org |
(b) 同相关多边环境协定协调,在选用替代品淘汰氟氯烃过程中,最大程度实现 气候惠益,并在实施氟氯 烃淘汰管理计划时,考虑到确保进口的氟氯烃设备 [...] 和替代产品的能源效率。 multilateralfund.org | (b) Coordinate with relevant multilateral environmental agreements [...] to maximize climate benefit in the phase-out of [...]HCFCs during selection of alternatives, [...]and to ensure that the energy efficiency of imported HCFC equipment and alternative products would be taken into consideration during the HPMP implementation multilateralfund.org |
这些建议 包括履行千年发展目标 8 的各项承诺、更有效地利用国内资源、促进可持续发 展、改善分配、提高质量和成果、在问责制和透明度方面加快进展、最大限度 地扩大南南合作和三角合作惠益等措 施。 daccess-ods.un.org | These include measures to address the Millennium Development Goal 8 commitments, to catalyse domestic resources more effectively, to promote sustainable development, to improve allocation, to increase quality and results, to accelerate progress on accountability and transparency, and to maximize the benefits of South-South and triangular cooperation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。