| 单词 | 新闻界 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 新闻界 —the pressthe mediaSee also:新闻 n—press n • public information n • news n 新界 n—new territory n • Kowloon n 新界—New Territories (in Hong Kong) 闻 n—news n • reputation n • auscultation n
|
由于这些共同努力,在选举进行中 新闻界 没 有 惹出 什么大的事端。 unesdoc.unesco.org | Thanks to those joint efforts, the elections were held without any major incidents attributable by the press. unesdoc.unesco.org |
培训 班内容将包括媒体和新闻界正在 发生的变化,因此需要外部专家的投入,介绍最 [...] 新情况和最新的通信技术。 daccess-ods.un.org | The training course would cover changes [...] occurring in the world of media and communications [...]and require the input of outside [...]experts to impart the newest developments and the most recent communications technologies. daccess-ods.un.org |
多哥政府已经决定开始资助各政党, 并向新闻界发放补贴,以促进言论自由和通信自由。 daccess-ods.un.org | The Government had decided to begin financing political parties, and to grant subsidies to the press to promote freedom of expression and communication. daccess-ods.un.org |
乌干达向新闻界散发 了一份声明草案,我们希望 安全理事会能够就此取得共识,但我们欢迎安理会成 员对它提出任何看法。 daccess-ods.un.org | Uganda has circulated a draft statement to the press that we hope can meet with the consensus of the Council, but we welcome any input by Council members. daccess-ods.un.org |
玻利维亚正在与所有利益攸关方一起考虑采 [...] 取哪些措施来防止这种侵权行为,这种措施将 在 新闻界 的 工 作条件、道德和自律 方面符合国际标准和新的宪法。 daccess-ods.un.org | Measures to be taken to prevent such abuses were being considered with all stakeholders and [...] would be in keeping with international [...] standards and the new Constitution regarding [...]working conditions for the press, ethics and self-regulation. daccess-ods.un.org |
既然找不到人,因此就设立一个 专门法庭以听取某些政治集团和 新闻界 的 呼 声。 daccess-ods.un.org | Since none were found, a special court was created that would heed the calls for guilty verdicts from some political circles and from the press. daccess-ods.un.org |
安全理事会成员商定对新闻界发表 声明,其中他们表示欣见南苏丹全民投票 进程结束了大体上和平、有序的投票阶段;对在阿卜耶伊发生的暴力深表遗憾, 重申对未就阿卜耶伊达成协议深表关切;强调必须继续执行《全面和平协议》, 敦促有关各方就阿卜耶伊和其他至关重要的问题达成协议;对达尔富尔境内的暴 力活动和不安全状况加重深表关切,敦促所有当事方停止敌对活动;回顾在达尔 富尔结束有罪不罚现象并伸张正义的重要意义;重申支持非洲联盟和联合国领导 的达尔富尔和平进程。 daccess-ods.un.org | The members of the Security Council agreed on a statement to the press in which they welcomed the conclusion of a largely peaceful and orderly voting period for the Southern Sudan referendum; deplored the violence that had occurred in Abyei and reiterated their deep concern about the absence of an agreement on Abyei; stressed the importance of continued implementation of the Comprehensive Peace Agreement and urged the parties to reach an agreement on Abyei and other critical issues; expressed their deep concern at the increase in violence and insecurity in Darfur and urged all parties to cease hostilities; recalled the importance of ending impunity and of justice for crimes committed in Darfur; and reaffirmed support for the peace process for Darfur led by the African Union and the United Nations. daccess-ods.un.org |
其他答复国还谈到:与当地的原住民体系相关的地方内容的制作;支持自由、负责任 的新闻界履行 职能的政策;倡导和平文化与和解的媒体;能力建设和加强媒体的专业化,尤 其是在选举期间。 unesdoc.unesco.org | Other responses also referred to: local content production linked to indigenous local systems; policies to support the functioning of responsible free press; media for a culture of peace and reconciliation; and capacity-building and enhancing media professionalism especially during elections. unesdoc.unesco.org |
若需为新闻界及有 关人员在下班后进入联合国房地作出事先安排,则须通知 安保业务中心(分机:3-6666)。 daccess-ods.un.org | Prior arrangements are required for press and affiliates during after-hours access to the premises through notification to the Security Operations Centre at extension 3-6666. daccess-ods.un.org |
会后,安理会成员向新闻界发表 谈话,特别重申,须本着包容与和解的精神, 透明和及时地落实海湾合作委员会倡议及实施机制;敦促也门所有当事方拒绝暴 力,施行克制以免挑衅,与军事委员会合作,全面落实实施机制和第 2014(2011) 号决议;再次强调须对所有侵犯人权和实施暴行的责任方追究责任。 daccess-ods.un.org | Following the meeting the members of the Council issued a statement to the press in which the Council, inter alia, reiterated that the Gulf Cooperation Council initiative and implementation mechanism must be fulfilled in a transparent and timely manner, and in a spirit of inclusion and reconciliation; urged all the parties in Yemen to reject violence, refrain from provocations, and cooperate with the Military Affairs Committee to fully implement the implementation mechanism and resolution 2014 (2011); and reiterated that all those responsible for human rights violations and abuses, including acts of violence, must be held accountable. daccess-ods.un.org |
因此,缔约国争辩说,如果将《公约》视为缔约国有义务对国会 或新闻界目前 关于这一议题的辩论采取积极的干预行动,那就与《公约》的基本 原则互不相容,除非谈话的内容鼓吹民族、种族或宗教仇恨,或构成对歧视、敌 视或暴力的煽动。 daccess-ods.un.org | The State party therefore contends that it must be considered incompatible with the founding principles of the Covenant if the Covenant were to be interpreted as imposing a positive duty of action on the State to intervene in a debate on a current topic which has been raised by Parliament and the press unless it advocates national, racial or religious hatred or constitutes an incitement to discrimination, hostility or violence. daccess-ods.un.org |
这项备忘录还透露给拉丁美洲新 闻界,被 广泛视为梵蒂冈为消除联合国文件提到生殖健康所不断做出努力的组成 [...] 部分。 daccess-ods.un.org | The memo was leaked to the [...] Latin American press and was widely seen as [...]part of an ongoing effort by the Vatican to eliminate [...]any references to reproductive health in United Nations documents. daccess-ods.un.org |
非公开会议结束后,会议或有关全体委员会可通过会议秘书处 向 新闻界 发表 公报。 daccess-ods.un.org | At the close of a private meeting, the Conference or the Committee of the Whole may issue a communiqué to the press through the secretariat of the Conference. daccess-ods.un.org |
这种伙伴关 系的例子包括与布雷顿森林机构、世界贸易组织(世贸组织)和联合国贸易和发展会议(贸发会 议)的年度特别高级别会议,该会议涉及非政府组织和私营部门;经济及社会理事会关于慈善 事业的年度特别高级别活动,该活动平均汇集 400 至 500 [...] 名慈善企业、学术机构、非政府组织、 政府间组织和会员国代表;经济及社会理事会实质性会议高级别部分,该活动包括会议和小组 [...] 讨论,其中汇集联合国国际金融和贸易机构、大部分联合国系统机构、方案和基金、民间社会、 私营部门和新闻界人士 ,后者经常担任主持人。 daccess-ods.un.org | Examples of such partnerships include the annual special high-level meeting with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development, which involves non-governmental organizations and the private sector; the annual special high-level event of the Economic and Social Council on philanthropy, which on average brings together between 400 and 500 representatives of philanthropic corporations, academic institutions, non-governmental organizations, intergovernmental organizations and Member States; and the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, which includes meetings and panels that bring together the United Nations international financial and trade institutions, the bulk of the United Nations system of [...] agencies, programmes and funds, civil society, the [...] private sector and members of the press, who have often [...]served as moderators. daccess-ods.un.org |
最后,我希望主席能将我们的讨论反映在一些向 新闻界发布的商定说明中,其草稿已经散发给安理会 成员。 daccess-ods.un.org | Finally, I hope that the presidency will be able to reflect our discussions in some agreed remarks to the press, a draft of which has been circulated to Council members. daccess-ods.un.org |
新闻部对新闻界的一 项额外服务是继续扩大采 用新媒体工具,用以传送总部最新的媒体活动日程表。 daccess-ods.un.org | As an additional service to the press, the Department continued to expand the use of new media tools for the distribution of updated daily schedules of media events at Headquarters. daccess-ods.un.org |
根据该法,委托一委员会对新闻进行监督,该委员会独立于行政当 局,负责向新闻界颁发许可证,审议受新闻出版伤害的个人的申诉。 daccess-ods.un.org | Under the Act, oversight of the press is entrusted to a council that is independent of the executive authority and has responsibility for granting licences to the press and considering complaints from persons damaged by the publication of press articles. daccess-ods.un.org |
武加大圣经出现在印刷大约从公元1455年,第一本书是有史以 来 新闻界 发 出 的印刷。 mb-soft.com | The Vulgate Bible appeared in a printed from about AD 1455, the first book that ever issued from the printing press. mb-soft.com |
委员会建议缔约国以所有适当的语文、通过官方的网站 、 新闻界 和 非政府 组织,在其领土内广泛散发委员会的结论和意见。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party widely disseminate the Committee’s conclusions and recommendations throughout its territory, in all appropriate languages, through official websites, the press and non-governmental organizations. daccess-ods.un.org |
作为其“世界巡游”的一站,Icon-Temporary 店铺会突然出现在一个新的时尚之都,以其推陈出新的举措 令 新闻界 和 公 众震惊。 gucci.com | The Icon-Temporary stores will suddenly [...] emerge in a new fashion capital, astounding press and public [...] with their bold new approach, as part of their world tour. gucci.com |
以所有正式语文设立的“十个故事” 网站引来了新闻界和公 众的许多访问和询问。 daccess-ods.un.org | The “Ten stories” website, in all official languages, drew significant traffic as well as inquiries from the press and the public. daccess-ods.un.org |
在这项改革的主要成就中,他列举了以下几 点:采用新《宪法》保证绝对的立法、行政和司法 权分立;建立新的机关和机构,特别是在司法领域; 通过一个宪章来保证对人权的尊重;加入了 9 个与 人权相关的国际公约中的 8 个;实行多党制政体; 自由和独立的新闻界的加 强和飞跃;建立起一个有 利于活跃的民间社会向前发展的框架。 daccess-ods.un.org | Major success included a new Constitution guaranteeing complete separation between legislative, executive and judicial powers; creation of new agencies and institutions, notably in the judicial sector; adoption of a human rights charter; accession to eight of the nine international human rights conventions; establishment of a multi-party political system; strengthening and expanding a free and independent press; and establishing a suitable framework for the development of a dynamic civil society. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国加强一些措施,以打击在媒体 和 新闻界 上 导 致种 族歧视的种族偏见;对记者和新闻界 人 士 实行教育和培训,以提高广大民众对种 族歧视的认识。 daccess-ods.un.org | It recommends that the State party strengthen measures to combat racial prejudice that leads to racial discrimination in the media and in the press through education and training for journalists and for persons working with the media in order to increase awareness about racial discrimination in the population at large. daccess-ods.un.org |
新 闻 界 可 自由批评 公 众 视 线 内的政治家和其他人,也可自由讨 论 公共问题。 daccess-ods.un.org | The press has the liberty to criticize politicians and other persons in the public eye and to discuss public issues freely. daccess-ods.un.org |
9 面的成功(如有线电视新闻网西班牙语频道、中东蒙特卡洛电台、法国国际广播电台、 Tierra América [...] 的录像和采访)表明,环境规划署应该继续通过多边基金秘书处和臭氧秘 书处的新闻工作,扮演国际新闻界的 发 动者这样一个重要角色。 multilateralfund.org | Communication successes in 2004 (e.g. videos and interviews on CNN en Español, Radio Monte Carlo - Moyen Orient, Radio France Internationale, Tierra América) indicate that UNEP should continue to play an important role as [...] an engager of [...] the international press, along with the [...]press work of the Multilateral Fund Secretariat and Ozone Secretariat. multilateralfund.org |
注意到 [...] 注意到 注意到 注意到缅甸政府已表示打算进行媒体改革并 为 新闻界 开 放 空间,而且已 为此采取初步措施;强烈呼吁缅甸政府取消对集会、结社和行动自由及言论自由 [...] 的限制,包括对自由和独立媒体的限制,改善因特网及移动电话服务的提供和使 用,终止实施审查制度,包括终止使用电子交易法律来防止报道批评政府的观点 daccess-ods.un.org | the stated intention and first initiatives of the [...] Government of Myanmar to carry out [...] media reform and open up space for the press, and strongly [...]calls upon the Government of Myanmar [...]to lift restrictions on the freedom of assembly, association and movement and the freedom of expression, including for free and independent media, to improve the availability and accessibility of Internet and mobile telephone services, and to end the use of censorship, including the use of the Electronic Transactions Law to prevent the reporting of views critical of the Government daccess-ods.un.org |
如果发 言者的讲话与讲稿有出入,代表团应该知道听众所听到的口译将不一定 与代表团分发给听众和新闻界的译 稿一样。 daccess-ods.un.org | If the speaker deviates from the text, delegations should be aware that the interpretation heard by the audience will not necessarily correspond to the translation that they may have distributed to the audience and the press. daccess-ods.un.org |
今天是动员行动、要求伸张正义和进一步下定决心的日子,目的是要保护联合国工作人员和维持和平人员以及我们在各非政府组织 和 新闻界 工 作 的同事们。 un.org | This is a day to mobilize action, demand justice and strengthen our resolve to protect UN staff and peacekeepers, as well as our colleagues in the non-governmental community and the press. un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。