请输入您要查询的英文单词:

 

单词 新股票
释义

See also:

n

ticket n
ballot n

bank note
person held for ransom
amateur performance of Chinese opera

External sources (not reviewed)

新股之新股票將自 現有股份股票送交香港中央證券登記有限公司以作換領之 日起10個營業日內可供領取。
equitynet.com.hk
It is expected that new certificates for New Shares will [...]
be available for collection within 10 Business Days from the date
[...]
of submission of the existing certificates of Shares to Computershare Hong Kong Investor Services Limited for exchange.
equitynet.com.hk
可以增新股票,更新价格 ,点击完成功能。
javakaiyuan.com
You can add a new stock , updates prices , click [...]
on completion .
javakaiyuan.com
(B) 倘股票所代表之股份僅有其中部分轉讓,則舊股票將予註銷,並就餘下股份另 發一新股票取代 ,且不收取任何費用。
kader.com
(B) Where some only of the shares comprised in a share certificate are transferred
[...]
the old certificate shall be
[...] cancelled and a new certificate for the [...]
balance of such shares issued in lieu without charge.
kader.com
然而,股份之現有紅色股票將繼續為法定所有權之良好憑證,並可隨時換領合併股份之綠新股票(成 本由股票持有人承擔),惟於股份合併完成後不得用作買賣、交收及登記用途。
equitynet.com.hk
Nevertheless, the existing share certificates for the Shares in red will continue to be good evidence
[...]
of legal title and
[...] may be exchanged for new share certificates for the Consolidated Shares in [...]
green at any time at the cost
[...]
of the holders thereof but are not acceptable table for trading, settlement and registration purpose upon completion of the Share Consolidation.
equitynet.com.hk
(C) 為依據本公司細則有效銷售任何股份,儘管有關之股票未有交
[...] 回,董事會可授權若干人士轉讓有問題股份並將轉讓股份之受讓人姓名載入股東名 冊,以及向受讓人發新股票,而 該人士簽立之轉讓文據應被視為與該股份持有人或 因轉讓而有權收取該人士所簽立並具有同等效力。
asiasat.com
(C) To give effect to any sale of shares pursuant to this Bye-law the Board may authorise some person to transfer the shares in question and may enter the name of the transferee in respect of the transferred shares in the register notwithstanding the absence
[...]
of any share
[...] certificate being lodged in respect thereof and may issue a new certificate to the transferee [...]
and an instrument
[...]
of transfer executed by that person shall be as effective as if it had been executed by the holder of, or person entitled by transmission to, the shares.
asiasat.com
(F) 本公司將向兌換股東配發及發行兌換股份,或向其支付其 根據上文本公司細則第 6(C)條第 5(C)段有權取得的款項(視 情況而定),並促使於可行情況下盡快發行兌換股份的股
[...] 票連同兌換股東交回的股票內包括的任何未予兌換可換股 優先股新股票,惟 在任何情況下不得遲於相關兌換日期 [...]
後 7 日。
wuling.com.hk
(F) The Company shall allot and issue the Conversion Shares or, as the case may be, send the amount to which he is entitled pursuant to paragraph 5(C) in this Bye-law 6(C) above to the Converting Shareholder and shall procure that certificates in respect of the Conversion Shares, together with a new certificate for any unconverted Convertible Preference Shares
[...]
comprised in the Certificate(s) surrendered by
[...] the Converting Shareholder, are issued [...]
as soon as practicable and in any event not
[...]
later than 7 days after the relevant Conversion Date.
wuling.com.hk
(A) 由任何股東持有代表任何一個類別股份之任何兩張或以上之股票,可應該股東
[...]
要求予以註銷,並於支付相關金額(倘任何股本於香港之證券交易所上市,則 不超過該證券交易所不時指定之最高金額;倘為任何其他股本,董事會不時釐
[...] 定於有關股東名冊所在地區屬合理之貨幣計值之金額;或本公司不時以普通決 議案釐定之其他金額)後,就該等已發行股份另發一 新股票 取 代
kader.com
(A) Any two or more certificates representing shares of any one class held by any member may at his request be cancelled and a single new certificate for such shares issued in lieu for such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum fee prescribed by such stock exchange from time to time, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other
[...]
sum as the Company may by ordinary resolution from time to time
[...] determine) as the Board shall from time to time [...]
determine.
kader.com
倘股票遭损坏或涂污或声称已遗失、失窃或销毁,于股东提出要求及 支付有关费用(指定证券交易所可能厘定的应付最高款额或董事会可能厘定的较低 数额)后,并须符合有关证据及赔偿保证,以及支付本公司于调查该等证据及准备
[...]
董事会认为适合的赔偿保证时的成本或合理实付开支,及就损坏或涂污而言,向本
[...] 公司递交原有股票的条款(若有),本公司可向有关股东发出代表相同数目 新股 票,惟 倘已发出认股权证,则不会发出新的认股权证,以取代原已遗失者,除非董 [...]
事并无合理疑问地信纳原有认股权证已遭销毁。
aactechnologies.com
If a share certificate shall be damaged or defaced or alleged to have been lost, stolen or destroyed a new certificate representing the same shares may be issued to the relevant Member upon request and on payment of such fee as the Designated Stock Exchange may determine to be the maximum fee payable or such lesser sum as the Board may determine and, subject to compliance with such terms (if any) as to evidence and indemnity and to payment of the costs and reasonable out-of-pocket expenses of the Company in investigating such evidence and preparing such indemnity as the Board may think fit and, in case of damage or defacement, on delivery of the old
[...]
certificate to the Company provided always
[...] that where share warrants have been issued, [...]
no new share warrant shall be issued
[...]
to replace one that has been lost unless the Directors are satisfied beyond reasonable doubt that the original has been destroyed.
aactechnologies.com
倘股票遭損壞或污損或報稱已遺失、失竊或銷毀,則於提出要求及支付有 關費用(指定證券交易所可能釐定的應付最高款額或董事會可能釐定的較低數額) 後,並須符合有關證據及彌償保證以及支付本公司於調查該等證據及準備董事會認為
[...]
適合的彌償保證時的費用或合理實際開支及(就損壞或污損而言)向本公司遞交原有
[...] 股票的條款(若有),本公司可向有關股東發出代表相同數目股份 新股票 , 惟倘已 發出股息單,則不會發出新的股息單以取代已遺失者,除非董事並無合理懷疑地信納 [...]
原有股息單已遭銷毀。
epro.com.hk
If a share certificate shall be damaged or defaced or alleged to have been lost, stolen or destroyed a new certificate representing the same shares may be issued to the relevant Member upon request and on payment of such fee as the Designated Stock Exchange may determine to be the maximum fee payable or such lesser sum as the Board may determine and, subject to compliance with such terms (if any) as to evidence and indemnity and to payment of the costs and reasonable out-of-pocket expenses of the Company in investigating such evidence and preparing such indemnity as the Board may think fit and, in case of damage or defacement, on delivery of the old certificate to the Company provided
[...]
always that where share warrants have been
[...] issued, no new share warrant shall be issued [...]
to replace one that has been lost unless
[...]
the Directors are satisfied beyond reasonable doubt that the original has been destroyed.
epro.com.hk
於每宗股份過戶後,轉讓人持有準備轉讓的股份股票須予放棄以作註銷,並須就此 立即註銷,而承讓人可免費就其獲轉讓的股份獲 新股票 , 倘 若所放棄之股票中包 括任何部份的股份應由轉讓人所保留,則該股份所涉及 新股票 應 免 費發行予轉讓 人。
sisinternational.com.hk
Upon every transfer of shares the certificate relating to the shares to be transferred held by the transferor shall be given up to be cancelled and shall
[...]
forthwith be cancelled
[...] accordingly and a new certificate shall be issued without charge to the transferee in respect of the shares transferred to him and if any of the shares included in the certificate so given up shall be retained by the transferor a new certificate in respect thereof shall be issued [...]
to him without charge.
sisinternational.com.hk
倘股票損毀、遺失或毀壞,可於支付不超過根據上市規則不時許可之金額或董事會 不時要求之較低款額之費用(如有)後更換,惟須符合有關刊登通告、憑證及董事 會認為適當之彌償保證之條款及條件(如有);而於損毀或磨損之情況下,則須向 本公司交回舊股票以作註銷後,方可更 新股票。
speedy-global.com
4.15 If a share certificate is defaced, lost or destroyed, it may be replaced on payment of such fee, if any, not exceeding such amount as may from time to time be permitted under the Listing Rules or such lesser sum as the Board may from time to time require) and on such terms and conditions, if any, as to publication of notices, evidence and indemnity, as the Board thinks fit and where it is defaced or worn out, after delivery up of the old certificate to the Company for cancellation.
speedy-global.com
倘股票損毀、遺失或毀壞,可於代表市值為 20,000 港元或以下的證券的股票情況下 (於作出更換要求時)支付 200 港元後更換;及可於代表市值為 20,000 港元以上的證券的股票 情況下(於作出更換要求時)或就未名列登記冊的人士(與有關證券市值無關)支付 400 港元 (或根據香港聯合交易所有限公司訂明的規則可能不時准許的有關較高金額)後更換,惟須符 合與刊登通告、憑證及董事認為適當的賠償有關的有關條款及條件(如有),而於磨損或損毀 情況下,於交回舊股票後即可更 新股票。
bdhk.com.hk
If a share certificate is defaced, lost or destroyed, it may be replaced on payment, in the case of share certificates representing securities with a market value of HK$20,000 or less (at the time the request for replacement is made), of HK$200; and in the case of share certificates representing securities with a market value of more than HK$20,000 (at the time the request for replacement is made) or for a person not named on the register (irrespective of the market value of the securities concerned), of HK$400 (or such higher amount or amounts as may from time to time be permitted under the rules prescribed by The Stock Exchange of Hong Kong Limited) and on such terms and conditions, if any, as to the publication of notices, evidence and indemnity as the Board thinks fit and in the case of wearing out or defacement, after delivery up of the old certificate.
bdhk.com.hk
(1) 凡名列於股東名冊登記為股東之人士均有權在未付款之情況下於配發後兩(2) 個月內或提交已繳足印花稅之轉讓文件十個營業日(或發行條款將規定之其他 期間)內收取一張載明該人士所持有某一類別之全部股份之股票,或倘在 其要求下支付董事將不時釐定之除首張股票外每張股票之費用(不超過聯交
[...]
所可能不時准許之最高金額),可獲發其要求數目並以聯交所每手完整買賣 單位或其倍數為單位發出之股票加一張代表餘下股份數目之股票(如有),
[...] 惟若有股東將名下某張股票所代表股份之一部分轉讓,則可在未付款之情況 下,按其名義就餘下股份獲發一 新股票。
chinaagri.com
(1) Every person whose name is entered as a member in the register shall be entitled without payment to receive within two (2) months after allotment or ten business days of the lodgement of an instrument of transfer duly stamped (or within such other period as the - 8 terms of issue shall provide), one certificate for all his shares of any particular class, or if he shall so request, upon payment of a fee (not exceeding the maximum amount as the Stock Exchange may from time to time permit) for every certificate after the first, as the directors shall from time to time determine, such number of certificates for shares in Stock Exchange board lots or multiples thereof as he shall request and one for the balance (if any) of the shares in question, provided that in the event of a member transferring part of the shares represented by a
[...]
certificate in his name a new certificate in respect of the
[...] balance thereof shall be issued in his [...]
name without payment.
chinaagri.com
6.2 如股票塗汚、磨損、遺失或損壞,經提出使董事會滿意之證據,董事會得於收到相關 費用(如有)並滿足董事會認為適當之證明與賠償條件後,換 新股票。
apex-intl.com.tw
6.2 If any share certificate shall be proved to the satisfaction of the Board to have been worn out, lost, mislaid, or destroyed, the Board may cause a new share certificate to be issued on payment on such fee, if any, and on such terms, if any, as to evidence and indemnity, as it sees fit.
apex-intl.com.tw
而倘所放棄股票中包括的股份有任何部份由轉讓人保留,轉讓人向本公司支付 前述應由彼支付的費用後,將獲發有關股份 新股票。
winox.com
If any of the shares included in the certificate so given up shall be retained by the transferor a new certificate for the balance shall be issued to him at the aforesaid fee payable by the transferor to the Company in respect thereof.
winox.com
若有任何股票殘舊或損毀情形,經向董事出示後,董事可指令註銷該等 票 , 並 可發 新股票代 替 ,而若有任何股票遺失或銷毀情形,經提出在合理情況下無可置疑的證明及作出董事認為足夠 的賠償後,須向該遺失或銷毀股票擁有權利的人士發 新股票 代 替
cre.com.hk
If any certificate be worn out or defaced then upon production thereof to the Directors they may order
[...]
the same to be
[...] cancelled and may issue a new certificate in lieu thereof and if any certificate be lost or destroyed then upon proof thereof beyond reasonable doubt and on such indemnity as the Directors deem adequate being given, a new certificate in lieu thereof shall be given to the [...]
person entitled to
[...]
such lost or destroyed certificate.
cre.com.hk
倘股票損毀、遺失或毀壞,可於支付董事會不時決定的有關費用(如有) (倘為任何於香港證券交易所上市的股本,則不超過 2.50 港元或不超過香 港有關證券交易所規則可能允許或不禁止的有關其他款額,而倘為任何其他 股本,則為董事會可能不時決定為合理並以有關股東名冊存置的地區的貨幣 定值的款額或本公司可能以普通決議案決定的有關其他款額)後更換,惟須 符合有關刊登通告、憑證及董事會認為適當的賠償保證的條款及條件(如 有);而於磨損或損毀的情況下,則須交回舊股票後,方可更 新股票。
embrygroup.com
If a share certificate is defaced, lost or destroyed, it may be replaced on payment of such fee, if any, (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, HK$2.50 or such other sum as may from time to time be allowed or not prohibited under the rules of the relevant stock exchange in Hong Kong, and, in the case of any other capital, such sum in such currency as the Directors may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situated, or such other sum as the Company may by Ordinary Resolution determine) as the Directors shall from time to time determine and on such terms and conditions, if any, as to publication of notices, evidence and indemnity as the Directors think fit and in the case of wearing out or defacement, after delivery up of the old certificate.
embrygroup.com
待股本重組生效後(目前預期於二零一三年四月二十五日),股東可於二零一三年四月 二十五日至二零一三年六月二十四日(首尾兩日包括在內)期間之營業時間,將名下股份之 現有股票呈交股份過戶登記分處,以換領新股份 新股票 ( 黃 色),費用由本公司承擔。
cre8ir.com
Subject to the Capital Reorganisation becoming effective, which is currently expected to be 25 April 2013, Shareholders may during business hours for the period from 25 April 2013 to 24 June 2013 (both days inclusive), submit their Existing Share Certificates for the
[...]
Shares to the Registrar for
[...] exchange of New Share Certificates (in yellow colour) for the New Shares at the expense [...]
of the Company.
cre8ir.com
新股票戶口優惠只適用於新Citigold客戶於推廣期內首次開立花旗銀行(香港)有限公司(「本行」)的證券戶口,並於過去12個月內未曾取消或持有任何本行個人或聯名證券戶口 新股票/新 證 券 客戶 ( 「 新股票 客 戶 」)。
citibank.com.hk
The New Stock Account Offer is only applicable to new Citigold Clients who have opened a new stock / securities account (“New Stock Clients”) with Citibank (Hong Kong) Limited (the “Bank”) during the Promotion Period and have not canceled or held any sole or joint securities account [...] [...]
with the Bank within the past 12 months.
citibank.com.hk
第一,试图产生一个独立的犹太翻译是,谁和在1840年发表了“ 股 说 明书的一个关键 新票 据 版 ,与圣经的神圣的解释性大得胜索拉伦敦。
mb-soft.com
The first to attempt to produce an independent Jewish
[...]
translation was DA de Sola of London,
[...] who in 1840 issued a "Prospectus of a New Edition of the Sacred [...]
Scriptures, with Notes Critical and Explanatory.
mb-soft.com
此外,該條亦規定“凡公司發行新股份,所按條款為新股份在一
[...]
段為期不超過12個月的期間內,在各方面與該公司的所有現有股份或 所有某一類別的現有股份享有同等權益,則該等新股份及相應的現有
[...] 股份只要是全部繳足股款及享有同等權益的,即無須具有識別號碼, 但該新股份的股票如未 予編號,則須加上適當的文字或適當地印 明。
legco.gov.hk
In addition, the section also stipulates that "where new shares are issued by a company on the terms that, within a period not exceeding 12 months, they will rank pari passu for all purposes with all the existing shares, or all the existing shares of a particular class, in the company, neither the new shares nor the corresponding existing shares need have distinguishing numbers so long as all of them are fully paid
[...]
up and rank pari passu but the share
[...] certificates of the new shares shall, if not [...]
numbered, be appropriately worded or enfaced.
legco.gov.hk
总部位于美国圣路易斯市的 Emerson (纽约证券交易股票代码 :EMR)是一家全球领先的公司,该公司将技术与工程相结合,通过网络能源、过程管理、工业自动化、环境优化技术及工具和储存业务为工业、商业及消费者市场客户提供 新 性 的 解决方案。
emerson.com
Emerson (NYSE: EMR), based in St. Louis, Missouri (USA), is a global leader in bringing technology and engineering together to provide innovative solutions to customers in industrial, commercial, and consumer markets through its network power, process management, industrial automation, climate technologies, and tools and storage businesses.
emerson.com
如財務報表附註三所述,子公司台新國際商業銀行股份有限公司及新票券金融股份有限公司自民國九十三年度起,分別依新頒佈之「公 開發行銀行財務報告編製準則」及「公開發行票券金融公司財務報告編 製準則」之規定,將票券及債券以附買回或賣回為條件之交易,改以融 資法處理。
taishinholdings.com.tw
As mentioned in Note 3 to the consolidated financial statements, effective January 1, 2004, Taishin Bank and Taishin Bills Finance have treated securities trading under repurchase or resell agreements as financing transactions to conform with the Guidelines Governing the Preparation of Financial Reports by Public Banks and Guidelines Governing the Preparation of Financial Reports by Public Bills Finance Companies.
taishinholdings.com.tw
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或
[...]
相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本
[...] 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司股東大會上票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or
[...]
options in respect of such capital,
[...] carrying rights to vote in all circumstances [...]
at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及
[...]
計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之
[...] 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares
[...]
of any class of the equity share capital of such
[...] company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
如 果 非 上 市 的 權 益 性 證 券 的 公 允 價 值,由 於(a)合 理 的 公 允 價 值 估 計 數 範 圍 的 變 動 對 於 該 投 資 影 響 重 大 或(b) 符 合 該 範 圍 的 多 種 估 計 數 不 能 合 理 評 估 並 用 於 估 計 公 允 價 值,而 導 致 公 允 價 值 不 能 可 靠 計 量,則 此股 票 按 成 本 減 去 減 值 損 失 計 量。
zte.com.cn
When the fair value of unlisted equity securities cannot be reliably measured because (a) the variability in the range of reasonable fair value estimates is significant for that investment or (b) the probabilities of the various estimates within the range cannot be reasonably assessed and used in estimating fair value, such securities are stated at cost less any impairment losses.
wwwen.zte.com.cn
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一 股票 予 以 註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份 股票 替 代 ,則董事 會可於就首股票以外每張股票支付 董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing
[...] shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on [...]
a stock exchange in Hong
[...]
Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
在业务费用项下,所需经费减少 405 400 美元,原因是:(a) 设施和基础设 施项下的开支中取消了一些工程项目,例如在特派团普里什蒂纳总部大院修建一新的入 口项目;(b) 限制公务旅行,特别是在培训和参加会议方面, 票 至 少 要提 前两周,请联合国机构代表科索沃特派团在设有联合国机构的国家参加协助开展工 作会议;(c) 在陆运项下推迟预定的重型车辆维修和保养外包合同;(d) 培训咨 询人的有关实际开支减少,人权咨询小组咨询人的旅费减少;(e) [...]
医疗用品经费 减少(见 A/66/777,第 9 段)。
daccess-ods.un.org
Under operational costs, the reduction of $405,400 in resource requirements is attributable to: (a) the cancellation of engineering projects under facilities and
[...]
infrastructure, such as the
[...] construction of a new entrance at the Mission’s headquarters compound in Pristina; (b) restrictions in official travel, in particular for training and participation in conferences, purchasing tickets at least two weeks [...]
in advance and requesting
[...]
United Nations agencies to participate in facilitation meetings on behalf of UNMIK in countries where United Nations agencies are present; (c) postponement of the planned outsourcing contract for heavy vehicles repair and maintenance under ground transportation; (d) lower actual expenditure related to training consultants and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel; and (e) reduced requirements for medical supplies (see A/66/777, para. 9).
daccess-ods.un.org
然而,其中一些建议由于之后的活动 新的 所 需条件的出现,尤其是业务连续性中央管 股 的 设立而时过境迁,股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 [...]
号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。
daccess-ods.un.org
However, some of those proposals have been superseded as a result
[...]
of subsequent events
[...] and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business [...]
continuity issues
[...]
on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1).
daccess-ods.un.org
(3) 倘屬任何股份之聯名登記持有人,其中任何一名持有人均可親自或委派代表於任何股東大 會上就所股份投票,猶如彼為單獨持有股份,惟倘超過一名聯名持有人親自或委派代表 出席任何會議,則只有在股東名冊上就有關股份排名首位之與會人士方有權就所 股 份投 票。
equitynet.com.hk
(3) Where there are joint registered holders of any Share, any one of such persons may vote at any meting, either personally or by proxy, in respect of such Shares as if he is solely entitled
[...]
thereto, but if more than
[...] one of such joint holders be present at any meeting personally or by proxy, that one the said persons so present whose name stands first in the register of members in respect of such Share shall alone be entitled to vote in respect thereof.
equitynet.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 14:13:12