单词 | 新宿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 新宿 —Shinjuku, TokyoExamples:新疆温宿县—Wensu County in Xinjiang See also:宿—constellation • surname Su • lodge for the night
|
从羽田机场(东京国际机场):乘京滨急行电铁线机场有限快线 16 分钟到品川站,从品川站乘 JR 线 20 分钟到新宿站。 servcorp.com.sg | From Haneda Airport ( Tokyo International Airport ) : 16 minutes by Keikyu Line Airport Limited Express to Shinagawa Station. servcorp.bh |
因该病毒令人费解的适应新宿主物 种的能力所造成的毁灭性大流行的风险仍然是公共卫生的一个严重威胁。 chinese.eurekalert.org | The risk of a devastating pandemic, due to the virus’ perplexing [...] ability to adapt to new host species, remains [...]a serious public health threat. chinese.eurekalert.org |
以家族形式经营出租画廊“清月堂画廊”、咖啡店“LINTARO CAFÉ”以及法国料理店“清月堂新宿 店 ” 这3家店铺的水原商事的董事长兼社长。 ginza.jp | President of Mizuhara Shoji , the company that runs [...] three establishments — the Seigetsudo Gallery rental gallery, Lintaro Café, and [...] the Seigetsudo Shinjuku French restaurant. ginza.jp |
至於郭家麒議員對本地學生入住 [...] 龍華街學生宿舍的百分比的提問,港大學生事務長表 示,新宿舍的非本地學生所佔的百分比很可能會較其他 宿舍高,因為其中兩座會編配給研究生,而他們大多是 [...]非本地學生。 legco.gov.hk | As regards Dr KWOK Ka-ki’s enquiry about the percentage of local students to [...] be admitted into the Lung Wah [...] Street Student Hostel, Dean of SA,HKU said that it was likely [...]that the percentage of non-local [...]students at the new hostel would be higher than other hostels, given that two blocks would be allocated to post-graduate students, many of whom were non-locals. legco.gov.hk |
鑒 於 當局給予為期 23個月的調遷期,加上在部門宿舍分配 制度下所獲 得的 額外分 數 ,以及 在 多 個地區均 有現成部門宿舍( [...] 包括因 住客遷 往 居 屋發展項目的新宿舍而騰 出的現有宿舍) , 希望同區調遷的受影響員 [...]工有極大機 會 如 願 以 償 。 legco.gov.hk | With the provision of a 23-month decantation period, the allocation of extra points under the DQ allocation system and the availability of DQs in various districts, including [...] quarters vacated by occupants of existing [...] quarters moving to new quarters in the HOS [...]developments, there was a good chance [...]that the affected staff who wished to be relocated within the same district would be able to do so. legco.gov.hk |
距离该大厦最近的车站是地铁丸之内线的 西 新宿 站 , 乘坐该线路可以直达东京、大手町、银座 、 新宿 和 池 袋等地区。 servcorp.com.sg | Accessible from the west side exit of Shinjuku Station, Nittochi Nishi Shinjuku is within walking distance [...] to Shinjuku's largest shopping malls Odakyu and Keio. servcorp.bh |
首都高速道路株式会社为了对现在正在建设中的中央环 状 新宿 线 及中央环状品川线和高速3号涉谷线相连接的大桥立体交叉的行驶支援对策和交通安对策的有效性进行确认,并通过配合驾驶模拟器进行实验,实验中应用了UC-win/Road驾驶模拟器。 forum8.co.jp | The researchers conducted presentations and gave suggestions pertaining to their professional specialties including traffic engineering, road construction, pedestrian environment, traffic management, and driver's condition in the conference room in KICT (Korea Institute of Construction Technology). forum8.co.jp |
体育馆的不对称屋顶和碗状设计,使与居住区相邻的西侧建筑物低,更开放的东侧建筑物高,从而观赏到日本的主要高层建筑 区 新宿 的 天 际线。 unstudio.com | The asymmetry of the roof and bowl of the stadium allow for a lower building height on the west side adjacent to the residential area and a [...] higher level on the more open east side, from which views can be enjoyed of the skyline [...] of Tokyo’s main high-rise Shinjuku. unstudio.com |
同时,这个不断成长的新生命体在必要时屈服于自己 的 新宿 主 — —即雪铁龙DS车型既舒适又不乏功利主义的外形,以挣脱被奴役的状态,实现原型构造中流露的更为微妙的有机之美和灵活之韵。 shanghaibiennale.org | The Citroen becomes fertile ground, which this growing inflatable seed covertly [...] consumes, co-opts and subverts for its [...] own needs – the new thriving body yielding [...]where required to insure the viability [...]of its new-found skeleton, the comfortable and utilitarian form of the Citroen DS leaving its pedestrian servitude and stretching to achieve the organic beauty and flexibility more subtly suggested in its original architecture. shanghaibiennale.org |
其作品參加過多次個展,如井上佳昭畫廊(2003、2004、2006、2008,大阪)、舒適空間《瑪芮拉當代藝術》(2002,米蘭) 、 新宿 高 島屋美術畫廊(2007,東京)、東京畫廊(2008,東京)、誠品畫廊(2009,台北)。 ravenelart.com | His works were presented in solo exhibitions held by Yoshiaki Inoue Gallery (2003; 2004; 2006; 2008, Osaka); by Spazio [...] Consolo (Marella Arte Contemporanea) [...] (2002, Milan); by Shinjuku Takashimaya Art Gallery [...](2007, Tokyo); by Tokyo Gallery [...]+ BTAP (2008, Tokyo) ; by Eslite Gallery (2009, Taipei). ravenelart.com |
作为此独立项目的一部分,品牌积极支持网络媒体“东北生产故事”(Tohoku Manufacture [...] Story)www.tohoku-manufacture.jp的发展和运营。此项目的新闻发布会在东 京 新宿 区 的 东京花园凯悦酒店(Park Hyatt [...]Tokyo)举行。 girard-perregaux.com | As part of this independent project, the Brand has engaged in supporting the development and operation of the web media "Tohoku Manufacture [...] Story" www.tohoku-manufacture.jp. A press conference on this project was held at the [...] Park Hyatt Tokyo in Shinjuku, Tokyo. girard-perregaux.com |
艾鳴網路遊戲股份有限公司(總公司位於日本國東京 都 新宿 區 , 代表取締役社長:椎葉 忠志,以下稱Aiming)於今日3月4日(星期一)宣布,Android平台用線上RPG手機遊戲『BLUEODYSSEY』今日正式上線! aiming-inc.com | Aiming Incorporated announces the start of its commercial service for its online RPG “Blue Odyssey” available in Android Japan today, March 4th (Monday). aiming-inc.com |
与此同时,埃尔比勒区域办事处的 新宿 舍 和 办公 大楼的施工进展顺利,第一阶段已经完成,从而使部属到该办事处的永久工作人 [...] 员从预制宿舍搬到新的大楼。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, [...] construction of the new accommodation and office buildings [...]in the Arbil regional office are well advanced, with [...]the first phase already completed, thereby allowing staff permanently deployed to the office to move from prefabricated accommodation to the new building. daccess-ods.un.org |
1 可利用的電車路線有JR山手線﹑JR中央線﹑JR總武線﹑JR崎京線﹑JR湘 南 新宿 線 ﹑JR成田機場快線﹑京王線﹑都 營 新宿 線 ﹑ 京王新線﹑、東京METRO丸之內線﹑都營大江戶線以及小田急線。 srdm.jp | 1 Available train lines include JR Yamanote Line, JR Central Line, JR Sōbu Main [...] Line, JR Nagasaki-Kyoto [...] Line, JR Shonan Shinjuku Line, JR Narita Airport Express, Kyoto Line, Toei Shinjuku Line, Keio New Line, Tokyo Metro [...]Marunouchi Line (inner), [...]Toei Oedo Line and Odakyu Line. srdm.jp |
西安香格里拉大酒店拥有395间客房和套房,引领西安豪华 住 宿新 标 准。 shangri-la.com | The 395 guestrooms and suites at Shangri-La [...] Hotel, Xian, set a new standard for deluxe accommodation in the city. shangri-la.com |
宿新高速公路徐州段绿化工程中4个互通区已栽植各类乔灌木3800多棵,完成总量的95%,预计下月全部完工。 sdgxsz.com | Persistent new freeway Xuzhou paragraph [...] afforestation project4interchange has planted more than 3800 trees of various types [...]of shrubs, completed95% of the total, is expected next month completed. sdgxsz.com |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
其中一個小組委員會(即研究在香港實施聯合國 安全理事會就制裁事宜所作決議的小組委員會)已獲准在本屆任 期的餘下會期繼續工作;一個小組委員會(即研究雷曼兄弟相關 迷你債券及結構性金融產品所引起的事宜小組委員會)正請求內 務委員會通過其在本屆任期的餘下會期繼續工作;而另外兩個 小組委員會(即殘疾人士及長者住宿及 社 區照顧服務事宜小組委 員會和樓宇安全及相關事宜小組委員會) 則已工作不超過12個 月。 legco.gov.hk | Of these, one subcommittee (i.e. the Subcommittee to Examine the Implementation in Hong Kong of Resolutions of the United Nations Security Council in relation to Sanctions) had obtained approval to continue its work in the remaining sessions of the current term; one subcommittee (i.e. the Subcommittee to Study Issues Arising from Lehman Brothers-related Minibonds and Structured Financial Products) is seeking the endorsement of the House Committee to continue its work in the remaining sessions of the current term; and the other two subcommittees (i.e. the Subcommittee on Residential and Community Care Services for Persons with Disabilities and the Elderly and the Subcommittee on Building Safety and Related Issues) have been working for less than 12 months. legco.gov.hk |
根據該條例第30(5)及 30A(5)條,凡已容許納稅人就長 者住宿照顧開支作出扣除,該納稅人或任何其他人士無權在同 一課稅年度申領同一名父母/祖父母或外祖父母的供養父母/ 祖父母或外祖父母免稅額。 legco.gov.hk | According to sections 30(5) and 30A(5) of the Ordinance, should the deduction for elderly residential care expenses be allowed to a taxpayer, the taxpayer or any other person is not entitled to claim dependent parent/grandparent allowances for the same parent/grandparent for the same year of assessment. legco.gov.hk |
该科负责为现有外地行动提 [...] 供日常支助;为开办特派团编写工程特派团资源计划和预算;编写有关环境、住 宿、供 电、供水、资产管理和防火的工程导则与政策,协助在研究和向特派团持 [...] 续供水方面提供技术支助;订立关于发电机、电力设备、预制结构、水净化和废 [...] 水系统、防御工事器材和建筑服务的全球系统合同;监测工程系统合同的使用情 况;编写该科的预算和执行情况报告。 daccess-ods.un.org | It is responsible for providing day-to-day support to existing field operations; preparing engineering mission resource plans and budgets for start-up missions; preparing [...] engineering guidelines and policies related [...] to environment, accommodation, power, water, asset [...]management and fire prevention and [...]assisting in providing technical support in researching and providing a continuous supply of water to the missions; establishing global system contracts for generators, electrical equipment, prefabricated structures, water purification and waste water systems, field defence stores and construction services; and monitoring the utilization of the engineering system contracts; and preparing the budget and performance reports of the Section. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 [...] [...] 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、 新 西 兰 、荷兰、挪威、帕劳、巴布 亚 新 几 内 亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 [...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, [...] Lithuania, [...] Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, [...]Portugal, Samoa, [...]Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资 深 新 闻 工 作者的 对话;举行青年论坛;重新启动 文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; [...] dialogue among student [...] journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in [...]the translation of Arabic [...]works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團 及 新 進 藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作 藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在医务科,拟新设 1 5 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services [...] Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national [...]General Service staff) [...]is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。