单词 | 新乡地区 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 新乡地区 —Xinxiang prefecture in HenanSee also:新乡—Xinxiang prefecture level city in Henan 地区 n—area n • region n • country n • district n • place n • section n 地区 pl—regions pl • territories pl 地区—regional • as suffix city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture level city or county level city) • district (not necessarily formal administrative unit) 地区 adj—local adj
|
例如,确保所有人都能平等获得适足住房、水和 卫生,这将有助于克服对妇女和女孩以及居住在非正式 住 区 和 乡 村 地区 的 群 体的 歧视。 daccess-ods.un.org | For example, ensuring that all individuals have equal access to adequate housing, water and sanitation will [...] help to overcome discrimination against women and girl children and persons [...] living in informal settlements and rural areas. daccess-ods.un.org |
另一种选择是农庄寄宿,即在乡村 地区 提 供 同样的服务。 studyinaustralia.gov.au | Another option is Farmstay, which [...] offers the same services in a rural setting. studyinaustralia.gov.au |
根据这这项水和设施政策,政府与开发合作方结成合作伙伴关系,支持和更 新城镇和乡村两地的水 和卫生设施基础结构。 daccess-ods.un.org | Pursuant to the water and sanitation policy, Government in partnership with [...] development partners is supporting and upgrading the water and [...] sanitation infrastructure in both urban and rural areas. daccess-ods.un.org |
亚马逊法律管辖区和东北部减低婴儿死亡率计划,寻求到 2010 年,把这些 关键地区 250 个优先市乡的婴儿和新生儿 死亡率每年减低 5%。 daccess-ods.un.org | The Infant Mortality Rate Reduction Plan for the Legal Amazon and NorthEast Regions seeks to reduce the infant [...] and neonatal mortality rate in 250 [...] highpriority municipalities of these key regions by five per cent annually until 2010. daccess-ods.un.org |
针对《2005 年世界首脑会议成果文 件》、《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》 ) 和 新 伙 伴 关系框架 中列明的非洲可持续发展的各项挑战,本次级方案的战略将继续强调在区域合作和一体化范畴 内促进农业结构改造和粮食安全的政策和战略,尤其注重 土 地 、 水 、森林、 城 乡 联 系 、人类住 区和气候变化。 daccess-ods.un.org | In response to the sustainable development challenges in Africa identified in the 2005 World Summit Outcome, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development [...] (“Johannesburg Plan of Implementation”) and the NEPAD framework, the strategy of [...] the subprogramme will continue to emphasize policies and strategies for structural agricultural transformation and food security within a perspective of regional cooperation and integration, with a particular focus on land, water, forests, urban-rural linkages and human settlements and climate change. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国采取必要措施,确保使用少数群体语言,尤其是在少数群密集 地区使用少数群体语言,以及在重新 对 乡 镇 命 名和使用标志时,采用双语办法, 同时保护缔约国所有少数群体的文化权利。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take the necessary measures to ensure the use of [...] minority languages, [...] particularly in regions with compact minority communities, the use of a dual language approach when renaming towns and villages [...]and in the use of public [...]signs, as well as the protection of the cultural rights of all its minority groups. daccess-ods.un.org |
因此,仍需加大努力,提高生产和消费效率,特别是在电力、工业和家用行业以 及在运输行业提高效率,另外,有必要提 高 新 型 和 可再生能源资源和较清洁燃料 (即天然气)在能源生产中的比重并向 城 乡地区 的 贫 困区域输送现代能源资源。 daccess-ods.un.org | Thus there continues to be a need for greater efforts to improve the efficiency of production and consumption, particularly in the electricity, industry and domestic sectors, quite apart from the transport sector. Furthermore, it is [...] important to increase [...] the contribution of new and renewable energy resources and cleaner fuel, namely, natural gas, to the production of energy and delivery of modern energy resources to poor regions in urban and rural areas. daccess-ods.un.org |
已经有人指出,在下列因素出现时,最可能发 生教派的暴动:(a) 在宗教路线上出现长期严重的敌对局面,特别是 在 乡 村 和城 市地点出现这种局面;(b) 宗教社区成员 对突如其来的事件做出感情激动的反 应;(c) 暴动者及其所属规模较大的宗教集团心里觉得教派的暴力行为是正当合 [...] 理的;(d) 暴动者估计警察对教派的暴力行为,不是没有反应,就是做出偏袒或 无效的反应。 daccess-ods.un.org | It has been noted that sectarian riots are most likely to occur when the following elements are present: (a) severe long-standing [...] antagonism on religious [...] lines in particular villages and urban localities; (b) an emotional response of members of religious communities to a precipitating [...]event; (c) [...]a feeling in the minds of rioters and the larger religious group to which they belong that sectarian violence is justifiable; and (d) the assessment by the rioters that the reaction from the police to sectarian violence will be either absent or partisan or ineffective. daccess-ods.un.org |
除了打击恐怖团体在高风险的城市和 乡 村 地区 招募儿童兵的非法行为外,哥伦比亚政府还采取措施预 [...] 防和打击各种形式的针对儿童的暴力行为。 daccess-ods.un.org | In addition to measures adopted to prevent recruitment of children by terrorist groups in both [...] urban and rural at-risk areas, actions had [...]been taken to punish [...]all forms of violence against children. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and [...] innovation; one P-2 post [...] under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 [...]post and three Local [...]level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两 个 地区 的 实 习记者和资 深 新 闻 工 作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; [...] dialogue among student [...] journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of [...]youth forums; reactivation [...]of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
根据该方案,在 乡村地区,优 先考虑生产线各点之间的短路径(区域市场优先),因为这降低了运输需要。 teebweb.org | Under this [...] scheme, in rural areas, short paths between [...]points in the production line are given preference (a preference [...]for regional markets) because this reduces the need for transport. teebweb.org |
儿童基金会与卫生部、非政府组织(NGOs)以及 社 区 和 乡 村 保 健员携手努力,一起发展 当 地 的 分 配系统。 unicef.org | UNICEF works with Ministries of Health, non-governmental organizations (NGOs) as well as community and village health workers to develop local distribution systems. unicef.org |
2004 年《规划和发展法》( 尚未正式生效) :目的是革新城乡规划,对毛里 求斯的土地使用 规划和发展作出全面规定。 daccess-ods.un.org | The Planning and Development Act 2004 (not yet fully in [...] force) which aims at modernising town and country planning and makes comprehensive [...]provision with [...]respect to land use planning and development in Mauritius. daccess-ods.un.org |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再 设立一支排雷中队, 重 新 调 查 所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate [...] from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible [...]to all, to establish another [...]demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 1 5 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作 ,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及 西 区 和 东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部 的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏 远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional [...] national posts [...] (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach [...]activity [...]by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
根据《行动计划》,联尼共-毛主义承诺确保这些未成年人可以自由、 独立地决定他们返回家乡或重新安置 的 地区 , 如果他们愿意,为他们提供转业支 持。 daccess-ods.un.org | Under the plan, UCPN-M commits itself to ensuring that the minors [...] can freely and [...] independently determine their areas of return or resettlement [...]and, if they so wish, avail themselves of rehabilitation support. daccess-ods.un.org |
有些国家已经在新闻自由方面制定了相对宽松的规定,特别是在高加索地区,但是在 其它地区新闻自 由的形势仍然令人担忧。 unesdoc.unesco.org | While some countries have introduced relatively liberal rules [...] concerning freedom of the press, especially [...] in the Caucasus region, the situation [...]of the press in others still causes concern. unesdoc.unesco.org |
应加强负 责确定和协助处于弱势地位的移徙者的领事办事处网络,应执行可持 续的重新融入方案及相关国家间合作,协助归国者在 故 乡 重 新 安 顿下 来,防止出现“二次移徙”。 daccess-ods.un.org | Consular office networks for identifying and assisting migrants in vulnerable situations should be strengthened, and sustainable reintegration programmes and related inter-State cooperation to help re-establish returnees in their home communities and prevent “re-migration” should be pursued. daccess-ods.un.org |
联合国加勒比地区新闻中心一直参与减少纸 张使用的努力,包括在该中心同非政府组织合作为 [...] 促进国际森林年开展活动期间。 daccess-ods.un.org | The United Nations Information Centre [...] for the Caribbean Area had been participating [...]in efforts to reduce the use of paper, [...]including during the activities it had organized to promote the International Year of Forests in partnership with NGOs. daccess-ods.un.org |
我们还欢迎秘书长提出的中期战略和基准,其中 包括国家重点事项和其他规划工作,如《联合国发展 援助框架》,用以帮助衡量监测关键领域进展情况, 尤其是改善乡村地区生活质量和青年就业机会,从而 在根本上解决该国面临的挑战。 daccess-ods.un.org | We also welcome the Secretary-General’s medium-term strategy and benchmarks, which incorporate national priorities and other planning exercises such as the United Nations Development Assistance Framework, to help [...] measure and track [...] progress in key areas, particularly improvement in quality of life and employment opportunities for youth in rural areas, thereby [...]addressing the country’s underlying challenges. daccess-ods.un.org |
在这些性质千变万 化的“区域”中,特别可以区分以下几类:史前遗址、历史名城、古老的城市 街 区 、 乡 村 和 小村 庄以及同类纪念性建筑群,作为一项规则,应小心谨 慎 地 使 纪 念性建筑群保持原貌。 unesdoc.unesco.org | Among these “areas”, which are very [...] varied in nature, it is [...] possible to distinguish the following “in particular: prehistoric sites, historic towns, old urban quarters, villages and hamlets as well as homogeneous monumental groups, it being understood [...]that the latter [...]should as a rule be carefully preserved unchanged. unesdoc.unesco.org |
支持在地方社区建立多媒体中心,重视弱势群体的需要,包括 城 乡地区 的 残 疾人和边 缘群体。 unesdoc.unesco.org | Support in the establishment of multimedia centres in local communities, with [...] emphasis on the needs of disadvantaged groups, including disabled and marginalized [...] groups in both urban and rural areas. unesdoc.unesco.org |
该地区有着美丽乡村和现代城镇的完美结合,现在整个爱尔兰共和国一半以上的人口生活在莱恩斯特。 discoverireland.com | A mixture [...] of beautiful countryside and modern towns, [...]well over half the population of the Republic now lives in Leinster. discoverireland.com |
康塔尔出售的物业价格远低于全国平均水平为自己的类别,并像其他的奥弗涅(Auvergne)是一个便宜 的 地 方 找 到的字符属性,如老农舍 和 乡 村 农舍 翻 新 或 直 接进入移动。 leapfrog-properties.com | Prices of property for sale in Cantal are well below the national average for their categories and like the rest of Auvergne is a cheap place to find old character property such as farmhouses and country cottages either to renovate or move straight into. leapfrog-properties.com |
(iii) 博物馆和文化机构:修复和翻新地区 保 护 中心及伊拉克国家博物馆所在地,以促 进重新开放儿童博物馆 [...] (2004/2005/2006 年); 为博物馆提供设备、手册以及阿拉伯 文版的有关博物馆研究刊物(2004/2005 年); 伊拉克博物馆和文化机构工作人员的 [...]能力培养和培训,包括参观考察临近国家和欧洲的博物馆与机构(2005/2006 年)。 unesdoc.unesco.org | (iii) Museums and cultural institutions: rehabilitation and [...] refurbishment of the Regional Centre of Conservation [...]and the Iraq National Museum premises [...]in view of the re-opening of the Child Museum (2004/2005/2006); provision of equipment for museums, manuals and Arabic versions of relevant publications on museums studies (2004/2005); capacity-building and training for staff working in Iraqi museums and cultural institutions, including study visits to museums and institutions in neighbouring countries and Europe (2005/2006). unesdoc.unesco.org |
在南太平洋区域渔业管理组织地区, 新 西 兰 报告说,目前,它正探讨定量 风险评估办法,利用深海珊瑚预计栖息地模型来确认可能形成珊瑚脆弱海洋生态 [...] 系统的地区。 daccess-ods.un.org | In the SPRFMO Area, New Zealand reported that it was currently [...] working on a quantitative risk assessment approach using [...]deepwater coral predictive habitat models to identify areas where coral VMEs were likely to occur. daccess-ods.un.org |
当中包括资助以少数族裔语言广播 的电台节目,为少数族裔人士提供娱乐和信息,让他们得知最新的 本 地新 闻 和重 要的政府公告;该组亦资助小区支持 小组,透过少数族裔人士,为他们本身的社 群提供服务;以及资助流动信息服务计划,向新来港的少数族裔人士提供有关公 [...] 共服务和求助渠道的信息。 daccess-ods.un.org | These include radio programmes in the languages of the ethnic minorities both for their [...] entertainment and to keep them [...] up-todate with local news and important Government announcements, community support teams [...]to provide services to [...]ethnic minority groups through members of their own community, and the Mobile Information Service initiative, which provides ethnic minority new arrivals with information on relevant public services and channels to seek assistance. daccess-ods.un.org |
对于医疗卫生 行业来说,要帮助弱势群体融入社会,就必须采取多项措施,包括:通过对孕妇 [...] 和幼儿的特别照顾来消除营养不良的现象;将可饮用水的国民覆盖率提升到 90%,并在城乡地区同时 推广清洁水源计划;提高基础医疗服务的质量和覆盖 [...] 率,并将工作重点放在初级保健和增加医疗网点上;通过援助网络,对最贫困家 [...]庭和老年人进行援助,并向弱势人群提供社会保护。 daccess-ods.un.org | In the latter area, the strategic goals for the health sector focus on eradicating malnutrition, especially among young children and pregnant women; extending drinking water coverage to 90 per [...] cent of the country’s population and [...] launching an urban and rural sanitation programme; [...]increasing the coverage and quality [...]of basic health services, with particular emphasis on primary care and the development of the hospital network; establishing a support network for the poorest families and older adults; and introducing social protection measures for vulnerable groups. daccess-ods.un.org |
(c) 开发署支持城乡地区的小 型、中型和微型企业家扩大商机,创造有利穷 人的就业机会,并支持实际收入方案的改善,使成千上万名蒙古人,特别是脆弱 [...] 群体和妇女直接受益。 daccess-ods.un.org | (c) UNDP supports expansion of business [...] opportunities for small, mediumsized and [...] microentrepreneurs in rural and urban areas through pro-poor [...]employment creation and the improvement [...]in real-incomes programmes that directly benefit thousands of Mongolians, particularly vulnerable groups and women. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。