请输入您要查询的英文单词:

 

单词 斯雷布雷尼察
释义

External sources (not reviewed)

其中一次会晤 是在波斯尼亚和黑塞哥维那 斯雷布雷尼察。
daccess-ods.un.org
One of the meetings took place in Srebrenica, Bosnia and Herzegovina.
daccess-ods.un.org
秘书长关斯雷布雷尼察沦陷 的报告虽然强调“任务与手段之间的差距”, 但对下述情况提出质疑:“联合国内对以武力实现和平的作用存在普遍矛盾的心 态”,“甚至在面对灭绝种族的企图时,仍然保持传统的不偏不倚的态度”(见 A/54/549,第 505 段)。
daccess-ods.un.org
The report of the Secretary-General on the fall of Srebrenica, while also underscoring “the gulf between mandate and means”, went on to question “the pervasive ambivalence within the United Nations regarding the role of force in the pursuit of peace” and “an institutional ideology of impartiality even when confronted with attempted genocide” (see A/54/549, para. 505).
daccess-ods.un.org
我们 在审查面斯雷布雷尼察遭受 攻击而采取的自身行动和决定时,感到极为遗 憾和悔恨不已。
daccess-ods.un.org
It is with the deepest regret and remorse that we have reviewed our own actions and decisions in the face of the assault on Srebrenica.
daccess-ods.un.org
我们还注意到,特别斯雷布雷尼察 和 莫 斯塔尔 两地与 10 月份市政选举有关的紧张态势正在日益加 剧,我们呼吁各党派和族裔团体的领导人避免发表加 剧紧张的分裂性言论,相反要为所有人的利益服务, 并推动和解。
daccess-ods.un.org
We also note the rising tensions related to municipal elections in October, in particular in Srebrenica and Mostar, and call on leaders from all parties and ethnic groups to refrain from divisive rhetoric that increases tensions and instead serve the interests of all people and promote reconciliation.
daccess-ods.un.org
秘书长指出斯雷布雷尼察的一 个主要教训是“联合国 对制止冲突的普遍承诺,并不排除道德判断,而是必须作出这种判断”(见 A/54/549,第 506 段)。
daccess-ods.un.org
A prime lesson of Srebrenica, the Secretary-General noted, was that “the United Nations global commitment to ending conflict does not preclude moral judgments, but makes them necessary” (see A/54/549, para. 506).
daccess-ods.un.org
在 2 月 27 日讨论难民和流离失所者问题的专题会议上,波斯尼亚和黑塞哥 维那联邦代表院投票赞成关 斯雷布雷尼察 的 一项倡议,该倡议呼吁“负责实施 波斯尼亚和黑塞哥维那选举[和 ]国际社会所有主题的公共机构,特别是高级代表 办事处,根据 2008 年斯雷布雷尼察适用 的模型和解决方案,制定一项关于 2012 年和今后几年实斯雷布雷尼察地方 选举、直到《代顿和平协定》附件 7 以及永 久、良好的系统性解决方案得到全面执行的决定。
daccess-ods.un.org
On 27 February, at a thematic session dedicated to the issues of refugees and displaced persons, the Federation of Bosnia and Herzegovina House of Representatives
[...]
voted for an initiative
[...] related to Srebrenica that called upon “public institutions responsible for implementing elections in Bosnia and Herzegovina [and] all subjects of the international community, especially the Office of the High Representative, to enact a decision on implementing local elections in Srebrenica for 2012 and future years according to the model and solutions applied in Srebrenica in 2008 until [...]
the complete implementation
[...]
of annex 7 to the Dayton Peace Agreement and a permanent and quality systemic solution”.
daccess-ods.un.org
在本报告所述期间,我作出了三项决定:第一项决定是解除高级代表早些时 侯在 2005 年 7 月开除一名个人的禁令,其中制止他成为选举候选人或掌控某些 行政办公室;第二和第三项决定废除了高级代表早些时侯在 2007 年 7 月 10 日的 一项决定,其中没收斯雷布雷尼察 及 其 周围地区种族灭绝行为调查工作相关的 某些个人的旅行证件。
daccess-ods.un.org
During the reporting period, I issued three decisions: the first was to lift an earlier High Representative ban on an individual removed in July 2005 that prevented him from being a candidate for elections or from holding certain executive offices; the second and third decisions repealed an earlier High Representative decision of 10 July 2007 to seize travel documents of certain individuals in relation to investigations concerning genocide in and around Srebrenica.
daccess-ods.un.org
斯雷布雷尼察的历史悲剧将永远萦绕 在我们的心中”(A/54/549,第 503 段)。
daccess-ods.un.org
The tragedy of Srebrenica will haunt our history forever.
daccess-ods.un.org
一个繁荣、自由和统一的波斯尼亚和黑塞哥维 那是对那些斯雷布雷尼察丧失生命的人最有 价值的纪念,是对这样的悲剧永远不再重演的最 佳保证”。
daccess-ods.un.org
a prosperous, free and unified Bosnia and Herzegovina is the most worthy monument to those who lost their lives at Srebrenica, and the best guarantee against such a tragedy ever repeating itself”.
daccess-ods.un.org
另一个让我们不愉快的事实是 斯雷布雷尼察灭 绝 种族的主犯拉特科·姆拉迪奇仍然在逃。
daccess-ods.un.org
Another unpleasant reminder is in order here: Ratko Mladić, the chief executioner of the genocide in Srebrenica, is still at large.
daccess-ods.un.org
我们热切希望,这一次我们将不需要等新一轮关 于令人遗憾的行动和重大失败的报告——比如卢旺 达斯雷布雷尼察悲剧之后的报告——出来之后,才 寻求解决困扰着我们的新挑战。
daccess-ods.un.org
It is our fervent hope that this time we will not need to have a new generation of reports on regrettable operations and major failures — such as those that followed the tragedies in Rwanda and Srebrenica — before we seek solutions to the new challenges besetting us.
daccess-ods.un.org
然而,正如上述关于卢旺达 斯雷布雷尼察 的 报告(S/1999/1257 和 A/54/549)所 述,政府往往不愿意与联合国及时分享这类信息或评估。
daccess-ods.un.org
However, as pointed out in the reports on Rwanda and Srebrenica cited above (S/1999/1257 and A/54/549), too often Governments have been unwilling to share such information or assessments with the United Nations in a timely manner.
daccess-ods.un.org
我感到高兴的是,今天有几位发言者提到,塞尔 维亚议会通过了关斯雷布雷尼察问 题 的决议。
daccess-ods.un.org
I am glad that a few speakers today noted that the Serbian parliament has passed the resolution on Srebrenica.
daccess-ods.un.org
检方将其举证分成了五个部分: 案情概览;在萨拉热窝犯下的罪行;扣留人质的罪行;1992 年开始在波斯尼亚和
[...] 黑塞哥维那全境 15 个城镇犯下的罪行;以及 1995 年 7 月斯雷布雷尼察犯下的 罪行。
daccess-ods.un.org
The prosecution has divided the presentation of its evidence into five segments: an overview of the case; the crimes in Sarajevo; the crime of hostage-taking;
[...]
crimes in 15 municipalities across Bosnia and Herzegovina beginning in
[...] 1992; and the crimes of July 1995 in Srebrenica.
daccess-ods.un.org
在波斯尼亚和黑塞哥维那和卢旺达犯
[...] 下的错误应当不断提醒我们,必须高度重视保护平民 工作,竭尽全力决不斯雷布雷尼察 悲 剧 重演。
daccess-ods.un.org
The mistakes made in Bosnia and Herzegovina and Rwanda should serve as constant
[...]
reminders that we must give top priority to the protection of civilians and do our
[...] utmost to never allow a repeat of Srebrenica.
daccess-ods.un.org
在此方面,联合国关于联合国在卢 旺达种族灭绝事件中的作用的评估报告(见 S/1999/1257)和关于联合国斯雷布 雷尼察陷落中的作用的评估报告(A/54/549)都很中肯。
daccess-ods.un.org
The United Nations assessment reports on its performance in relation to the Rwandan genocide (see S/1999/1257) and the fall of Srebrenica (A/54/549) were candid in this regard.
daccess-ods.un.org
我们同 情他们的家属,同时衷心希望他们都能找到他们亲人 的遗骸,希望斯雷布雷尼察灭绝种族行为负责的人 绳之以法。
daccess-ods.un.org
Our heart goes to their families along with sincere hope that all of them will find the remains of their loved ones and that all those responsible for the genocide in Srebrenica will be brought to justice.
daccess-ods.un.org
在卢旺达斯雷布雷尼察,联合国都在实地 驻有维持和平部队和其他人员,发生与保护责任有关的令人发指的犯罪行为的其 他几个地方的情况也一样。
daccess-ods.un.org
In both Rwanda and Srebrenica, the United Nations had peacekeeping forces and other personnel on the ground, as has been the case in several other places where egregious crimes relating to the responsibility to protect have occurred.
daccess-ods.un.org
姆拉迪奇被逮捕意味着他现在必须为他所犯罪 行、包括 1995 年在波斯尼亚和黑塞哥维那斯雷布 雷尼察所犯灭绝种族罪的受害人负责。
daccess-ods.un.org
Mladić’s capture means that he will now have to answer to victims for his alleged crimes, including the genocide at Srebrenica, Bosnia and Herzegovina, in 1995.
daccess-ods.un.org
我们也欢迎塞尔维亚议会最 近有关谴斯雷布雷尼察屠杀的决议。
daccess-ods.un.org
We also welcome the Serbian Parliament’s recent
[...] resolution condemning the Srebrenica massacre.
daccess-ods.un.org
Tolimir 先生被指控在 1995 年 7 月至 11 月斯雷布雷尼察和泽 帕的波斯尼亚穆 斯林犯下了种族灭绝罪、阴谋实施种族灭绝罪、危害人类罪和违反战争法律或惯 例罪。
daccess-ods.un.org
Mr. Tolimir is charged with genocide, conspiracy to commit genocide, crimes against humanity and violations of the laws or customs of war committed between July and November 1995 against Bosnian Muslims in Srebrenica and Žepa.
daccess-ods.un.org
随后检方立即提交了关于控告书最后部分的证据,涉及 1995 年 7 月斯雷布雷 尼察所犯罪行。
daccess-ods.un.org
Immediately following this, the prosecution presented evidence relating to the final component of the indictment concerning the crimes of July 1995 in Srebrenica.
daccess-ods.un.org
大会特别欢迎失踪人员国际委员会在诸多案件中,包括与 1995 年斯雷布雷 尼察大屠杀相关的案件中,向前南斯拉夫问题国际法庭提供的援助。
daccess-ods.un.org
The General Assembly welcomed, in particular, the assistance that the International Commission on Missing Persons has been extending to the International Tribunal for the Former Yugoslavia in numerous cases, including those concerning the fall of Srebrenica in 1995.
daccess-ods.un.org
斯雷布雷尼察事件的真相和其他与此战争有关 的可耻行为都已得到国际法院和前南斯拉夫问题国 际刑事法庭在战犯审讯中通过严格的刑事调查、法证 研究和证词的确立。
daccess-ods.un.org
The truth about Srebrenica and other shameful episodes of the war has been well established by the International Court of Justice and the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia through criminal investigation, forensic research and testimony scrutinized and tested at war-crimes trials.
daccess-ods.un.org
委员会在评注40 中提到联合国秘书长就两份报告发表的言论:关于 1994 年 卢旺达大屠杀期间联合国行为的独立调查报告,以及关斯雷布雷尼察 失 陷 的报 告(A/54/549)。
daccess-ods.un.org
In the commentary,40 the Commission refers to pronouncements made by the United Nations Secretary-General in connection with the report of the independent inquiry into the acts of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda, and his report on the fall of Srebrenica (A/54/549) expressing “regret” and “remorse” at the failings of the United Nations.
daccess-ods.un.org
塞尔维亚共和国国民 议会通过的有斯雷布雷尼察的声 明清楚表明我国 支持波斯尼亚和黑塞哥维那,而且我们愿意正视过去 并对本地区的未来及福祉承担政治责任。
daccess-ods.un.org
The declaration on Srebrenica adopted by the National Assembly of the Republic of Serbia is a clear signal of the support of my country to Bosnia and Herzegovina and of our readiness to confront the past and take political responsibility for the future and well-being of the region.
daccess-ods.un.org
二十世纪伤痕累累,发生了对犹太人的大屠杀、柬埔寨的大屠杀、卢旺达的 种族灭绝斯雷布雷尼察的大 屠杀等等,而后两次屠杀是在安全理事会和联合国 维持和平人员的眼皮底下发生的。
daccess-ods.un.org
The twentieth century was marred by the Holocaust, the killing fields of Cambodia, the genocide in Rwanda and the mass killings in Srebrenica, the latter two under the watch of the Security Council and United Nations peacekeepers.
daccess-ods.un.org
与此相关,昨 天斯雷布雷尼察种族灭绝 16 周年之际,有一名 11 岁的男孩 Nesib Muhić 和他 15 岁的哥哥 Hasib 一起 重新下葬,他们是最近被查明身份的 613 俱尸体中的 两人。
daccess-ods.un.org
Related to that was the reburial yesterday, on the sixteenth anniversary of the genocide in Srebrenica, of an 11-year-old boy, Nesib Muhić, and his 15-year-old brother Hasib, who were among the 613 newly identified bodies.
daccess-ods.un.org
关于前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国 际法庭)的任务规定,如果不把拉特科·姆拉迪奇和 戈兰·哈季奇绳之以法,就不能说该法庭的任务规定
[...] 已经完成,因为剩余的这两名逃犯被指控在波斯尼亚 和黑塞哥维那以及克罗地亚犯下了最严重的罪行,斯雷布雷尼察和武科瓦尔大屠杀。
daccess-ods.un.org
With regard to the mandate of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), the mandate of the Tribunal must not be declared complete without bringing to justice Ratko Mladić and Goran Hadžić, the two remaining fugitives who have been indicted for the
[...]
most atrocious crimes committed in Bosnia and Herzegovina and in Croatia,
[...] namely, the massacres in Srebrenica and Vukovar.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 19:16:41