单词 | 断腿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 断腿 —broken legSee also:腿 n—leg n • legs pl • rib n
|
乘客直到离开以色列后,断腿才得 到治疗。 daccess-ods.un.org | The passenger’s broken leg was not treated [...] until after he had left Israel. daccess-ods.un.org |
我知道我的诗断腿,仍 然会有人抱怨,但我敢肯定,他们会提醒我的蜡烛的意义。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | I know someone will still complain [...] of my verses broken leg, but I'm sure [...]they will serve to remind me of the meaning of the candles. en.iniciantenabolsa.com |
博士詹姆斯可能摔断了腿后, 金接手执教他的足球团队,并推动对双胞胎和其他玩家疯狂与她的超竞争力。 zh-cn.seekcartoon.com | After Dr. [...] James Possible breaks his leg, Kim takes over [...]coaching his soccer team, and drives the twins and the other players [...]insane with her ultra-competitiveness. mt.seekcartoon.com |
如果是摔断 了腿而羞 于启齿求医,那简直是不可想象的事情,我们需要对精神疾病养成同样的态度。 hongfook.ca | It would be unthinkable not to [...] seek help for a broken leg – we need to [...]develop the same attitude toward mental illness. hongfook.ca |
目前,主要通过症状诊断该病,如腿 浮 肿 (水肿)、呼吸困难、呼吸急促、疲劳以及胸部X射线和称为超声心动图的超声波检查。 labtestsonline.org.cn | Currently, the condition is [...] diagnosed by physical symptoms such as difficulty breathing, breathlessness, fatigue or swelling (oedema) in the legs, as well [...]as performing chest X-rays and an ECG . labtestsonline.org.uk |
那位乘客被在地上拖行一段距离,然后一群以色列官员围上来大施拳脚, 甚至有意打断了他的腿。 daccess-ods.un.org | The passenger was dragged along the ground for some distance and then surrounded [...] by a large group of Israeli officials who proceeded to beat him severely, including [...] the deliberate fracture of his leg. daccess-ods.un.org |
我的意思是,好象打断他一条腿这样 的事情。在卢塞恩的时候,我立刻看到我可以破坏他的精神。 swissworld.org | What I meant, was, [...] that I would break one of his legs, or something [...]of that sort; but in Lucerne I instantly saw that I could impair his mind. swissworld.org |
从经过宣誓书面证词可以看出,19 名儿童腿部受伤,2 名儿童胳膊受伤,1 [...] 名儿童头部受伤。 daccess-ods.un.org | In cases where sworn affidavits were taken, 19 children [...] were shot in the leg, 2 in the arm [...]and 1 child was shot in the head. daccess-ods.un.org |
一个与会者感到,教科文组织应该帮助保证人们对科学研究成果和出版物 有公正的和开放的使用权,以防止知识 垄 断 的 出 现。 unesdoc.unesco.org | One participant felt that UNESCO should help ensure [...] equitable and open access to scientific research and publications so as to counter the [...] emergence of knowledge monopolies. unesdoc.unesco.org |
在行动中心工作人员队伍增设一个联合国志愿人员职位将提高行动中心的 [...] 各项能力,有助于与特派团外部消息来源联络并从这些来源收集资料,围绕特派 团做收集资料的跑腿工作 ,并提供基本的数据输入、做笔记及传播能力。 daccess-ods.un.org | The addition of one United Nations Volunteer position to the Centre’s staffing establishment will enhance its capability and capacity to liaise with and [...] collect information from external Mission [...] sources, do the legwork of information [...]collection around the Mission and provide [...]basic data entry, note taking and dissemination capability. daccess-ods.un.org |
彼現時為敏實集團有限公司(股份代號: 425)之公司秘書,並為美力時集團有限公司(股份代號:1005)、第一視頻集團有限公司(股 [...] 份代號:82)、生物動力集團有限公司(股份代號:39)、中國消防企業集團有限公司(股份代 [...] 號:445)、永發置業有限公司(股份代號:287)、飛 毛 腿 集 團 有限公司(股份代號:1399)、 [...] 眾安房產有限公司(股份代號:672)及齊合天地集團有限公司(股份代號:976)之獨立非執 [...]行董事,該等公司均於聯交所上市。 cre8ir.com | Dr. Loke is currently the company secretary of Minth Group Limited (Stock Code: 425) and serves as an independent non-executive director of Matrix Holdings Limited (Stock Code: 1005), VODone Limited (Stock Code: 82), Bio-Dynamic Group Limited (Stock Code: 39), China Fire Safety Enterprise Group Limited (Stock Code: [...] 445), Winfair Investment Company Limited [...] (Stock Code: 287), SCUD Group Limited [...](Stock Code: 1399), Zhong An Real Estate Limited [...](Stock Code: 672) and Chiho-Tiande Group Limited (Stock Code: 976), all of these companies are listed on the Stock Exchange. cre8ir.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运 作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...] 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管 不 断 联 系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 [...]可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the [...] supervisors in the Conference and Language [...] Services Section on a continual basis in order to [...]assess progress and determine the need [...]for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) [...] 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、 报 告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) [...] 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing [...] base-level capacity to ensure national [...] ability to monitor, diagnose, report and respond [...]to pest and disease outbreaks; (b) [...]the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
(3) 如以往已喪失一臂、一腿或一 目,則喪失剩下的一 臂、一腿或一目所得的補償為,完全喪失工作能力所 得的補償減去因以往喪失一臂、一腿 或 一目已支付的 補償或本會因此而支付的補償而得出的差額。 legco.gov.hk | (3) Loss of [...] remaining arm, leg or eye, if one has already been lost, shall be the difference between the compensation for the total incapacity, and compensation already paid or that which would have been paid for the previous loss of limb or eye. legco.gov.hk |
主席,這是一個很具爭議性的問題,我們覺得泛民議員並非在拖 候任政府的後腿,而 是在做我們應該做的事,那便是提醒未來的政 [...] 府,要清楚解決原有問責制度的不是,以及把一些遺憾及缺點修正, 而不是令其變得更壞。 legco.gov.hk | President, this is a very controversial issue and we believe Members of the [...] pan-democratic camp are not trying to [...] pull the Government's leg, rather, they are [...]doing what we should do, that is, to remind [...]the future Government of the need to deal with the shortcomings of the original accountability system and to rectify some of the faults and shortcomings instead of aggravating them. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。