请输入您要查询的英文单词:

 

单词 斧钺之诛
释义

External sources (not reviewed)

正如一位佤邦指挥官所说,“我之间 的关系就像是一把没有柄斧头。
crisisgroup.org
As the handle, they used to manipulate us, the axe, in the past.
crisisgroup.org
而在这些大自然的斧神工之间,人类创造的各种建筑也成为了一种精巧而独特的视觉架构,可以辅助人们更好地领略其中的奥妙。
norway.org.cn
In these nature experiences, architecture is the visual structure that creates a portal of experience in to the landscape, by making the places accessible and adapted for movement.
norway.cn
一些委員認為即使是削減公共開支的 措施,亦不夠果斷和大刀斧,難 以有效地減低龐大的公共開支。
legco.gov.hk
Some members considered that even the measures on cutting public expenditure were also not decisive and bold enough, thus making it difficult to effectively cutting the colossal public expenditure.
legco.gov.hk
因为时间仓促、篇幅有限,报告中的不 之 处 恳 请读斧正、赐教。
gbpn.org
As the report was prepared with some haste and is limited in length, some deficiencies may be present; therefore the authors would be grateful for any feedback readers should wish to provide.
gbpn.org
被告人携斧头和 刀进入住宅,试图破门闯入一间 特别坚固的房间(Westergaard [...]
把自己反锁在里面)。
daccess-ods.un.org
The accused, who
[...] was armed with an axe and a knife, gained [...]
entry to the home, where he tried to break through the door to
[...]
a specially secured room in which Westergaard had locked himself.
daccess-ods.un.org
后来,我从一个网站(网址:http://itextsharp.sourceforge.net/index.html)中看到了专门制作PDF文件的控件的介绍,暗 之 余 ,立马下载试验,果然非常轻松地制作出了想要的PDF文件,因为网站为英文,内容又多,读起来非常费力,在解决了自己的问题后,看到许多网友还在为PDF文件制作而郁闷,遂决定将该内容翻译为中文,由于本人英语水平一般,许多地方又晦涩难懂,故翻译质量不是很满意,敬 斧 正 ,但大部分能看懂。
oapdf.com
Later, I learned from a website (URL: http://itextsharp.sourceforge.net/index.html) see the production of a special control PDF documents, the feel
[...]
pleased but not show while
[...] downloading immediately test was very easy to create a the desired PDF file, as site for the English, the contents of another, very easy to read, in resolving its own problems, many users still see PDF document production and depressed, decided that the content translated into Chinese, I generally as a result of the standard of English in many places obscure and difficult to understand, it is not very satisfied with the quality of translation, please¸«Õý, but most can read.
oapdf.com
我們在議會內這個有票無權的困局下,如果不去思量如何運用我 們最後的斧及手中的一票,強迫這個涼薄,甚至充滿盲點、活在一 個與我們完全不同的生活環境的政府,為這些每天皆在掙扎如何可以 令生活好過一點的市民做些工作的話,我才會覺得慚愧。
legco.gov.hk
In this Council where we are trapped in this quagmire of having the votes but not the power, and if we do not ponder how we can make use of the last resort that we have and the votes in our hands and force this heartless government which is so full of blind spots and totally detached from the people to do something for those who struggle for survival every day, so that their life can be made somewhat better, then we would feel ashamed of ourselves.
legco.gov.hk
事实上,总商会已经在1993年进行了大刀 斧 的 改 革,废除了帮派选举制。
sccci.org.sg
In fact, in 1993, the SCCCI made major reforms to abolish the clan based election system of the Council.
english.sccci.org.sg
政府做事,往往大刀斧,97 年之後, 想維持區域組織,於是立即把兩 個臨時市政局委任回來。
legco.gov.hk
It is the Government's practice to take broad-brush actions. Hence, in order to preserve the district organizations after 1997, it has resorted to appointing members to the two Provisional Municipal Councils.
legco.gov.hk
为了 避免过去的失误,海地必须大刀斧 地 改 革其政府机 构和结构,并转变其政治文化。
daccess-ods.un.org
To avoid repeating mistakes of the past, Haiti must profoundly transform its governmental institutions and structures and its political culture.
daccess-ods.un.org
项目很有挑战,因为必须符合三个不同的标准:在中央系统中部署解决方案、大刀 斧 地 更 换 现有解决方案、符合非常严格的截止日期。
swift.com
The project was very challenging because it had to match three different criteria: Deployment of the solution in the central system, replacement of the existing solution using a big bang approach and meeting very strict deadlines.
swift.com
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適 之 會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
asiasat.com
宏伟洞穴的突出几个世纪以来水力侵蚀的自然界 斧 神 工
shangri-la.com
The magnificent Reed Flute Cave is a natural work of art created by centuries of water erosion.
shangri-la.com
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部 之 內 或 之 上 拾 獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公之 間而 言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。
legco.gov.hk
Every person who finds any
[...] article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and [...]
the Corporation be deemed
[...]
to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當 之 已 發 行股本 面值總額20%之股份 ,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購之股份 面值總 之 任 何 股份,加入將授予董 之 發 行 授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so
[...]
granted to the Directors
[...] any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; [...]
and (c) the date
[...]
upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
(i) 本公司可按董事會認為合之有關 條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公之 任 何 附 屬 公之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收 之 股 份 須或可按 董事會認為合之有關條款售予本公司或有關其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial
[...] assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit.
asiasat.com
总干事深信本组织必须检讨自己,确
[...] 定如何才能更加切实有效,因此向执行局第一八五届会议提出了对教科文组织总部外办事机 构进行大刀斧改革的建议。
unesdoc.unesco.org
Convinced that the Organization must examine itself critically and determine how it can improve its relevance and effectiveness, the
[...]
Director-General submitted to the 185th Executive Board proposals for a
[...] process of far-reaching reform of UNESCO [...]
presence in the field.
unesdoc.unesco.org
鉴于联合国系统内部业务做法的统一,工发组织提出了一项改革管理举措, 目的是大刀斧地改 造该组织的管理程序和交付机制,使其进入更加注重成果、 效力和效率及风险管理的理想状态。
daccess-ods.un.org
In the light of the harmonization of business practices within the United Nations system, UNIDO proposed a change management initiative with an aim to significantly transform the Organization’s management processes and delivery mechanisms into a desired state of enhanced results orientation, effectiveness, efficiency and risk management.
daccess-ods.un.org
这就意味着要大刀斧改革 衍生工具市 场,对金融机构提出更高和更严格的资本要求,消除监督方面的重大缺口,并建 [...]
立新的结算和清算框架来管理任何金融公司缩小业务的工作,而不论其性质、规 模和相互联系,而且由该行业自己、而不是纳税人承担费用。
daccess-ods.un.org
This has meant drastic reforms of derivatives [...]
markets, higher and more rigorous capital requirements for financial institutions,
[...]
eliminating major gaps in oversight and a new resolution and liquidation framework able to manage the winddown of any financial firm, regardless of nature, size or interconnectedness, and paid for by the industry itself, not the taxpayer.
daccess-ods.un.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 1:56:03