请输入您要查询的英文单词:

 

单词 文武
释义

Examples:

文武百官

civil and military officials

文武合一

civilians and the military (working) hand in hand [idiom.]

才兼文武

talent in both military and civil field [idiom.]

文治武功

political and military achievements [idiom.]

笔胜于刀文比武强

the pen is mightier than the sword [idiom.]

文武双全

master of pen and sword
well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier

重文轻武

prefer the pen to the sword
value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect the military

See also:

surname Wu

External sources (not reviewed)

該項目包括許願樹鄰近多
[...] 個旅遊景點,例如大埔墟火車站、舊理民府、香港鐵路博物館、 大埔墟文武廟、 林村天后廟和社山村等。
legco.gov.hk
The Wishing Tree, for instance, is one of the tourist sites covered by the HKTB's "Heritage & Architecture Walk: New Territories" self-guided walk programme which also features a group of nearby attractions including Tai Po Market Railway Station, the old
[...]
District Office, Hong Kong Railway Museum,
[...] Tai Po New Market, Man Mo Temple, Lam Tsuen [...]
Tin Hau Temple and She Shan Village.
legco.gov.hk
专家组指出,在这方面,不断有证据显示,进行证据法索,武器和弹药是 从布基纳法索领土通过公路转移到科特迪瓦北部(见
[...] S/2010/179 第 117 段和文 武器一节第 92-94 段)。
daccess-ods.un.org
The Group notes, in this regard, ongoing evidence of weapon and ammunition transfers by road from the
[...]
territory of Burkina Faso into northern Côte d’Ivoire (see S/2010/179, para. 117 and
[...] paras. 92-94 of the Arms section above).
daccess-ods.un.org
专家组无法说明其余 70%的去向,而且目前还不清楚这些资金是否流向其
[...] 他方面,例如新生力量区指挥官(见 文武 器 一 节第 114-117 段),其中一些指挥 [...]
官正在进行军事物资的重新配备。
daccess-ods.un.org
The Group cannot account for the distribution of the remaining 70 per cent and it is unclear whether these funds flow to other parties, such as
[...]
Forces nouvelles zone commanders (see
[...] paras. 114-117 of the Arms section above), some [...]
of whom are re-equipping with military materiel.
daccess-ods.un.org
沿着Contemporary by Angela Li 艺术空间游走中环荷里活道,途 文武 庙 、中区警署建筑群、穿梭具香港地道特色的旧唐楼群、然后是华洋汇集的苏豪区与兰桂坊,观众将在短短十数分钟的路程中沉淀思潮,客观地审视城市发展与个人、社会文化及未来下一代的关系。
office339.com
Start off from Contemporary by Angela Li on Hollywood Road in Central, by way of the Legislative Council Building, Tamar site, Wanchai Waterfront Promenade, and finally reaching the Jockey Club Atrium located inside Hong Kong Arts Centre in Wanchai, viewers will take time to be buried in thoughts, contemplate the connection between urban development and individuals, social culture, and future generations.
office339.com
大家一起罵他,而他亦率文武議員 ,不 文武百 官 ......曾俊華真的狡滑,他說既然要他“執 ‘長毛’口水尾”“派錢”,便 要 出來支持他,於是率領所有保皇黨議員在背後支持他,開創性地修改 預算案。
legco.gov.hk
He was condemned by everyone, but eventually he managed to gather a group of "civil and military Members", not "civil and military officials" under his command …… John TSANG was really very crafty, he said that if he were to take a leaf out of "Long Hair's" book to give "cash handouts", all Members of the royalist camp should stand behind him, only then would he amend the Budget unprecedentedly.
legco.gov.hk
因此,缅
[...] 甸认为,一项禁止非国家行为者进行小武器和轻武器 非法贸易的具有法律约束力的国文 书 对 于 武 装冲 突中保护平民将有很大的帮助。
daccess-ods.un.org
Myanmar therefore believes that a legally binding international instrument that prohibits the
[...]
illicit trade in small arms and light weapons with non-State actors will go a long
[...] way to protect civilians in armed conflict.
daccess-ods.un.org
这 是一个常设的专门机构,负责协武 装 部文化遗 产保护领域采取的行动,包括执行批准 《公约》时做出的决定。
unesdoc.unesco.org
This specialized body, which operates on a permanent basis,
[...]
coordinates actions in the field of the
[...] protection of cultural heritage in the armed forces, including [...]
the implementation of decisions
[...]
resulting from the ratification of the Convention.
unesdoc.unesco.org
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其武器的承诺文件并 没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止武器; 文 件 没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to
[...]
reduce the operational
[...] status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the [...]
territories of non-nuclearweapon
[...]
States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
此外,对各国完成大量与常武器文 书 相 关的任务的需求也增加 了。
daccess-ods.un.org
Moreover, there has been an increase in demands for States to fill a proliferation of tasks
[...] related to conventional weapons instruments
daccess-ods.un.org
国际社会已注意到《新裁武条约》,但因为该条 约仅规定实行核武器退役,但缺乏任何国际核查机 制,而且缔约国不承诺销毁它们所拥有的 武 器 ,因 此永远不能代替文规定的核武器国 家彻底销毁其 所拥有的所有核武器的法律义务。
daccess-ods.un.org
The international community has noted the New START, but as this Treaty does not go beyond mere decommissioning of nuclear weapons and lacks any international verification mechanism, and as its parties did not commit
[...]
themselves to destroying
[...] their nuclear weapons, it can never be a substitute for the explicit legal obligations of nuclear-weapon States to [...]
completely eliminate all their nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
第四,核武器国家必须商定一项不可 逆、普遍、可核查而且目标更加远大的裁减其武库的 计划,并通过订立一项具有约束力 文 书 , 向无武 器国家提供安全保障。
daccess-ods.un.org
Fourth, the nuclear-weapon States must agree on an irreversible universal, verifiable and more ambitious
[...]
programme to reduce their arsenals, and grant
[...] non-nuclear-weapon States security assurances through a binding instrument.
daccess-ods.un.org
如上所述,法律禁止成立任何社团以推行暴力为宗旨、违反刑法或抵触公 共秩序,并文禁止成立武装社 团,或军事性、军事化或准军事社团,以及种族 主义组织。
daccess-ods.un.org
Armed, military or paramilitary associations and racist organizations are expressly forbidden.
daccess-ods.un.org
我们参加第二次联合国审查从各方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法 贸易的行动纲领执行进度大会的各国家于 2012 年
[...] 8 月 27 日至 9 月 7 日齐聚纽约, 重申我们支持并承诺执行《行动纲领》和《使各国能够及时和可靠地识别和追查 非法武器和轻武器的国际文书》 的所有规定,以期结束小武器和轻武器非法贸 易和无节制泛滥造成的痛苦。
daccess-ods.un.org
We, the States participating in the Second United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, gathered here in New York from 27 August to 7 September 2012, reaffirm our support for, and commitment to implement all the provisions of, the Programme of Action and the International
[...]
Instrument to Enable
[...] States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, with a view [...]
to ending the suffering
[...]
caused by the illicit trade in and uncontrolled proliferation of small arms and light weapons.
daccess-ods.un.org
由于摩洛哥在促进不扩散和裁军方面的努力和承诺,国际社会赋予摩洛 哥很多这方面的职责,特别是:摩洛哥当选国际原子能机构(原子能机 构)理事会成员[2006 年至 2008 年];《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》 主席[2006 年至 2007 年];2005
[...]
年联大第六委员会主席,在此期间摩 洛哥发挥了建设性的作用,促使达成一致,于 2005
[...] 年通过《制止核恐 怖主义行为国际公约》;裁军和国际安全委员会[第一委员会]副主席, 于 2005 年推动通过一项关于跟踪和标识武 器 的国 际 文 书 ; 裁军谈判 会议主席[1990 年和 2004 年]。
daccess-ods.un.org
Morocco’s efforts and its undertaking to promote non-proliferation and disarmament have led the international community to assign many responsibilities to it in this field, namely, its election to the International Atomic Energy Agency Board of Governors (2006-2008); its chairmanship of meetings on The Hague Code of Conduct (2006-2007); its chairmanship of the Sixth Committee (Legal) of the United Nations General Assembly in 2005, when it played a constructive consensusbuilding role in the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism; its vice-chairmanship of the First Committee (Disarmament and International Security) in 2005, when it worked
[...]
towards the adoption of an
[...] international instrument to enable States to identify and trace light weapons; and its presidency [...]
of the Conference
[...]
on Disarmament in 1990 and 2004.
daccess-ods.un.org
当然,建立这样一个法律制度在 2001 年和 2005
[...] 年向前迈出了重要的一步,2001 年通过了联合国《从 各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易 的行动纲领》,2005 年又通过了《使各国能及时可靠 地查明和追踪非法武器和轻武器 的国 际 文 书 》
daccess-ods.un.org
Of course, the establishment of such a legal regime took a major step forward in 2001 with the adoption of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and in 2005 with the adoption of the International
[...]
Instrument to Enable
[...] States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons.
daccess-ods.un.org
在军队内部适 用的《准则:武装冲突法》认可并强调 武装 冲突期文化财产应当受到的特别保护,同时 要求注意与之相关的限制措施(如禁止对此类 [...]
财产采取敌对行动,禁止将其或将其邻近地区 用作军事行动基地,以及限定军事需要原则的 应用等)。
unesdoc.unesco.org
The “Guidelines: The Law of Armed Conflict” which are for the internal use of the military recognize and emphasize the special
[...] protected nature of cultural property during armed [...]
conflict and the limitations
[...]
which must be observed in relation to it (i.e. abstaining from directing hostile acts against such property, or using it or the immediate vicinity as a base for military operations, and restrictions on the application of the principle of military necessity).
unesdoc.unesco.org
安全理事会强调,该次区域各国当局必须充分参与切实执行联合国小
[...]
武器和轻武器非法贸易各方面问题大会于 2001 年 7 月 20 日通过的《行动纲 领》和 2005 年 12 日 8
[...] 日通过的《使各国能够及时和可靠地识别和追查非法武器和轻武器的国际文书》 ,并鼓励中部非洲各国依照上述各项文书定期 向秘书长提交国家报告。
daccess-ods.un.org
The Security Council emphasizes the need for national authorities in the subregion to fully participate in the practical implementation of the Programme of Action adopted on 20 July 2001 by the United Nations Conference of the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and the International Instrument to Enable States to Identify and Trace,
[...]
in a Timely and Reliable
[...] Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons adopted on 8 December [...]
2005 and encourages Central
[...]
African countries to regularly submit national reports to the Secretary-General, in accordance with the above-mentioned instrument.
daccess-ods.un.org
1.4 继续探讨一项武器公约或文书框 架所需法律、技术和政治要素,并 将这种探讨纳入在 2010 年不扩散条约缔约国审议大会上制订行动纲 领的过程,包括并延展 [...]
2000 年商定的切实可行的步骤,促进为了执行 该条约第六条而进行的系统的循序渐进的努力。
daccess-ods.un.org
for a nuclear weapons convention or framework of instruments, and integrate [...]
this exploration into the development of a programme
[...]
for action at the 2010 Review Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty, encompassing and extending the practical steps agreed in 2000 for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty.
daccess-ods.un.org
大会在其第 63/72 号决议中决定,至迟在 2010 年在纽约举行下一次各国审
[...] 议《行动纲领》在国家、区域和全球各级执行情况的双年度会议,并决定在双年 度国家间会议的框架内举行审议《使各国能及时和可靠地识别和追查非法 武器 和轻武器的国际文书》 执行情况的国家间会议。
daccess-ods.un.org
In its resolution 63/72, the General Assembly decided that the next biennial meeting of States to consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action would be held no later than in 2010, in New York, and that the meeting of States to consider the implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and
[...]
Trace, in a Timely and Reliable
[...] Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, would be held within [...]
the framework of the biennial meeting of States.
daccess-ods.un.org
他的政府忠实地执行该公约 的原则和规定,并继续提高大韩民 武 装 部 队对 文 书 及 其议定书的认识,例 如,通过举行经常性的教育和培训班,以及通过发布关于管理战争遗留爆炸物 [...]
的指示。
daccess-ods.un.org
His Government faithfully implemented the principles and provisions of the Convention and
[...]
continued to raise
[...] awareness of the instrument and its Protocols among the Armed Forces of the Republic [...]
of Korea, for example
[...]
by holding regular education and training courses and by issuing instructions on the management of explosive remnants of war.
daccess-ods.un.org
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a)
[...]
严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954
[...] 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国 武 装 冲 突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某 武 器 的 行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。
daccess-ods.un.org
This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war
[...]
crimes committed in
[...] non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); [...]
(d) the war crimes list
[...]
contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom).
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴 武 装 部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴 武 装 部 队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权武装人 员、资产 武 器 ;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and
[...]
supporting the deployment
[...] of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责
[...]
任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公
[...] 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和 武 装 部 队服 役)。
daccess-ods.un.org
Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and
[...]
other sociopolitical organisations, may not exercise the
[...] military service in the armed forces of the Republic [...]
of Moldova).
daccess-ods.un.org
在儿童的解武装、复员和重返社会,女兵的复员,培训前儿童兵, 加强和平和撤销辅助警力等领域也采取了其他积极措施。
daccess-ods.un.org
Other positive measures had been taken in the areas of disarmament, demobilization and the reintegration of children, the demobilization of women soldiers, the training of former child-soldiers, the strengthening of peace and the elimination of supplementary police forces.
daccess-ods.un.org
文披露 者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的文須向 本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under [...]
the provisions of Divisions 2 and 3
[...]
of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a)
[...]
確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當
[...] 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術 文化 作 多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增 文 化 藝 術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西 文 化 區 計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified
[...]
and balanced
[...] development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
本會促請政府全 面 檢討西九文娛藝術區發展計劃,在規文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫文化委 員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商文化界 的 伙 伴 關 係,文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively
[...] review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow [...]
the latter to participate
[...]
in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
此外,如文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III).
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教文组织 教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启文学 作 品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究文化产 业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media
[...]
practitioners from
[...] both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 5:13:13