单词 | 文史 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 文史 —literature and historyExamples:文化史—cultural history 史蒂文斯—Stevens • Stephens 史蒂文—Steven, Stephen (name) 文学史—history of literature See also:史—annals • title of an official historian in ancient China • surname Shi
|
其次,當大家把資源投入中央資源這個“ 大水塘” 以供競 [...] 逐,會否出現一些院校提出增加工商管理或精算、工程等專業訓練學 位的建議,便可以把這些資源全取去,以致社會中最基本的博雅教 育、文史哲學科到最後越來越萎縮呢? legco.gov.hk | Second, when all the universities have injected resources into this "big reservoir" of the central pool of resources, will some institutions submit proposals to increase professional places in business administration or actuarial science or engineering and then take away all the resources, causing the most [...] fundamental liberal arts education and [...] the disciplines of literature, history and philosophy to shrink [...]further and further? legco.gov.hk |
设立“母语日”的目的 [...] 是,开展教育、情况介绍和娱乐活动,提高对六种正式语文每一种 语 文 的 历 史、 文化和成就的了解和尊重。 daccess-ods.un.org | The aim of the designated “Language Days” will be to educate, inform and entertain, [...] with the goal of increasing awareness [...] and respect for the history, culture and achievements [...]of each of the six official languages. daccess-ods.un.org |
此外,乌克兰文化艺术机构定期组织活动并邀请非洲文化艺术人员参加,以 加强宽容和族裔间对话,增进对非洲人民 历 史 、 文 化 和传统教义的认识。 daccess-ods.un.org | Furthermore, Ukrainian cultural and art institutions regularly organize events that include African participants, with the objective of [...] enhancing tolerance and inter-ethnic dialogue and [...] teaching about the history, culture and traditions [...]of African peoples. daccess-ods.un.org |
游客于民俗文化村将有机会了解贝多因人的生活,他们在阿布扎比丰富的 历 史文 化 中扮演着重要角色。 shangri-la.com | At the Heritage Village, visitors will get the chance to explore life among the Bedouins who played an important [...] role in the rich heritage of Abu Dhabi. shangri-la.com |
在此之前,一經採納的來論將會原文照登,並會長期存案作為 歷 史文 獻。 hkupop.hku.hk | Before that, all accepted submissions will be carried word by word, and [...] also archived for historical studies. hkupop.hku.hk |
根据第 290 [...] 条,农村原住土著人自治是行使农村原住土著民族和土著人自由 决策的自我治理,由土著人口共享领地 、 文 化 、 历 史 、 文 化 以及特有的法律、政 治、社会和经济组织与机构。 daccess-ods.un.org | Pursuant to article 290, an autonomous indigenous or aboriginal farming community is a community that exercises self-government, as an expression of the self-determination of indigenous and aboriginal farming nations and peoples, [...] and whose population has a common [...] territory, culture, history and language and its [...]own legal, political, social and economic organization or institutions. daccess-ods.un.org |
多元種族與文化的特性,造就新德里的國際觀,但此一大都會同時也是一座古老的城市,蘊涵輝煌 歷 史文 化 的餘韻,魅力猶存。 seagate.com | Due to the multi-ethnic and multi-cultural presence, New Delhi is a cosmopolitan city [...] with a cosmopolitan outlook, but the ancient city still reflects the remnants of the [...] glorious old-age charm and culture. seagate.com |
2002 年 6 月 25 日第 73 号联邦法即《俄罗斯联邦各民族文化遗产 ( 历 史文 化古 迹)保护法》旨在协调俄联邦各民族文化遗产 ( 历 史文 化 古 迹)的保存、利用、 普及和国家保护等方面的关系,致力于落实公民享受文化遗产的宪法权利和履行 公民关心历史文化遗产保存、保护历 史文 化 古 迹的宪法义务,以及落实俄联邦各 民族和土著族群保存和发展本民族文化、保护、恢复和保存 历 史 居 住 文 化 环 境、 保护和保存文化产生与发展的信息源的权利。 daccess-ods.un.org | Federal Act No. 73 on [...] objects of cultural heritage (historical and cultural monuments) of the peoples of the Russian Federation of 25 June 2002 regulates relations with regard to the preservation, use, popularization and State protection of objects of cultural heritage (historical and cultural monuments) of the peoples of the Russian Federation directed at giving effect to the constitutional right of citizens to access to cultural treasures and the constitutional duty of citizens to ensure the preservation of the cultural heritage and safeguard historical and cultural monuments, as well as implementing the right of peoples and other ethnic communities in the Russian Federation to the preservation and development of their cultural and ethnic identity, the protection, restoration and preservation of the historical and cultural habitat, [...]and the protection [...]and preservation of sources of information about the birth and growth of culture. daccess-ods.un.org |
该基金会旨在协助复兴精神遗产,乌兹别克人的民族传统,巩固知名社会 文化活动家的创造潜能,支持创意朝代的青年才俊,并让世界社会客观地了解乌 兹别克斯坦的独特民族文化、丰富的 历 史文 化 遗 产和多样化的当代艺术。 daccess-ods.un.org | The Forum’s goal is to revive the spiritual heritage and national traditions of Uzbekistan, to consolidate the creative potential of prominent public and cultural figures, to support fresh talent, gifted young people and artistic dynasties and to provide the international community with objective information on the unique national culture, rich heritage and diverse artistic scene in modern Uzbekistan. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国根据关于人人有权参与文化生活的第21 号一般性意见(2009 年) ,采取必要措施,保护文化多元性,提高少数民族和少数族裔对文化遗产的 [...] 认识,确保少数群体成员拥有有利条件,保护、发展、表达和传播其特性、历 史、文化、语言、传统和习俗。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take the necessary measures to protect cultural diversity, promote awareness of the cultural heritage of national and ethnic minorities, and ensure favourable conditions for members of those minorities to preserve, develop, express and disseminate their identity, history, culture, language, traditions and [...] customs in line with the Committee’s general comment No. 21 (2009) on the right of [...] everyone to take part in cultural life. daccess-ods.un.org |
建築署會就與文物保育有關的事宜提供意見,由於香港各區均有不少具歷史價值 的建築物和具有保育價值的歷史文物 , 建築署本年度的保育工作計劃及涉及的開 [...] 支分別為何? devb.gov.hk | As there are many historic buildings and heritage items of conservation value all over Hong Kong, what are [...] the work plan of the Architectural Services [...] Department on heritage conservation [...]and the expenditure involved this year? devb.gov.hk |
重申在国际人权学习年期间开展的活动应在普遍性、不可分割性、相互依存 [...] 性、公正性、客观性和非选择性原则以及建设性对话与合作的基础上,推广和深 化人权学习,从而进一步促进和保护所有人权和基本自由,同时铭记国家不论其 [...] 政治、经济或文化制度为何,都有义务促进和保护所有人权和基本自由,并铭记 国家和区域特点以及不同历史、文化 和宗教背景的重要性 daccess-ods.un.org | Reaffirming that activities undertaken during the International Year of Human Rights Learning should broaden and deepen human rights learning on the basis of the principles of universality, indivisibility, interdependency, impartiality and objectivity, and on non-selectivity, constructive dialogue and cooperation, with a view to enhancing the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms, bearing in mind the duty of the State, regardless of its political, economic or cultural system, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms, [...] and the significance of national and regional [...] particularities and various historical, cultural and religious backgrounds daccess-ods.un.org |
按照《维也纳宣言和行动纲领》,理事会在履行 其职责时应铭记国家和区域的特征,以及各成员国的各种 历 史 、 文 化 和 宗教背 景。 daccess-ods.un.org | The Council in performing its responsibilities should, bear in mind, in accordance with Vienna Declaration and Programme of Action, the significance [...] of national and regional [...] particularities and various historical, cultural and religious backgrounds [...]of the Member States. daccess-ods.un.org |
委员会强调教科文组织已确认若干琉球语言(2009年) ,并强调了冲绳人独 特的种族、历史、文化和 传统,但缔约国对冲绳的独特性给予应有承认的方式令 [...] 委员会遗憾,委员会还对冲绳人持续遭受歧视表示关切。 daccess-ods.un.org | While highlighting that UNESCO [...] has recognized a number of Ryukyu languages (2009), as well as the Okinawans’ [...] unique ethnicity, history, culture and traditions, [...]the Committee regrets [...]the approach of the State party to accord due recognition to the distinctness of Okinawa and expresses its concern about the persistent discrimination suffered by the people of Okinawa. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产 业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲 历 史 教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; [...] dialogue involving [...] professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
尼加拉瓜说,在本次审议中应当考 虑到伊朗的历史、文化和 宗教特征,尤其是伊朗必须尊重伊斯兰教法的国情。 daccess-ods.un.org | It stated that historical, cultural and religious particularities [...] should be taken into account during the present review, [...]especially the fact that Iran must respect Islamic Shari’a law. daccess-ods.un.org |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切适当的措施,使自己的行为符合保护文化 [...] 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化和自然遗产公约》、1956 年《关于国际考 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程危及的 文 化 财产的建议书》、 1972 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传 统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书》所确定的原则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, States should take all appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of the 1956 Recommendation on [...] International Principles [...] Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation concerning the Preservation of Cultural Property Endangered by Public or Private Works, the 1972 Recommendation [...]concerning [...]the Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
展望未来,西方国家必须深化对中国的了解 — 这种了解不应局限于中国的经济和政治,还包括其 历 史 、 文 化 和 社会力量。 china.blackstone.com | Looking to the future, it is critical that the Western world deepen its [...] understanding of China – and not just of China’s economy and [...] politics, but also its history, culture and social forces. blackstone.com |
審計署建議了多項事宜,並認為康文署應:(a)確保每間康文署博 [...] 物館均有為藏品的徵集訂立一套典藏政策;(b)規定每間康文署博 物館定期檢討和更新其典藏政策;(c)為徵集藏品加快完成採購程 序的定稿;(d)制訂行動計劃,清理積壓的藏品登記入冊工作;(e) 認真檢討康文署博 物館的整體儲存需求,並加速興建博物館藏品 的中央儲存庫;及(f)確保香港歷史博 物 館迅速採取行動,把藏品 資料上載其網頁,供市民閱覽。 legco.gov.hk | The Audit recommended, among other things, that LCSD should : (a) ensure that each LCSD museum has a collection policy for the acquisition of collection items; (b) require each LCSD museum to regularly review and update its collection policy; (c) expedite action to finalise the procurement procedures for the acquisition of collection items; (d) draw up an action plan to clear the backlog of collection items pending accession; (e) critically review the [...] overall storage requirements of LCSD museums and expedite action to develop a central museum collection [...] repository; and (f) ensure that action is taken by the Hong Kong Museum of History to promptly upload information items on its website for public access. legco.gov.hk |
計劃不單令建築物的歷史價值受到保護,最終更把雷生春這幢歷史建築 物,改建成為區內獨特的歷史文化地 標。 heritage.gov.hk | The project will not only protect [...] the historical value of the building, but also transform [...] it into a unique historic and cultural landmark of the [...]district. heritage.gov.hk |
鑒於目前政府未有一套有效的行政措施或法例保護樹木,加上負責部門分散而 [...] 欠缺統籌,以致本港樹木可能基於都市發展、疏忽照顧或其他理由而遭摧毀、損 害或移去,本會促請政府盡快制訂有效的保護樹木政策,同時完善現行相關的法 [...] 例、行政措施、行政架構,以切實保護及保留各種樹木,特別是特老和特大、稀 有和珍貴、有重大歷史、文化或 紀念意義,以及具有特殊生態或科學研究價值的 古樹名木。 legco.gov.hk | That, as currently the Government does not have a set of effective administrative measures or legislation to protect trees, and as co-ordination is lacking because the responsibilities are scattered among various departments, which may result in trees in the territory being destroyed, damaged or removed due to urban development, negligence or other reasons, this Council urges the Government to expeditiously formulate an effective policy on protection of trees, and at the same time perfect existing relevant legislation, administrative measures as well as administrative framework, so as to effectively protect and preserve various kinds of trees, especially those that are [...] exceptionally old and large, [...] rare and valuable, of historical, cultural or memorial significance, [...]and of special ecological or scientific research value. legco.gov.hk |
就非洲人后裔而言,这可能需要确保在有此需要的地方提供双 语教育,并确保课程安排要珍惜和尊重 历 史 、 文 化 和 非洲人后裔对其国家和全球 发展所做的贡献,以便促进在社会内部对他们的承认和他们的认同感,特别是对 [...] 非洲裔的儿童和青年来说更是如此。 daccess-ods.un.org | In the case of people of African descent, this may entail ensuring the provision of bilingual education where [...] relevant, and ensuring that curricula [...] value and respect the history, culture and contributions [...]that people of African descent have [...]made to their nations and global development in order to promote their recognition within society and a sense of identity, particularly for children and young people of African descent. daccess-ods.un.org |
我们感谢它们在各方面作出努力,以使阿富汗这个有 着丰富历史、文化以 及资源的友好国家能够恢复和 平、稳定与繁荣。 daccess-ods.un.org | We thank them for their efforts in every field and [...] to restore peace, stability and prosperity in Afghanistan, a friendly [...] country with a rich history, culture and resources. daccess-ods.un.org |
重申所有人权都是普遍、不可分割、彼此依存、相互关联的,国际社会必须 [...] 以公正和平等的方式,在同等基础上,以同样的重视程度来全面对待人权,并重 申,虽然必须照顾到国家和区域特点以及不同 历 史 、 文 化 和宗教背景的重要意义, 但是各国不论其政治、经济和文化制度为何,都有义务促进和保护所有人权和基 [...]本自由 daccess-ods.un.org | Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that the international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis, and that, while the significance of [...] national and regional [...] particularities and various historical, cultural and religious backgrounds [...]must be borne in mind, [...]it is the duty of States, regardless of their political, economic and cultural systems, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms daccess-ods.un.org |
另外,这些条款还鼓励推动在那些非政府组织因 历 史 、 文 化 或 地理原因处于 孤立或薄弱状态的地区建立代表民间社会的新组织,并帮助把它们纳入合作伙伴关系。 unesdoc.unesco.org | In addition, they should promote the emergence of new organizations that are representative of civil society in those regions of the world where such organizations, for historical, cultural or geographical reasons, are isolated or weak, and help to include them in the partnership. unesdoc.unesco.org |
例如,历 史建筑保存(和展览)的是建筑艺术;博物馆和画廊里收藏(和展览)绘画、雕塑、珠宝以 及许多其它的历史文物,它们的价值主要在于其设计的特点(如从家具到汽车);而 档 案 馆 中 保存的则是诸如手稿、照片、书籍、影片和电台录音之类的原始文件。 unesdoc.unesco.org | For example, historic houses preserve (and exhibit) architecture; museums and galleries conserve (and exhibit) paintings, sculpture, jewellery and a wide array of other artefacts whose value resides principally in their design attributes (e.g. everything from furniture to cars); while archives preserve original documents such as manuscripts, photographs, books, films and radio recordings. unesdoc.unesco.org |
上海對其多所具有地區性與全國性重要地位的博物館引以為傲,例如: 上海博物館 (含藝術博物館與歷史博物館),該館有世上最珍貴的中國 歷 史文 物 館 藏,包括 1949 之後陸續發掘出土的考古文物。 seagate.com | It boasts several museums of regional and national importance such as [...] the Shanghai Museum [...] of art and history which has one of the best collections of Chinese historical artifacts [...]in the world, including [...]important archaeological finds since 1949. seagate.com |
该方案综合了2010年《九龙城市区更新地区愿景研究》中所收集的地 [...] 区人士意见、咨询平台成员进行多次实地视察后提出的建议,并参考九龙城区内楼宇年龄和状况、居住环境、发展大型运输系统的契机、小区特色及 历 史文 化 等 因素。 forum.gov.hk | The PURPs have been prepared having incorporated local views collected during the 2010 District Aspirations Study on Urban Renewal in Kowloon City District and suggestions of DURF members after a number of site visits, and having taken into account factors including building age and conditions, living environment of the residents, opportunities brought by the [...] development of mass transportation systems, [...] local character, and historical and cultural background of the [...]District, etc. forum.gov.hk |
特别是1978年以来,上海的改革开放力度不断加大,上海人民以强烈的进取精神,解放思想,与时俱进,大胆实践,走出了一条具有中国特色、体现时代特征、符合上海特大型城市特点的发展新路,使上海经济和社会发展的各个领域发生了历史性的大变革,已成为我国最大的经济中心和国家 历 史文 化 名 城,并正向建成国际经济、金融、贸易和航运中心之一的目标迈进。 shanghaibiennale.org | Dynamic, audacious and practical Shanghainese people went to a new development direction respecting Chinese particularities and reflecting the specificities of the period while being appropriate to the characteristics of a huge city like Shanghai. The [...] consequence is that each part of Shanghai [...] benefits of these historic reforms in terms [...]of economic and social development. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。