单词 | 整队 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 整队 —dress (troops)line up (to arrange in a straight line)
|
可以把多个文件添加到上传队列里面,也可以从队列里面移除不需要的文件,或都清 空 整 个 队 列。 javakaiyuan.com | Multiple files can be added to [...] the upload queue, which can also be removed from the queue which does not require the file [...] , or have cleared the queue . javakaiyuan.com |
现在确实需要 在军队整合和 公共安全部队改组的背景下建立一种可靠和有效的检查制度。 daccess-ods.un.org | There is a significant need for a credible and effective vetting process in the context of army integration and restructuring of public security forces. daccess-ods.un.org |
在整个队伍的 构成方面,教科文组织将为其长期工作人员 -- 那些将维持本组织的机构 [...] 记忆并拥有计划编制知识的人 -- 规定明确的职责和素质要求。 unesdoc.unesco.org | In light of the [...] composition of the total workforce, the Organization [...]will define clear roles and profiles for its long-term [...]staff – those who will maintain the Organization’s institutional memory and its programming knowledge. unesdoc.unesco.org |
第二是过渡联邦政府部队和索马里再次解放联 盟部队整编为联合安全部队。 daccess-ods.un.org | The second was the [...] integration of the forces of the Transitional [...]Federal Government and of the Alliance for the Re-liberation of Somalia into the Joint Security Force. daccess-ods.un.org |
但是,这个问题在某些整编 后的连队里仍 然存在,需要政府充分承诺,制定并落实防止招募和使用儿童兵的 [...] 行动计划。 daccess-ods.un.org | However, the problem continues [...] to exist in certain integrated units and requires [...]full Government commitment to prepare and [...]implement an action plan for the prevention of recruitment and use of child soldiers. daccess-ods.un.org |
在您的公司内部,您可能有一个到处走动的销 售 队 伍 、一 个 整 日 坐 在办公桌前的呼叫中心,以及会议频繁的总部文化。 jabra.cn | Within your company you may have a [...] highly mobile sales force, a desk-bound call center, [...]and a meeting-intensive home-office culture. jabra.com |
同样,为将性别、文化多样性和人 权纳入联合国发展援助框架,巩固了与联合国国家工 作 队 的 合 作, 但 整 体 需 求依 然未得到满足。 unesdoc.unesco.org | Similarly, while collaboration with different UNCTs has also been successfully strengthened with [...] a view to integrating gender, cultural diversity, and human [...] rights into UNDAFs, the entire demand is not yet satisfied. unesdoc.unesco.org |
区分内陆和海洋捕捞船队是基于:(i)充分详细的国家报告的 [...] 统计(例如中国、印度尼西亚和日本);以及(ii)将内陆国 家 整 个 船 队 归 类 到 内陆水域(例如布基纳法索、布隆迪、乍得、哈萨克斯坦、马拉维、马里、尼日 [...] 尔、乌干达、乌兹别克斯坦和赞比亚)。 fao.org | The separation between inland and marine fishing fleets was made based on: (i) national reported statistics with sufficient details (e.g. [...] China, Indonesia, and Japan); and (ii) [...] allocation of whole fleets of landlocked countries [...]to inland waters (e.g. Burkina Faso, [...]Burundi, Chad, kazakhstan, Malawi, Mali, Niger, Uganda, Uzbekistan and Zambia). fao.org |
还向 秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团(联海稳定团)团长埃德蒙德·穆莱特先 [...] 生、秘书长副特别代表兼联合国系统在海地的驻地协调员和人道主义协调员尼格 尔·费希尔先生、他们的干练团队以 及 整 个 联 合国国家工作队在此次访问期间给 予的大力支持以及他们在为小组安排的多次会议中提供的宝贵资料和分析,表示 [...]诚挚感谢。 daccess-ods.un.org | Sincere thanks go also to the Special Representative of the Secretary-General for Haiti and head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), Edmond Mulet; the Deputy Special Representative of the Secretary-General, Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator for the United Nations system in [...] Haiti, Nigel Fisher; and [...] their able team, as well as the whole United Nations country team, for their [...]excellent support during [...]the visit and for the valuable information and analysis provided during the numerous meetings organized for the Group. daccess-ods.un.org |
该报告还指出,“将每个常设委员会的领导团队由4 个缔约国减至2 个缔约 [...] 国,将是一种使担任领导职位的国家数目合理化的有效手段”,而且“可设计一 个结构来维持整个领导团队的一 致性和连续性”。 daccess-ods.un.org | The report further noted that “moving to a leadership team of two States Parties for each Standing Committee, rather than four, would be an effective means to rationalise the numbers of States in leadership [...] positions” and that “a structure could be devised that maintained the [...] coherence and continuity of the leadership team”. daccess-ods.un.org |
所有关于 爆炸性弹药使用情况的记录都将送交联合作业中心,中心的作业人员将来自各实 地连队的报告进行整合。 daccess-ods.un.org | All records of explosive ordnance use would be forwarded to the Joint Operations Centre, where the operational staff consolidated reports from the field units. daccess-ods.un.org |
如果安理会批准上述建议,我打算定期通报联科行 动部队整编的 情况和科特迪瓦各方完成基准方面的进展。 daccess-ods.un.org | Should the Council approve the above proposals, I intend to provide [...] regular updates on the status of [...] reconfiguring the UNOCI force and on progress [...]made by the Ivorian parties in accomplishing the benchmarks. daccess-ods.un.org |
不断革新的技术、1000 多种配方以及我们整个 企业团队的创 新能力和动力为我们具有最佳客户定位、量身定制的产品和以市 [...] 场为导向的解决方案提供了强有力的保证。 sonderhoff.com | Our systematically acquired knowledge, [...] more than 1000 formulations and the [...] innovative power of our entire group guarantee absolute [...]customer orientation, tailored [...]products and solutions in line with market conditions. sonderhoff.com |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; [...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装 部 队 在 整 个 黎 巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 [...] 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the [...] deployment of the [...] Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon [...]in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue [...]Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
我们的领导和工程团队整合了 300年来流体 动力的经验,概括为我们其中一位销售说过 [...] 的一句话:“我们只做这个并把它做好 comatrol.net | Our leadership and engineering team have over 300 years [...] combined fluid power experience and in the words of one of our account [...]managers, “This is all we do and we do it well! comatrol.net |
这个构成部分反映维持和平与安全,在《瓦加杜古政治协议》及其后各项补 充协议框架内支持解除武装,复员,重返社会、遣返和重新安置方案,支持军队 重组和前交战部队整合, 以及确保各当事方全面遵守武器禁运的相关关键预期成 果。 daccess-ods.un.org | This component reflects key expected accomplishments related to maintaining peace and security, supporting the disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement programmes within the framework of the Ouagadougou Political Agreement and subsequent Supplementary Agreements, supporting [...] the restructuring of [...] the armed forces and the integration of the former belligerent forces and ensuring [...]full compliance of the [...]parties with the arms embargo. daccess-ods.un.org |
将根据各国优先事项确定提供支助的方式,并将考虑到 国家工作队整体承受能力。 unwomen.org | How support is extended will be [...] shaped to fit national priorities and will take account of the capacities [...] that the country team as a whole can bring [...]to bear. unwomen.org |
秘书长关于索马里的最新报告(S/212/283)正确 [...] 地强调,缺乏资源影响了在索马里武装 部 队整 合 、 民 警和司法系统的发展和战斗人员复员方案等方面取 [...]得进展。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s latest report on Somalia (S/212/283) rightly underscores the scarcity of resources as [...] undermining progress on the integration of [...] Somalia’s armed forces, on the development [...]of civilian police and justice systems [...]and on programmes for demobilized combatants. daccess-ods.un.org |
员额资源项下减少了 1 892 300 美元,这源于以下各项情况的净效 应:2012-2013 两年期设置了 2 个当地雇员员额;大会第 64/243 号决议核准的 2010-2011 两年 期方案预算设置的 8 个新员额(3 个外勤事务和 5 名当地雇员)的滞后影响;拟议把 13 个外勤事 务员额改叙为 12 [...] 个当地雇员和 1 名本国干事员额(这是依照大会第 64/269 号决议规定予以改 叙);还拟议裁撤 2 [...] 个外勤事务员额,因为停战监督组织、联黎部队和观察员 部 队整 合 了 对黎 巴嫩观察员小组(黎巴嫩小组)和戈兰观察员小组(戈兰小组)的支助安排。 daccess-ods.un.org | The decrease of $1,892,300 under post resources reflects the net effect of the establishment of two Local level posts for the 2012-2013 biennium, the delayed impact of the eight new posts (3 Field Service and 5 Local level) established in the context of the programme budget for the biennium 2010-2011 approved by the General Assembly in its resolution 64/243, and the proposed reclassification of 13 Field Service posts to 12 Local level and 1 National Officer post which were identified for reclassification in line with General Assembly resolution 64/269 and proposed [...] abolishment of two Field Service posts as [...] a result of the consolidation of support arrangements [...]between UNTSO, UNIFIL and UNDOF [...]for Observer Group Lebanon (OGL) and Observer Group Golan (OGG), respectively. daccess-ods.un.org |
安理会还决定延长第 1596(2005) 号、第 [...] 1649(2005)号和第 1698(2006)号决议规定的运输、旅行和财务措施, 并至迟于 2008 年 2 月 15 日根据刚果民主共和国安全形势巩固情况以及武装部 队整编和 国家警察改革进程,审查有关军火禁运以及运输、旅行和金融禁令的 措施。 daccess-ods.un.org | The Council also decided to renew the measures on transport and travel and finance in accordance with resolutions 1596 (2005), 1649 (2005) and 1698 (2006), and to review, by no later than 15 February 2008, the measures concerning the arms embargo, transport, travel and [...] financial bans, in the [...] light of the consolidation of the security situation and the processes of integration of armed forces and reform of the [...]national police in the [...]Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
ServiceSource通过基于云的解决方案实现这些效果,该解决方案将其针对应用的服务收入业绩软件包(TM)和专门的服务销售 团 队整 合 在 一起,并利用了针对交易数据、基准和最佳实践的专有的服务收入智能平台(TM)。 tipschina.gov.cn | ServiceSource delivers these results via a cloud-based solution, combining its Service Revenue Performance [...] Suite(TM) of applications with [...] dedicated service sales teams, leveraging a proprietary [...]Service Revenue Intelligence Platform(TM) [...]of transaction data, benchmarks and best practices. tipschina.gov.cn |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷 中 队 , 重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 [...] 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作 队 , 涉 及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 [...]航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security [...] for perimeter security access control; [...] the Umoja project team for human resources [...]data and asset management; the International [...]Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 [...] 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas [...] and has a well trained and fully equipped [...] humanitarian demining team which is always ready [...]to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 [...] 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面 的 整體 撥 款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced [...] development of arts and culture; and (f) consider [...] increasing its overall allocation [...]of funding for culture and the arts, given the [...]imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡 沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮 泡 沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of [...] methyl formate [...] technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane [...]foams, and that approval [...]of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙)按正常商業條款或按不遜於本集團提供予獨立 [...] 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements [...] governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the [...] shareholders of the Company as a whole. asiasat.com |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排 調 整 任 何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made [...] any arrangement [...] with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation [...]by arrangement with [...]any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。