单词 | 敲响 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 敲响 —raise the alarmless common: sound a bell See also:敲—knock • tap • rap • rip sb. off • overcharge 敲 v—strike v • hit v 响 n—sound n • ring n 响—echo • loud • make a sound • classifier for noises 敲 n—knocking n
|
对牲 畜和鱼的持续增长的需求敲响了对 饲料供应可持续性的警钟,特别是鱼粉以及这 [...] 类增长对环境的影响。 fao.org | Continued [...] growth in demand for livestock and fish [...]has raised alarm over the sustainability of feed supplies, in particular [...]for fishmeal, and the impacts of such growth on the environment. fao.org |
国际社会对此令人震惊的 人权危机的反应应该给我们敲响警钟,因为我们也在 思考理事会及其成员的未来。 daccess-ods.un.org | The international community’s response to this appalling human rights crisis should serve as a wake-up call as we also deliberate the future of the Council and its membership. daccess-ods.un.org |
民盟在选举中的压倒性胜利是 以政府支持的固发党的失败为代价的,民盟的胜利 可以增加改革动力,但也可能为统治集团中的许多 成员敲响了警钟。 crisisgroup.org | The NLD electoral landslide, which came at the expense of the government-backed USDP, can add further momentum to the reforms but may also alarm many in the political establishment. crisisgroup.org |
塞缪尔·约翰逊在他的1749诗爱慕虚荣的人的愿望 , 敲响 了 警 钟:“财富heap'd的财富,而不是真理,也不安全购买,危险收集的珍品上升。 zh-cn.mccarrisonsociety.org.uk | In his 1749 poem The Vanity of Human Wishes, Samuel Johnson sounded a warning: “Wealth heap’d on wealth, not Truth nor Safety buys, The dangers gather as the Treasures rise. mccarrisonsociety.org.uk |
与此 同时,Saylors [...] 发现自己的裤子尺寸从 36 码变为 38 码, 这个事实为他敲响了警钟。 glenraven.com | That opportunity came along at the same time that Saylors was looking at moving from a pants size of 36 to [...] 38, which he viewed as a wake-up call. glenraven.com |
他们一致认为,专家小组可以不讨论政策事项,只需就该文件提出意 见,并将文件转交财务与行政委员会即可。一名专家指出,将本报告提交专家小 组讨论是一项正确决定,因为本报告就有关问题的存在向人 们 敲响 了 警 钟,对这 些问题需要在其他时间再次讨论。 unesdoc.unesco.org | One Expert stated that submitting this report to the Group of Experts was a welcome decision since it raises alarm bells on problems and issues that would need to be discussed again over time. unesdoc.unesco.org |
而事实是:与几十年前敲响关于 气候变化的第一 记警钟以来的情况一样,时光正在流逝。 daccess-ods.un.org | And that is the truth: time goes by, as it has done ever since the first alarms were sounded on climate change, decades ago. daccess-ods.un.org |
警钟经常没有敲响,或未能引起秘 书处或政府间机构高级政治领导层的注意或促使其采取有效行动(见 S/1999/ 1257 和 A/54/549)。 daccess-ods.un.org | Too often, the alarm bells were not sounded at all or they failed to command attention or spur effective action at senior political ranks, whether in the Secretariat or in intergovernmental bodies (see S/1999/1257 and A/54/549). daccess-ods.un.org |
让历史证明,我们再次敲响警钟 ,但世界作出 了不采取行动的选择。 daccess-ods.un.org | Let history recall that once again we have sounded the alarm and the world chose not to act. daccess-ods.un.org |
我们 为加强维和人员的能力所作的投资实际上是对预防 冲突的投资,目的是使他们有更强的能力去查明和平 进程中的故障,在出现危急情况时 敲响 警 钟 ,并且把 部队迅速调至危险的热点地区。 daccess-ods.un.org | The investments we make to strengthen the ability of peacekeepers to detect breakdowns in a peace process, to sound the alarm bells in times of crisis and to quickly redeploy forces to dangerous hotspots are indeed investments in conflict prevention. daccess-ods.un.org |
从这些出席人数众多的全球会议显 然可以看出,已经向诸如格林纳达这样的发展中国家 敲响警钟 ,这警钟就是,气候变化影响着我们的国家, 并削弱我们短期内的经济复苏和长期的经济增长潜 力。 daccess-ods.un.org | What is clear from these very well attended global meetings is that for developing countries such as Grenada, the alarm has been sounded — the alarm that climate change is bearing down on our countries and undermining our potential for both economic recovery in the short term and economic growth in the longer term. daccess-ods.un.org |
当午夜钟声敲响的时 候,当世界入睡的时候, 印度将苏醒过来,恢复自由。 daccess-ods.un.org | at the stroke of the midnight hour, when the world sleeps, India will awake to life and freedom. daccess-ods.un.org |
正如共同协调人关于 2010 年联合国维持 和平架构(A/64/868,附件)的审查报告中指出的那 样,这次审议应当敲响警钟,以便加强集体决心,更 全面和更坚定地从事建设和平工作。 daccess-ods.un.org | As noted by the co-facilitators in their report on the 2010 review of the United Nations peacebuilding architecture (A/64/868, annex), the review should be a wake-up call to strengthen the collective resolve to deal with peacebuilding in a more comprehensive and determined way. daccess-ods.un.org |
这 给我们敲响了捍 卫我们各国人民尊严与主权重要性 的警钟。 daccess-ods.un.org | That woke us up to the importance of defending the dignity and sovereignty of our peoples. daccess-ods.un.org |
伊 朗继续威胁把以色列从地图上抹去,而它发展核能力 的活动应当在全球敲响警钟。 daccess-ods.un.org | Iran continues to threaten to wipe Israel off the map, and its development of nuclear [...] capabilities should sound alarms across [...]the globe. daccess-ods.un.org |
我们将会 发现,上帝计划的秩序和协调在各自的时节 都非常清晰,就像上卷中所描绘的、时代图 表中所标明的神圣计划的荣耀的特征一样。 当伟大的时代之钟沿着预言的钟面,在预示 的时刻敲响,预 言的事情必定如上帝预言的 那样紧随而来。 thestudiesinthescriptures.com | These prophetic time-proofs were largely God’s means of drawing the attention of the writer more fully and carefully to other features of the divine plan. thestudiesinthescriptures.com |
潜在欺诈行为的披露,再加上财务会计欺骗的揭露,已为尚德股 票 敲响 了 警 钟,目前交易价在1美元附近——远远低于其每股超过80美元的历史最高纪录,甚至远低于2005年15美元的发行价。 youngchinabiz.com | The disclosure of the potential fraud, combined with revelations of the financial accounting tricks, have taken a toll on Suntech’s stock, which now trades at around $1 – far below its all-time highs of more than $80 per share and even well below its 2005 IPO price of $15. youngchinabiz.com |
联合国打击人口贩运全球倡议的合作伙伴竭力通过维也纳论 坛 敲响 警 钟 , 动员采取行动打击人口贩运活动,同时加大对参与打击人口贩运的联合国各实体的 [...] 活动的协调力度;目前,国家、区域和国际各级的进展令人鼓舞。 daccess-ods.un.org | GIFT have endeavoured to raise alarm bells and mobilize actions to [...] counter the trafficking of human beings through [...] the Vienna Forum and increased coordination [...]of activities between United Nations [...]entities involved in combating trafficking, and there have been encouraging developments at the national, regional and international levels. daccess-ods.un.org |
我的父亲和祖父都死于心脏病发作,所以 那次手术真的敲响了我的警钟。 glenraven.com | Both my father and my grandfather died of heart attacks, and that surgery really woke me up. glenraven.com |
当代种族主义、种族歧视、仇外心理和不容忍行 为的这样一些死灰复燃实例有理由让人 们 敲响 警 钟。 daccess-ods.un.org | Such revisionist manifestations [...] of contemporary racism, discrimination, xenophobia and intolerance were cause for profound alarm. daccess-ods.un.org |
但是也许更重要的是,跌破1美元的心理价位最终可 能 敲响 警 钟 ,许多公司需要认真考虑与其竞争对手进行合并,整合这个竞争激烈的行业,或者面临退市或更糟糕的风险。 youngchinabiz.com | But perhaps more importantly, falling below the psychologically critical $1 mark may finally be the wake-up call that many of these companies need to tell them they should seriously consider merging with some of their rivals to consolidate the crowded sector, or risk being de-listed or worse. youngchinabiz.com |
对于很多人来说,在开始认真对待健康状态前他们都需要别人 为其敲响警钟。 glenraven.com | For some people, it takes a strong wake-up call before they begin to take their health status seriously. glenraven.com |
防止灭绝种族罪行问题特别顾问办公室继续在联合国系统内提供独特的分 析视角,必要时敲响警钟 并提高联合国防止灭绝种族罪行的能力。 daccess-ods.un.org | The Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide continues to provide a unique analytical perspective within the United Nations system, to sound the alarm when necessary and to increase the capacity of the United Nations to prevent genocide. daccess-ods.un.org |
也许是那命中注定的一天给俱乐部 敲响 了 警 钟,因为很多时候,直到灾难来临,你才会意识到你将要失去什么。 sportsbook.dafa-bet.net | That fateful day perhaps brought to the club a sense of [...] alarm, because many times it’s not until [...] disaster comes knocking at your door [...]that you fully realize what you are about to lose. sportsbook.dafa-bet.net |
63 然而,民盟压倒性的胜利为统治集 团中的许多人敲响了警 钟,预示着将在 2015 年举 行的下届普选中,可能也会出现类似结果。 crisisgroup.org | Aung San Suu Kyi herself described the results as “a triumph of the people”.63 Yet, the scale of the NLD’s victory could alarm many in the political establishment, who will take it as a signal of what may be expected at the next general elections, scheduled for 2015. crisisgroup.org |
这款配有复杂击锤和音簧装置的手表每到一小时走完 时 敲响 一 次。 hautehorlogerie.org | Equipped with a complex hammer and gong device, this watch strikes once at every change of the hour. hautehorlogerie.org |
约阿希姆赫雷米亚斯,谁承认欠债多德,发现耶稣的比喻表达“的过程中实现”一末世,他们宣称了圆满的时刻已 经 敲响 了 ,迫使听众,以弥补他们的思想对耶稣'人与使命。 mb-soft.com | Joachim Jeremias, who acknowledges indebtedness to Dodd, found that Jesus' parables express an eschatology "in process of realization"; they proclaim that the hour of fulfillment has struck and compel hearers to make up their minds about Jesus' person and mission. mb-soft.com |
这也给所有会员国敲响了警钟,也就是,如果 我们不立即大刀阔斧地改变现有的食品供应和向消 费者推销食品的做法,我们的国家不久就将无法生存 下去。 daccess-ods.un.org | This is also a warning message for all Member States, that is, if we do not make immediate radical changes in the available food supply and the marketing of food to consumers, we will not be able to survive much longer as nations. daccess-ods.un.org |
2009年10月15日,中国国旅A股在上海证券交易所正式挂牌上市,国务院国资委副主任孟建民和中国国旅股份有限公司董事长盖志新共 同 敲响 了 上 市锣,这标志着中国国旅正式登陆A股市场,这也是中国国旅发展史上的新的里程碑。 cdfg.com.cn | Meng Jianmin, a vice chairman with [...] the State-owned Asset Supervision and Administration Commission, and Gai Zhixin, the [...]chairman of CITS, started the gong for trading. cdfg.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。