单词 | 数量巨大的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 数量巨大的 adjective—overwhelming adjSee also:大量的 adj—large adj • ample adj 巨大的 adj—huge adj • vast adj • bumper adj 巨大 adj—significant • great adj • huge adj • considerable • massive adj • dramatic adj 巨大—enormous • tremendous • very large • immense • gigantic
|
我们的世界充斥着不断增长而且 数量巨大的 各 种 包装尺寸、品味和配方。 graphics.kodak.com | Our world is inundated with an ever-growing mountain of package sizes, flavors and formulas. graphics.kodak.com |
这个新标准是被 设计来接替IPv4标准的,使用它有好多好处,例如 数量巨大的全局IPv6地址可供使用。 enternet.se | The new standard is designed to succeed the existing IPv4 standard. There are numerous advantages of using IPv6, for example, a larger number of available global IPv6 addresses. enternet.se |
自 1991 年赢得独立 以来,爱沙尼亚一直致力于本国 数量巨大的 公 民 身份 尚未确定者的入籍工作。 daccess-ods.un.org | Since gaining independence in 1991, Estonia had been committed to naturalizing its large population of persons of undetermined citizenship. daccess-ods.un.org |
未来的五年中,他们要再雇佣 75 万中国大学毕业生,这将占同期适合的毕业 生总人数的 60%,换句话说,只有 40%的毕业生可到数量巨大的中小外企或国内企业工作。 unesdoc.unesco.org | In the future 5 years, multinational companies in China need to employ 750000 Chinese university graduates accounting for 60% of all graduates in corresponding period. unesdoc.unesco.org |
考虑到通过亚丁湾运输的贸易货物数量 巨大,这种情况对于海员的安全而言是一个令人极端 关切的问题。 daccess-ods.un.org | That is of prime concern in terms of the safety [...] of seafarers, given the volume of trade transported through [...]the Gulf of Aden. daccess-ods.un.org |
其次,因为采购数量巨大,我 们拥有强 大 的 议 价 能力。 hk.ashford.com | We also have [...] great buying power since we buy our watches in large quantities. ashford.com |
若干观察员发言:法国指出,由于古 迹 数量巨大 , 如 采用外交照 会 的 方 式 ,可能需要 做出行政方面的努力,因此,它强烈建议采用电子系统。 unesdoc.unesco.org | Several observers took the [...] floor: France pointed to the sheer quantity of archaeological sites and the [...]possible administrational [...]effort caused by the demand for diplomatic notes, strongly advising the use of an electronic system. unesdoc.unesco.org |
虽然保护国内劳工 市场看上去可能是一个合法的目标,但响应一国劳动市场需求的非正规身份移徙 工作者的数量巨大,那 么这一论点的依据就不那么充分。 daccess-ods.un.org | Although the protection of national labour markets could be seen as a legitimate objective, this argument was less tenable when a large number of migrant workers in an irregular situation responded to the labour market demands of a country. daccess-ods.un.org |
相对于本国居民,这些偷渡者 数量巨大 ; 他 们 的 有 害 影响不局限于对经 济、治安和预算增加严重负担,这一情况而且损害了公民本身的基本经济、社 [...] 会、文化权利。 daccess-ods.un.org | The detrimental impact of the presence of these [...] infiltrators in such high numbers in comparison with the [...]country’s inhabitants is not only [...]confined to the addition of heavy burdens on the economy, security administration and budget; it also unduly prejudices the fundamental economic, social and cultural rights of citizens themselves. daccess-ods.un.org |
如果管理得当,发现和开采数量如此 巨大的 矿 物 资 源的确会创造急需的就业机会,特别是为青年创造就业机会,减少对国际捐助 的依赖。 daccess-ods.un.org | The discovery and exploitation of such vast mineral resources, if properly managed, could indeed create desperately needed employment opportunities, especially for the younger generation, and reduce the need for international donor assistance. daccess-ods.un.org |
鉴于提交委员会历次会议审查的索赔 数量巨大 , 委 员会根据细则和条例第 12 条,在审查中采用了抽样的办法。 daccess-ods.un.org | In view of the number of claims presented to the Board at each of its meetings, in accordance with article 12 of its Rules and Regulations the Board employed sampling in conducting its review. daccess-ods.un.org |
为了提高处理数量巨大、种类繁多的 各 种 数据(生 物、化学、地质参数)的能力,为了扩大模式输出的分发范围以及在各数据中心 之间迅速交换大量数据的能力,需要给两个系统以高额投资。 unesdoc.unesco.org | The blending of time-dependent dynamical models and observations is becoming increasingly important in oceanography and is usually referred to as data assimilation. unesdoc.unesco.org |
面对新 的受害者不断到来,意识到无法接触 到 的 受 害 者 数量巨大 , 以 及认识到一个人的 生命可以多么迅速地遭到伤害而治愈过程却是多么地漫长,他们的工作有时显得 令人心灰意冷。 daccess-ods.un.org | Confronted with the continuous arrival of new victims, aware of the large number of those who cannot be reached and knowing how quickly a person’s life can be broken and how long it takes to heal, their work may at times appear frustrating. daccess-ods.un.org |
关于 HCFC-141b 管制的配额管理,世界银行解释说,考虑到国内泡沫塑料企 业数 量巨大,最切实可行的办法 是对较大型用户实行 HCFC-141b 配额。 multilateralfund.org | With regard to the quota management for HCFC-141b control, the World Bank explained that given the large number of foam enterprises in the country, the most practical approach would be to apply HCFC-141b quotas to the larger users. multilateralfund.org |
由于该案的文牍量巨大,判决书长达 1 700 页以上,检方和 辩方的上诉书字数加起 来超过 250 000,因此,多次延长时限,以保证诉讼的公 正性。 daccess-ods.un.org | Due to the voluminous nature of the case — a trial judgement exceeding 1,700 pages, and Prosecution and Defence appeal [...] briefs exceeding [...]250,000 words combined — a number of time extensions were granted in order to safeguard the fairness of the proceedings. daccess-ods.un.org |
之所以如此是由于冷风机(据 2004 年技术和经济评估小组冷 风机工作队报告估计,17 [...] 个最大的第 5 条国家共有 11,700 台离心冷风机)和 申请的供资额(替换每台冷风机的成 本在 150,000 美元至 200,000 美元之间) 数量巨大,并且使用功效更强的无氟 氯化碳冷风机带来的高节能(通常约 30%) 尤其会将技术转换的增量成本降至零或更低。 multilateralfund.org | This is due to the large number of chillers (11,700 centrifugal chillers in the 17 largest Article 5 countries according to estimates in the report of the 2004 TEAP chiller task force) and funding requirements (about US [...] $150,000 to US $200,000 replacement cost per [...] chiller) on one side and on the other side the fact that the high energy savings from more efficient non-CFC chillers (usually about [...]30 %) would typically reduce the incremental cost of the conversion to zero or below. multilateralfund.org |
不 过,只要裁减化学武器的进展缓慢,而且化学武 器的 数量巨大,这 类武器仍有可能落入恐怖分子手中。 daccess-ods.un.org | However, as long as the process of [...] dismantling chemical weapons proceeds at a [...] slow pace and huge quantities of chemical weapons [...]exist, the possibility of their falling [...]into terrorist hands remains as well. daccess-ods.un.org |
支持非常高负荷和巨大的用户数量。 javakaiyuan.com | Support very high load and large number of users . javakaiyuan.com |
考虑到维修行业对氟氯烃的消费量很大,而且制冷和空调设 备 的数量巨大 且 还 在不 断增加,故对氟氯烃的需求将会进一步增加,并且考虑到德国政府和环境规划署在本次项 [...] 目审查期间所提供的各种解释,秘书处得出的结论认为,第一阶段氟氯烃淘汰管理计划拟 议的维修行业内各项活动将有助于印度政府遵守 [...]2013 年和 2015 年管制措施,并且有助于 其减少 2014 年之后的需求。 multilateralfund.org | In view of [...] the significant consumption of HCFCs for servicing [...]purposes, and the extensive and increasing population of refrigeration [...]and air-conditioning equipment that will further increase the demand for HCFCs, and in light of the explanations provided by the Government of Germany and UNEP during the project review process, the Secretariat concluded that the activities in the servicing sector proposed in stage I of the HPMP will assist the Government of India in complying with the 2013 and 2015 control measures, and reducing post-2014 demand. multilateralfund.org |
例如,前任特别报告员拉杰苏默·拉拉赫在 1998 年说:“过去几年,这类侵犯人权事 件 数量巨大 并 持 续发生,表明它们并不 是孤立的,也 不是中下级军官的个人行为,而是最高层实施的政策的结果,他们 必须承担政治和法律责任”(A/53/364,第 [...] 59 段)。 daccess-ods.un.org | For example, the former Special [...] Rapporteur, Rajsoomer [...] Lallah, stated in 1998 that “these violations have been so numerous and consistent over the past [...]years as to suggest [...]that they are not simply isolated or the acts of individual misbehaviour by middle- and lower-rank officers but are rather the result of policy at the highest level, entailing political and legal responsibility” (A/53/364, para. 59). daccess-ods.un.org |
鉴于流离失所人员数量巨 大,治 安形势十分动荡,这种做法可能意味着大量流离失 所 的 可 能 参加的选民将 无法行使平等公正参加选举的人权。 daccess-ods.un.org | In light of the huge number of displaced persons and the volatile security situation, this approach could mean that a large number of displaced potential voters will be unable to exercise their human right to vote on an equal and fair basis. daccess-ods.un.org |
鉴于教科文组织巴西利亚办事处签订 的 合同 数量巨大,其数据在第 IV 节中单独介绍。 unesdoc.unesco.org | Given the significant number of contracts awarded by UNESCO’s Brasilia Office, these figures are presented separately in Section IV. unesdoc.unesco.org |
从总干事就基金 1974--2000 [...] 年期间活动提交大会审议的历次报告可 以看出,在基金支持下开展的项目 数量巨大 , 充 分表明基金出色地发挥了作为专门为南方国 [...]家文化发展服务的第一个国际融资机制至关重要并具象征意义的作用。 unesdoc.unesco.org | The reports by the Director-General on the activities of IFPC, covering the period from 1974 to 2000 and submitted to the respective General Conferences of [...] UNESCO, highlight the significant number of [...] projects backed by the Fund, which had thus remarkably [...]fulfilled its vital and symbolic [...]role as the first international mechanism specifically designed to finance cultural development in the South. unesdoc.unesco.org |
另一个积极影响是,会员国在大会第 65/1 号决议中承认,国家和国际各级 的善治和法治,对于持续、包容各方和公平的经济增长、可持续发展以及消除贫 困和饥饿来说必不可少,并且,会员国还在上述决议中承诺加强公私伙伴关系, 以便通过提升现有电信基础设施、尤其是最不发达国家的电信基础设施的 质 量和 数量等手 段,消除各国和各收入群体之间在获取信通技术以及承担信通费用方面 仍然存在的巨大差距,支持更加现代化的信通技术应用,大大提高联通能力、入 网以及对革新与开发的投资,有效利用创新性信通技术应用和电子政务工具。 daccess-ods.un.org | Another positive impact is the acknowledgement by the Member States, in General Assembly resolution 65/1, that good governance and the rule of law at the national and international levels are essential for sustained, inclusive and equitable economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger, and the commitment by the Member States, in the same resolution, to strengthening public-private partnerships in order to close the large gaps that remain in access to and affordability of ICT across countries and income groups, including by upgrading the quality and quantity of existing telecommunication infrastructure, particularly in the least developed countries, to support more modern ICT applications and greatly increase connectivity, access and investment in innovation and development and the effective use of innovative ICT applications and e-governance tools. daccess-ods.un.org |
但是,至少在发达国家与发展中国家之间在收入、生活 质 量 、人 类发展指数、贫穷和匮乏程度等方面 的巨大 差 距得到弥合之前,持续的经济增长 是绝对必须的。 daccess-ods.un.org | However, continued economic growth is [...] absolutely essential, at least until the large differences between developed and developing countries — in income, quality of life, human development indicators and levels of poverty and deprivation — are bridged. [...] daccess-ods.un.org |
已故总统因其成就被授予无数国内和国际奖项, 其中包括因其提高粮食保障从而成功消除贫困而获 得 2010 年联合国千年发展目标奖,他还被授予 2008 年联合国粮食及农业组织的农业奖,以表彰他将该国 经济从一个粮食短缺国转变为一个玉米净出口国所 做的巨大贡献。 daccess-ods.un.org | The late President was awarded numerous national and international awards for his achievements, including an United Nations Millennium Development Goals Award in 2010 for success towards eliminating hunger by enhancing food security, as well as the Agricola Medal of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2008 in honour of his substantial contribution to transforming the country’s economy from that of a food deficit nation to that of a net exporter of maize. daccess-ods.un.org |
总体而言,这一形势凸显出计划需要进一步的集中和优化,特别是有鉴于目前重大计 划 IV 预期成果数量巨大和本 部门在实施这些预期成果时将会面临相 关 的 挑 战 ,因而需要作 出更大的努力,把计划建议集中于占有无可争议的比较优势的领域。 unesdoc.unesco.org | Overall, this situation highlights the need for further programme concentration and prioritisation, especially in light of the large number of expected results in the current Major Programme IV and the related challenges the Sector will face in achieving them. unesdoc.unesco.org |
由于制冷和空调设备数量巨大而且还在不断增长,故制冷维修行业消 费 的 氟 氯 烃数 量巨大,即 HCFC-22、HCFC-123、HCFC-124 和 HCFC-142b(都是用作混合物的一种成 分)。 multilateralfund.org | The refrigeration servicing sector has a significant consumption of HCFCs, namely, HCFC-22, HCFC-123, HCFC-124 and HCFC-142b (both used as blend components), due to the extensive and increasing population of refrigeration and air-conditioning equipment. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。