单词 | 数词 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 数词 —numeralExamples:基数词—cardinal numeral 可数名词—countable noun (in grammar of European languages) 不可数名词—uncountable noun (in grammar of European languages) See also:词 n—word n • speech n 词—statement • classical Chinese poem
|
单数词应包括众数的意思,反之亦然。 cr-power.com | Words importing the singular number shall include the plural number [...] and vice versa. cr-power.com |
针对此阶段幼儿的 电视节目内容,则应侧重于教学性, 如 数数 、 词 汇 、字母和抽象概念如相反的事物等。 cpsc.gov | Television shows targeted at this age group [...] are leaning toward more academic [...] content, such as counting, vocabulary, alphabet, and [...]abstract concepts such as opposites. cpsc.gov |
会议提出了 SGXML 的目标:“国际海洋资料 交换系统/教科文组织 SGXML 将利用或制订促进来自分布式数据源的数据无缝交换的国际 标准,为此将利用单参数词典、精确标记的元数据和一个共同的 XML 数据结构,存储所有 内容,并向用户提供有独立平台或可与因特网连接的数据集和软件工具”。 unesdoc.unesco.org | The Group developed a Vision for SGXML: “The ICES/IOC SGXML will utilize or establish international standards to promote the seamless exchange of data from distributed data sources, by using a single parameter dictionary, well-defined and explicitly tagged metadata, and a common XML data structure, packaging all content and providing to the client datasets and software tools that are platform independent or web-enabled”. unesdoc.unesco.org |
在会上,与会者讨论了他们 各自国家 XML [...] 的发展情况,为会议间隔期间的工作制定了一个行动计划,包括:编写一本参 数词典, 调查与试验 XML 的使用情况,以便为海洋点数据做上标记,建立一个总体元数据库 [...] 模式和现有元数据库之间的关系图(包括 [...]IOC 的全球查询系统(MEDI))。 unesdoc.unesco.org | Participants at the meeting discussed developments in XML in their respective countries and formulated an action [...] plan for the intersessional period, [...] including: defining a parameter dictionary, investigating [...]and testing the use of XML to [...]tag oceanographic point data, and constructing a general metadata model and mapping between existing metadata directories (including the IOC MEDI system). unesdoc.unesco.org |
采用基于不限制个数的词典文 件对文章进行有效切分,使能够将对词汇分类定义。 javakaiyuan.com | The use of no restrictions on the number of dictionary files for effective segmentation of the article , so that will be classified vocabulary definition to the terms of the unknown rational analysis . javakaiyuan.com |
第一章介绍的是字母表和基本语法,例如词类、单词的属性、 单 词数 的 变 化和动词词形的变化。 wdl.org | The first section presents the alphabet and basic grammar such as parts of speech, gender, number and verbal conjugation. wdl.org |
根据土耳其宪法制度,“少数民族” 一 词 仅 包含根据土耳其是缔结的多边 或双边文书定义和认可是少数民族的人群。 daccess-ods.un.org | Under the Turkish [...] constitutional system, the word “minorities” encompasses [...]only groups of persons defined and recognized [...]as such on the basis of multilateral or bilateral instruments to which Turkey is party. daccess-ods.un.org |
研究小组可以仔细查阅过去五年来搜集的恐怖主 义嫌疑人的数百份证词,如 果多份证词同时提到 某些机构定期举办激进讲座(也就是说,不是由 [...] 一位激进的尤希达偶尔举办讲座,而是定期每周 或每月举行由激进团体参加的讲座),那么将这 些机构列表。 crisisgroup.org | A research team [...] could go through the hundreds of testimonies of [...]terrorism suspects collected over the last five years and [...]list all the institutions that came up from more than one source as a host of regularly scheduled taklim – that is, not the occasional lecture by a radical ustad but routine weekly or monthly programs in which groups of extremists participated. crisisgroup.org |
(f) 着重指出质量保证知识库十分重要,其中包括各国可借鉴作为指导的良 好做法、词汇、范例和元数据 daccess-ods.un.org | (f) Stressed the importance of having a knowledge base on [...] quality assurance, including [...] good practices, glossaries, examples and metadata, upon which [...]countries could draw for guidance daccess-ods.un.org |
我们相信数字化革命的一大影响是揭示了“沉默的大 多 数 ” 这一 名 词 的 含 义:这类消费人群并不符合一些市场对于中国消费者的定义,但却代表了在许多情况下都尚未被开发的巨大消费潜力。 labbrand.com | We believe that one of the biggest impacts of the digital revolution is [...] that is sheds light on what can be [...] dubbed the “silent majority”: people who might not [...]conform to some markets’ idea of the [...]ideal Chinese consumer but nonetheless represent formidable pockets of spending that in many cases have yet to be tapped. labbrand.com |
该mishnah是希伯来文写的,但它含有的阿拉姆语和希腊语 单 词 的 数 量。 mb-soft.com | The Mishnah is written in Hebrew, but it contains a great [...] number of Aramaic and Greek words. mb-soft.com |
在要检查的文本包含许多代码词或其 他包 含 数 字 的 符号,如 Win98、MPT63 时您可以启用该选项。 providesupport.cn | You might enable this option if the text being checked [...] contains many code words or other symbols containing digits. providesupport.com |
委员会指出,根据土耳其法律,只有按照 1923 年《洛桑条约》的规定属 于 非穆斯林少数 族 裔 的土耳其公民才属于 “少数 群体”一 词 的范畴 , 该 《条约》 仅 有 限 地适用于亚美尼亚、 希腊和 犹太社 区 。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that according to Turkish law, only Turkish citizens belonging to non-Muslim minorities under the Treaty of Lausanne of 1923 fall within the scope of the term “minority”, and that the Treaty is applied restrictively only to the Armenian, Greek and Jewish communities. daccess-ods.un.org |
在第 44 段,“捐款”一词应当 为单数,而 且“(UNITAID)”应当插在“国际药品 采购机制”的后面。 daccess-ods.un.org | In paragraph 44, the word “contributions” should [...] be replaced by “contribution”, and “(UNITAID)” inserted after “International Drug Purchase Facility”. daccess-ods.un.org |
网站标题关键词:这是整个网站SEO的核心,搜索引擎将以此为重要依据对你的网站进行排名,关键词的选择应该充分考虑客户的搜索习惯、自身的产品和服务以及竞争对手的情况,在分析关键词的冷热程度时可以参考百度 指 数 ; 而关 键 词 首 次 设定之后,最好不要变动,以免造成排名波动及网站降权。 dolychem.com | Site Title Keywords: This is the core of the entire site SEO, search engines will take this as an important basis for ranking your site, keyword selection should take full account of the customer's search habits, their products and services, as well as competitors in the Baidu Index in [...] the analysis of hot and cold [...] of the key words can refer; first set up your keywords, it is best not [...]to change in order to avoid [...]the ranking fluctuations and website down the right. dolychem.com |
(a) 不断开发和维护一个全面整合的联合国 名 词数 据 库 ,供内部和外部用户 充分取用 daccess-ods.un.org | (a) Ongoing development and maintenance of a comprehensive integrated terminology database for the United Nations that is fully accessible to both in-house and off-site users daccess-ods.un.org |
另外 还商定,评注中应当:(a)解释记录中包括用以确定优先权的所有相关信息的重 要性;(b)考虑一些不同的行文措词选择;以及(c)解释“登记处记录”和 “ 数据 库”这两个词之间的差别。 daccess-ods.un.org | In addition, it was agreed that the commentary should: (a) explain the importance of the record including all relevant information for the determination of priority; (b) [...] consider different drafting options; and (c) explain the [...] difference between the terms “registry record” and “database”. daccess-ods.un.org |
而且,如同第二句中的“同样”一词 所 表 示的,反过来对于 保留对之成立的其他当事各方来说也是如此。 daccess-ods.un.org | And, as the word “likewise” in [...] the second sentence indicates, the same is true conversely for the other parties with regard [...]to which the reservation is established. daccess-ods.un.org |
考虑到审议时间的延长导致对每个国家的普遍定期审议期间发言数量 增加,回顾政府间机构报告限定的 词数为 决 定将普遍定期审议工作组关于经其审议的每个国家的报告限 定 词数 全部从 daccess-ods.un.org | Taking into account the fact that the extension of the duration of the review entails a greater number of statements made during the universal periodic review of each State daccess-ods.un.org |
就每个国家和地区提供下列内容:波兰语中国家/领土的短名称(主格、所有 [...] 格、方位格);波兰语中国家/领土的官方全称;波兰语中官方语言的名称;官方 [...] 语言中国家/领土的短名称;官方语言中国家/领土的官方全称;波兰语中从国家/ 领土名称派生出的形容词(主格、单数 、 男 性);波兰语中国家/领土居民的名称(男 性和女性单数及男性复数);波兰语中使用的国家/领土首都的名称;官方语言中 [...]国家/领土首都的名称。 daccess-ods.un.org | For each country and territory the following are given: the short name of the country/ territory (nominative, genitive, locative) in Polish; the official full name of the country/territory in Polish; the name of the official language (languages) in Polish; the short name of the country/territory in the official language (or in official languages); the official full name of the country/territory in the official [...] language (or in official [...] languages); the adjective from the name of the country/territory in Polish (nominative, singular, male gender); [...]the name of inhabitants [...]of the country/territory in Polish (male and female gender singular, and male gender plural); the name of the country’s/territory’s capital used in the Polish language; the name of the country’s/territory’s capital in the official language (or in official languages). daccess-ods.un.org |
层级一词是指数据中心基础设施的可用性和安全水平,第一层是基本可用 性水平,第四层是最高的可用性水平,根据某个数据中心中选择的层级水 平,布线的复杂程度和基础设施的成本会变化。 molexpn.cn | The complexity of the cabling and the cost of the infrastructure will vary depending on the tiering level selected for a given Data Centre. molexpn.cn |
(e) 书面的表述应(除非出现相反意向)解释为包括打印、印刷、摄影及 其他视象形式的反映词汇或数字, 并包括电子展现方式,惟发放有关 文件或通告的方式及股东的选择均符合所有适用规程、规则及规例 等 aactechnologies.com | (e) expressions referring to writing shall, unless the contrary intention appears, be construed as including printing, [...] lithography, photography and other [...] modes of representing words or figures in a visible [...]form, and including where the representation [...]takes the form of electronic display, provided that both the mode of service of the relevant document or notice and the Member’s election comply with all applicable Statutes, rules and regulations aactechnologies.com |
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
但是也有与会者指出,“优质教育” 一 词 有 过于宽泛之嫌,使得对结果进行评估或对 成果进行评价十分困难,需要有一个公认的界定。 unesdoc.unesco.org | A few participants, however pointed to a danger that the term “quality education” tended to become too broad complicating any assessment of outcomes or measurement of results, and that an agreed-to definition was warranted. unesdoc.unesco.org |
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他 少 数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of [...] qualitative and quantitative [...] disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护 和 数 字 化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them [...] accessible to all, as well as to undertake the [...] preservation and digitization of public domain [...]information held by governments. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出 用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专 家 数 量 和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 [...] 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions [...] under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration [...]of meetings, whenever [...]possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 [...] 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 [...] 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political [...] missions for the biennium 2010–2011, which he [...] estimates could amount to some $1,148,739,700, [...]or $319,811,300 more than the provision [...]for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。