单词 | 数数 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 数 noun —number n数 —figureless common: repeatedly • criticize (i.e. enumerate shortcomings) 数 adjective —several adj数 adverb —frequently adv
|
主要挑战包括上载更多不同数据格式 的 数 据 和 实现商 标有效图像相似性检索系统。 wipo.int | Main challenges include the uploading of more data in different data formats and the implementing of an efficient image similarity search system for trademarks. wipo.int |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他 少 数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of [...] qualitative and quantitative [...] disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
有人指出,今后进行的试验性 会议可重点讨论少数几个 领域,以便促进更为深入的交流,确保讨论取得有意义 的成果。 daccess-ods.un.org | It was noted that any future experimentation sessions would benefit from focusing on a small number of areas to promote more detailed exchange and to ensure a meaningful outcome from the discussions. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护 和 数 字 化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them [...] accessible to all, as well as to undertake the [...] preservation and digitization of public domain [...]information held by governments. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出 用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专 家 数 量 和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 [...] 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions [...] under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration [...]of meetings, whenever [...]possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 [...] 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 [...] 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political [...] missions for the biennium 2010–2011, which he [...] estimates could amount to some $1,148,739,700, [...]or $319,811,300 more than the provision [...]for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
在发展中国家,移动电话正 在解决两个主要的接入问题,即终端设备的投资成本 和 数 字 扫盲的“入门”费 用――这是使用数码服务的先决条件。 daccess-ods.un.org | In the developing world, mobile telephones are addressing two of the major access issues, namely the investment costs for terminals and the “getting started” costs of digital literacy as preconditions for the use of digital services. daccess-ods.un.org |
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 目的,将确保:(a) [...] 办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 [...] 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办 公室能够及时得到并保持数量和 质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 [...] 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 [...] 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。 daccess-ods.un.org | The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with [...] approved annual work plans; (b) it secures and [...] retains the right quantity and quality [...]of human resources in a timely manner to execute [...]its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement. daccess-ods.un.org |
根据贸易统计数据, 专家组在 2011 年的最后报告中估计,2010 年,仅通 过乌干达就可能有近 3 吨以违规方式交易的刚果民主共和国产黄金进入阿拉伯联 合酋长国的合法供应链(见 S/2011/738,第 553 段)。 daccess-ods.un.org | On the basis of trade statistics, the Group in its final report of 2011 estimated that in 2010 almost 3 tons of fraudulently traded gold from the Democratic Republic of the Congo may have entered the legal supply chain of the United Arab Emirates through Uganda alone (see S/2011/738, para. 553). daccess-ods.un.org |
户自有品牌产品,其发货和开发票的 数 量 将 是整批生产 的 数 量 , 有可能和订购量不同。 xiameter.jp | For sales of variable fill and private label products, the quantity shipped and invoiced will be the full batch size and may vary from the quantity ordered. xiameter.jp |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A [...] 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP [...] 吨;对其间年份,协定没有设定确切 数 字 ,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 [...]年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 [...] 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP [...] tonne; and for the years in between, the [...] agreement provides no exact figure but stipulates [...]that "The By-Law on Substances that [...]Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”. multilateralfund.org |
另一 最不发达国家关切地指出,联合国部分地根据经济脆弱程度 指 数 的 标准,将 其确定为可能脱离最不发达国家行列的一个候选国,但该国认为,不应当将 这些标准作为脱离最不发达国家行列的强制性标准,因为该国在外部冲击面 前高度脆弱。 daccess-ods.un.org | Another least developed country expressed concern that the United Nations had identified it as a possible candidate for graduation based in part on the Economic Vulnerability Index criterion, which, in that country’s view, should not be made mandatory for graduation as the country was highly vulnerable to external shocks. daccess-ods.un.org |
与缓存池不同的是, [...] 逻辑分区对操作系统是透明的,可用于安装操 作系统或者保存其他要求高速低延迟访问的 数据。 adaptec.com | The logical partition, unlike the cache pool, is exposed to [...] the operating system, and can be used to install an OS to it [...] or store other data that requires fast, [...]low-latency access. adaptec.com |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多 ——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极的后续行动,确保 某些少数群体 享有适足住房、教育、就业及保健权利,并特别注意这些居民融入 [...] 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable [...] follow-up on its recommendation to ensure [...] that certain minorities had access to [...]adequate housing, education, employment [...]and health care, and that particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
(c) 一旦一个会员国、以观察国身份出席会议的罗马教廷或以观察员身份出 席会议的巴勒斯坦的名字被秘书长代表抽中,即先请该会员国、以观察国身份出 席会议的罗马教廷或以观察员身份出席会议的巴勒斯坦选择一次会议,然后再从 相对应的盒子内抽出标有会议发言时段 的 数 字。 daccess-ods.un.org | (c) Once the name of a Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, has been drawn by the representative of the Secretary-General, that Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, will be invited first to choose a meeting and then to draw from the appropriate box the number indicating the speaking slot in the meeting. daccess-ods.un.org |
上述数据库 ,包括非洲基础设施发展方案地球空 间 数 据 库 、非 洲气候政策中心的气候变化活动数据 库 及其农业商品价值 链 数 据 库 和界面,构 成了非洲区域空间数据基 础设施的核心,其有一些专用在线应用程序,并以简 化的电子方式为目标部门提供产品和服务,其中包括农业、气候变化、碳固 存、水资源管理、自然灾害和其他区域挑战。 daccess-ods.un.org | These databases, including the Programme for Infrastructure Development in Africa geospatial database, the African Climate Policy Centre’s climate change activities database and its agricultural commodity value-chain database and interface, form the core of the African Regional Spatial Data Infrastructure, [...] with dedicated online [...]applications and streamlined electronic delivery of products and services for targeted sectors including agriculture, climate change, carbon sequestration, water resources management and natural disasters and other regional challenges. daccess-ods.un.org |
这时,可通过优化设计结晶装置的冷阶段温度和阶 段数而充 分利用现有吸附式装置的产能。 exxonmobilchemical.com.cn | In this case, the crystallization unit design may be optimized with respect to cold stage temperature and number of stages to make maximum use of the existing adsorption unit capacity. exxonmobilchemical.com.cn |
常驻代表咨委会还审议了秘书处依照经社会第 67/15 号决议编制的一 [...] 份现状分析报告——旨在逐步过渡到举办无纸化经社会届会、做到文 件 数量 少 但质量高,并核可了非正式工作组报告中提出的建议。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee had also considered an analysis of the current state of documentation, prepared by the secretariat, in line with Commission resolution 67/15 with a view to moving towards paperless [...] Commission sessions with fewer but higher [...] quality documents and had endorsed [...]the recommendations contained in the report of the informal working group. daccess-ods.un.org |
工作组注意:工作组似宜注意到:(a)根据第 1 款备选案文 C,登记处应当 同时有按数字和 姓名编制的索引,查询人员应当能够使用其中某项索引编制标 [...] 准进行查询;及(b)插入第 4 段是为了让工作组审议设保人地址问题;及(c)设保 人及有担保债权人或其管理人的地址必须是记录的一部分,但不一定是身份识 [...] 别特征的一部分,除非需要补充信息来确定有担保债权人、其管理人或设保人 的身份。 daccess-ods.un.org | Note to the Working Group The Working Group may wish to note that: (a) under [...] option C in paragraph 1, the [...] registry should have both numerical and name indexes and [...]searchers should be able to search [...]with one or the other indexing criterion; and (b) paragraph 4 has been inserted for the Working Group to consider the matter of the address of the grantor; and (c) the address of the grantor and secured creditor or its representative has to be part of the record, but not necessarily part of the identifier, except if there is a need for additional information to identify the secured creditor, its representative or the grantor. daccess-ods.un.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量( 剩余的符合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
挂图中的数据包 括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 [...] 农业区和农田、森林面积、灌溉面积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化 [...] 碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。 daccess-ods.un.org | The data contained in the wallcharts [...] include, for the rural areas, size and rate of growth of the rural population, size [...]of the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy. daccess-ods.un.org |
在介绍咨询委员会关于经修订的安保管理框架 以及与加强和统一联合国安保管理系统有关的 2010-2011 两年期方案预算第 5 款(维持和平行动)的 订正估计数的报告(A/65/575)时,她说,咨询委员会 的报告第一节讨论了经修订的联合国安保管理系统 问责框架,其中反映了组织文化思维已经从“何时撤 离”转变为“如何坚守”,首次承认持续的方案实施 意味着总是存在一些残余风险。 daccess-ods.un.org | Introducing the Advisory Committee’s report on the revised security management framework and revised estimates relating to section 5 of the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/65/575), she said that, in section I of its report, the Advisory Committee discussed the revised framework for accountability for the United Nations security management system, which reflected the change in organizational culture from a “when to leave” to a “how to stay” mindset and acknowledged for the first time that continued programme delivery meant that there would always be some residual risk. daccess-ods.un.org |
有一种观点认为,卫星运营者会欢迎每天关于空间气象危害和相应风险的 信息,而 B 专家组和 C [...] 专家组应考虑卫星运营者可以何种手段获得空间气象信 息,及交流轨道参数,从 而得以进行最准确的风险分析。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that satellite operators would welcome information on space weather hazards and conjunction risks on a daily basis and that expert groups B and C should consider means by which satellite operators could [...] access space weather information and [...] exchange orbital parameters to allow the [...]most accurate risk analysis possible to be performed. daccess-ods.un.org |
但如果票数相等而未能当选的候选人 人 数 较 多 ,应举行一次 特别投票,目的是将候选人人数减少 到所需要的 人 数 ; 倘若结果又是多于所需要 的候选人得票相等时,主席将通过抽签将他们的 人 数 减 少 到所需要的 人 数。 daccess-ods.un.org | However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. daccess-ods.un.org |
他强调指出,目前高粮价及长期 饥饿人口数量居 高不下的现实主要是过去三十年里对农业重视不足造成的,因此必 须提高官方发展援助量及各国对农业的预算投入。 fao.org | He emphasized that the present situation of high food prices and continuing high number of chronic hungry was largely a result of the low priority given to agriculture in the last three decades, and therefore stressed the importance of increasing official development assistance and the proportions of national budgets allocated to agriculture. fao.org |
因此,这些缔约国必须做出具体努 力,确保所提供的每一内有或被怀疑内有地雷的雷区信息尽可能完备,即:包括 所确定的每一雷区的名称、确切的地理位置、面积、该雷区布设的杀伤人员地雷 数量估 计、清除过的地带、使雷区不再构成危险而采取的措施、销毁的杀伤人员 地雷数量、 地带清除完毕的日期以及仍待清除的雷区面积。 daccess-ods.un.org | Accordingly, these State parties must make a particular effort to ensure that the information they provide on each area that contains mines or is suspected to contain mines is as comprehensive as possible, i.e. that it includes the name of each area identified, its precise geographical [...] location, its size, the [...] estimated quantity of anti-personnel mines emplaced in the area, the area of land released, the methods used to make the area non-hazardous, the quantity of anti-personnel [...]mines destroyed, [...]the date of land release and lastly the size of the area still to be cleared, if applicable. daccess-ods.un.org |
这些代表团指出,因为这些最大残留限量对法典成员国有影响,需要采取谨慎 的方法;要特别关注发展中国家的数 据 以 及不同饮食习惯的国家的特定问题;仅在必要 [...] 时用兽药治疗和预防疾病,而不作为生长促进/辅助剂;应当考虑到消费者的健康保护和 消费者对法典的信心。 codexalimentarius.org | These delegations pointed out that there was a need to take a cautious approach because of the impact of these MRLs on Codex [...] member countries; that particular attention [...] should be given to data from developing [...]countries and to the specific concerns of [...]countries with different eating habits; that veterinary medicines should be used only when necessary to cure and prevent diseases and not as growth promoters/production aid; and that consideration should be given to consumer health protection and to consumer confidence in Codex. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。