请输入您要查询的英文单词:

 

单词 敬语
释义

See also:

salute
offer
venerate

External sources (not reviewed)

要想自然熟练地使敬语, 不但需要正确掌敬语的知识,还必须在各种实际场合中积极应用,达到习惯成自然的 程度。
jasso.go.jp
The key to using honorifics naturally is acquiring accurate knowledge, [...]
and at the same time, proactively using them in various
[...]
situations in real life to get used to them.
jasso.go.jp
最重要的是要有一种对对方的尊敬之心,这样 敬语 才 能 自然而然地脱口而出。
jasso.go.jp
Above all, you should respect
[...] others so that honorifics will come naturally [...]
out of your mouth.
jasso.go.jp
普通会话班级」中,可以学到,从朋友之间的普通会话开始,到打工单位中 敬语 等 各 种场合中使用的会话。
meros.jp
During general conversation class, students learn skills in order to adjust various situations from daily conversation with friends to polite way to talk with boss during part time
[...]
job etc. Student can widen own ability while learning new vocabulary and expression
[...] of conversation, grammar and idiom.
meros.jp
5.4 您应严格遵守并以合理的审慎态度确保节目、广播和/或Skype软件(i)不会被用作攻击个人、组织、信仰、宗教或教派的工具;(ii)不含任何法律禁止的声明或促销信息;(iii)不会被用来对任何产品或服务提出虚假或无理的索赔;(iv)不含任何诽谤、猥亵、亵渎、下流、粗俗、令人生厌或攻击性内容或声明,不论主题还是对待别人的方式;(v)不含任何无法证实的证词;(vi)不含或未提及任何被社会团体视为不可接受的讨论话题(例如 敬 之 语 、 猥 亵内容),或(vii)不会被用于Skype认为会损害公众、Skype或一般意义上的诚实广告和良好企业利益的广告或公告。
skype.com
5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for attack on any individual, organization, faith, denomination or sect; (ii) contain any announcements or promotions prohibited by law; (iii) be used to make false or unwarranted claims for any product or service; (iv) contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, vulgar, repulsive or offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot be authenticated; (vi) contain any descriptions or references to matters which are not considered acceptable topics
[...]
of discussion in
[...] social groups (e.g., profanity, obscenity) or [...]
(vii) be used in connection with any advertising matter or announcement
[...]
which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general.
skype.com
主席(以语发言):感谢敬的日 本代表的发言,下面请尊敬的古巴代表发 言。
daccess-ods.un.org
The President: I thank the distinguished representative of Japan for his statement, and I now give the floor to the distinguished representative of Cuba.
daccess-ods.un.org
主席( 以语发言) :感谢敬的加拿大代表的发言。
daccess-ods.un.org
The President (spoke in French): I thank the distinguished representative of Canada for his statement.
daccess-ods.un.org
我愿意用法语发言,是要向你和语 致 敬。
daccess-ods.un.org
I will speak in
[...] French, in a tribute both to you and to the French language.
daccess-ods.un.org
主席( 以语发言) :感谢敬的土耳其代表。
daccess-ods.un.org
The President: I thank the distinguished representative of Turkey.
daccess-ods.un.org
主席( 以语发言) :感谢敬的大韩民国代表的发言。
daccess-ods.un.org
The President: I thank the distinguished delegate of the Republic of Korea for his statement.
daccess-ods.un.org
主席( 以语发言) :感谢敬的意大利大使的发言。
daccess-ods.un.org
The President: I thank the distinguished Ambassador of Italy for his statement.
daccess-ods.un.org
如果你想要用语提交提案敬请使 用GTC 全球议题征集网站。
gputechconf.cn
If you would like to submit your proposal in English, please use the GTC Worldwide Call for Submissions site.
gputechconf.cn
斯洛伐克将尽最大努力满足要求,但若仍未按期 作出答复敬请谅解。
daccess-ods.un.org
Slovakia would do its outmost to meet the requirements, but asked for understanding if it
[...] did not always respond on time.
daccess-ods.un.org
将“羞辱性词语”视频上传至 You Tube 并将其公布在我们的 Facebook
[...] 页面上,我们将把这些视频集中添加到“羞辱性 语 ” 网 站的“ 敬 视 频 ”播放列表中,以供世界各地的人们观看。
specialolympics.org
Upload your R-word videos to You Tube and post them on our
[...]
Facebook page, and they will get integrated on the
[...] R-word website in the “tribute videos” playlist for the [...]
world to see.
specialolympics.org
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。
daccess-ods.un.org
The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多 语 文 问 题协调 员;请秘书长确保平等对待所语文 事 务处,并确保会员国代表之间有效地用多语文进行沟通,包括通过以所有正 语 文 同 时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正 语 文 ; 请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多 语 文 的 各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the
[...]
Secretary-General of a new
[...] Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution [...]
63/306).
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的
[...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 语 言 翻 译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and
[...]
increase in the translation of Arabic
[...] works into European languages; a comparative study [...]
of school textbooks; dialogue involving
[...]
professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
於作出任何投資決定前敬請投 資者細閱及了解有關投資項目或產品的所有發售文件,以及其中所 載的風險披露聲明及風險警告。
hangseng.com
Investors should read and fully understand all the offering documents relating to the relevant investments or products and all the risk disclosure statements and risk warnings therein before making any investment decisions.
hangseng.com
欧洲联盟呼吁针对贫困和艾滋病毒/艾滋病进 行更坚决的斗争,它们是剥夺权利的代名词,呼吁 以通过必要的规范性文书的方式更坚决地促进经 济、社会和文化权利,呼吁坚决谴责酷刑或其他残 忍、不人道或有辱人格的待遇,呼吁更积极地支持 所有人权维护者,欧洲联盟对他们不顾巨大的危险 完成的工作表敬意。
daccess-ods.un.org
The European Union believed that a more determined effort must be made to fight poverty and HIV/AIDS, which were synonymous with denial of rights; the economic, social and cultural rights must be more vigorously promoted through legislation; torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had to be firmly condemned; and all human rights defenders, whom it hailed for working in the face of considerable risk, should be strongly supported.
daccess-ods.un.org
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉 语 的 在线内容,开发 语 种 教 学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems.
unesdoc.unesco.org
由於鄭海泉議員希望兩局有更佳的聯繫,而我 敬 重 他為㆒個 表現出色,但有點古怪的銀行家(眾笑) ― 他的才幹毋庸置疑,本身亦具有成為 部長的潛質 ― 我會支持有關建議,即行政局及立法局所有議員每月㆒起舉行閉門 會議,在自然的情況㆘,大家暢所欲言,事後亦不會有投訴、誤解、歪曲事實或洩漏 消息的事情。
legco.gov.hk
Since Mr Vincent CHENG wants a better connection and since I respect him as a brilliant and eccentric banker (Laughter), a man of undoubted talent and a potential minister himself, I can support the proposal to have a monthly closed-door meeting between all of the Executive Council and all of the Legislative Council, no holds barred and no subsequent complaints or misunderstandings or misrepresentations or leaking, which is a natural phenomenon.
legco.gov.hk
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行
[...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强语文能力;支持职业发展和提高实务技能。
daccess-ods.un.org
The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information
[...]
technology skills of Secretariat staff;
[...] build and strengthen linguistic capabilities; and [...]
support career development and upgrade substantive skills.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来语文员 额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及 语文 工 作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来语文员 额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more
[...]
effective strategy to fill
[...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies [...]
at all duty stations in
[...]
a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 14:52:39