单词 | 敬老尊贤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 敬老尊贤 —respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor |
因此,我謹希望各同事支持本㆟的修訂,以促進社 會 敬老 之 風, 讓 老 ㆟ 更 受尊 重。 legco.gov.hk | Therefore, I hope that Members will support my [...] amendment in order to promote [...] respect for the elderly in the community and let the elder receive a greater degree of respect. legco.gov.hk |
所以對 60 歲以㆖的㆟士,我覺得應尊重他們,本 敬老尊重 他們。 legco.gov.hk | In this connection, I think we should, [...] out of our reverence for the aged, respect people aged over 60. legco.gov.hk |
我 用“歧視”這字眼,可能較為嚴重,不過,既然政府說 要 尊老 、 敬老 , 又 說 老有所用、老有所為,便更應對長者多敬重幾分。 legco.gov.hk | My use of the word "discriminate" may be rather strong, however, since [...] the Government says that [...] it wants to venerate and respect the elderly and that [...]the elderly should have a feeling of being [...]useful and a sense of personal worth, it should show a little more respect to them. legco.gov.hk |
甚至有㆒位我曾經尊敬 過的老太太 都是這樣說,謂要循序漸進。 legco.gov.hk | Even an old lady whom I once held in high esteem has made reference [...] to the same idea of gradual progression. legco.gov.hk |
我们向尊敬的老 兵们鞠躬致敬。 daccess-ods.un.org | We bow our heads in respect to these honoured [...] veterans. daccess-ods.un.org |
(三 ) 以香港大學社會工作及社會行政學系周永新教授所提出的 ‘三級制退休保障制度’作為討論基礎,研究一個多級制的長 者生活保障制度,建議第一級津貼以 敬老 為 原則,不須作 資產審查;在第一級以上,再作資產審查,向有需要人士 發放不同金額的援助;最終希望全港每一個長者能憑自己 的積蓄及政府的援助,過有尊嚴的 晚年生活。 legco.gov.hk | (c) with the ‘three-tiered retirement protection system’ put forward by Professor Nelson Chow of the Department of Social Work and Social Administration of the University of Hong Kong as the basis of discussion, conduct studies on a multi-tiered [...] system of livelihood [...] protection for the elderly, propose to dispense with means test for the first-tiered subsidy under the principle of respecting the elderly, and introduce means test above the first tier for providing different amounts of financial assistance to needy persons, with the ultimate hope that every elderly person in Hong Kong can depend on his or her own savings and government assistance to live the twilight years with dignity. legco.gov.hk |
一些代表团对委员会前成员玉木贤策 先 生(日本)的早逝表示哀悼,并强调了 他对委员会工作的贡献。 daccess-ods.un.org | Several delegations expressed their condolences for the untimely demise of Mr. Kensaku Tamaki (Japan), former member of the Commission, highlighting his contribution to the work of the Commission. daccess-ods.un.org |
从新加坡任人唯贤的公 共行政经验、摩洛哥为地方政府发展必要的人力资本 [...] 的实例,以及开发署在帮助公务员适应地方发展方面的丰富经验(如在尼泊尔、 卢旺达、索马里、加纳和南非)中,得出以下两个结论:首先,地方治理在帮助 实现千年发展目标方面发挥了重要作用,可以名副其实地成为落实 [...]2015 年后发 展议程的手段;其次,公民参与,包括适当和创造性地利用信息和通信战略,能 够加强地方治理,使其透明、问责和自主。 daccess-ods.un.org | On the basis of the Singaporean [...] experience of merit-based public administration and the Moroccan example of the necessity [...]of human capital development for local governance, and the many experiences of UNDP in facilitating public-service adaptation for local-level development (for example in Nepal, Rwanda, Somalia, Ghana and South Africa), two conclusions were drawn: first, that local governance has played an important role in facilitating the achievement of the Millennium Development Goals and can serve as a veritable implementation vehicle for the post-2015 development agenda; and second, that citizens’ engagement, including the appropriate and innovative use of information and communication strategies, has the power to strengthen local governance by infusing it with transparency, accountability and ownership. daccess-ods.un.org |
這項計劃旨在向老㆟家表示尊敬和關 懷,但我們 絕不能用強迫手段來製造尊敬和關懷。 legco.gov.hk | This scheme is about respect and concern for elderly people. Respect and concern [...] cannot be induced by coercive means. legco.gov.hk |
本會重申,政府應立即增加高齡津貼至不少於每月1,000元,並貫 徹高齡津貼敬老的原 意,不應在高齡津貼計劃下引入任何新的資 產及入息審查,同時,本會促請政府展開設立全民退休保障制度 的研究工作,讓所有長者都可得到周全的退休保障, 有 尊 嚴 地安 享晩年。 legco.gov.hk | That this Council reiterates that the Government should [...] immediately increase the rates of the Old Age Allowance to not less than $1,000 per month and fully adhere to the original intention of showing [...] respect for the elderly, and should not introduce any new means test mechanism under the Old Age Allowance Scheme; at the same time, this Council urges the Government to commence studying the establishment of a universal retirement protection system to enable all elderly people to have comprehensive retirement protection and enjoy a dignified and comfortable [...]life in their twilight years. legco.gov.hk |
這政策是以㆒種觀念為根據,此即認為大多數㆟ 都 尊敬老 ㆟ 並 認為家庭 成員有責任照顧老㆟。 legco.gov.hk | It is based on the precept of the [...] majority honouring and respecting the elderly and accepting [...]the family's responsibility to look after them. legco.gov.hk |
Yeo 先生概述了在新加坡建立强有力的公共行政的主要治理原则:(a) 对团 体自由采取务实主义,同时注意社会和谐,在制定经济和工业政策时,采取市场 主导和国家主导两种做法;(b) 制定公共政策,鼓励建立靠雇员工资和雇主缴款 融资的多个利益攸关方储蓄计划,从而避免依赖文化;(c) 定期评价政策的宗旨 和机构的相干性;(d) 采取综合治理办法,促进机构间的协调与合作;(e) 提倡 诚实、透明和不容忍腐败的风气,减少腐败行为的诱导因素;(e) 强调开发人力 资本,为此注重任人唯贤和不断学习。 daccess-ods.un.org | Mr. Yeo outlined the key principles of governance for the establishment of a strong public administration in Singapore: (a) adopting pragmatism towards group freedoms with an eye on social harmony, and the mixed use of market and State-led approaches in economic and industrial policymaking; (b) avoiding a culture of dependency through public policies that encourage multi-stakeholder saving schemes funded by employee wages and employer contributions; (c) evaluating the purpose of policy and the relevance of institutions on a regular basis; (d) embracing a holistic approach to government and promoting inter-agency coordination and cooperation; (e) promoting honesty, transparency and intolerance for corruption and reducing incentives for corrupt behaviour; and (e) emphasizing human capital development through a focus on meritocracy and continuous learning. daccess-ods.un.org |
例如,我国婴儿和五岁以下幼儿每 1 000 活产死 亡率自 1990 年以来下降了 29%。同时,苏丹陛下提拔 女性担任我国社会中的众多领导职务,树立了一个任 人唯贤、以 基本的平等原则为基础的榜样。 daccess-ods.un.org | For example, our mortality rates for infants and children under five per 1,000 live births have fallen by 29 per cent since 1990, while His Majesty’s promotion of women to numerous leadership positions in our society has provided a meritocratic example, founded on the basic principle of equality. daccess-ods.un.org |
在社 會結構轉變及家庭解體的衝擊㆘,對 尊敬老 ㆟ 的信念已漸趨薄弱。 legco.gov.hk | Under the impact of the change in social structure and the disintegration of the [...] family, the concept of respecting the old is increasingly [...]weakened. legco.gov.hk |
我們在站起來辯論時,會深入討論該位議員的行為如何觸犯規 則,這做法事實上對該位議員非常不 尊敬。 legco.gov.hk | When we rise to speak in a debate, we will discuss in depth [...] how the behaviour of the Member violated the rules and in fact, [...] doing so is very disrespectful to the Member concerned. legco.gov.hk |
因此,提到天星令我想起我尊 敬的小學老師的弟弟,這是一個回憶。 legco.gov.hk | Therefore, whenever the Star Ferry is mentioned, it reminds [...] me of the younger brother of the primary [...] school teacher whom I respect, so this is another [...]kind of recollection for me. legco.gov.hk |
在此,我想 [...] 問政府,對一個無其他收入的老人家而言,如果連半點“棺材本”也沒有, 甚至到達赤貧的境地,我們才同意每人每月給他們二、三千元過活,這是否 有違行政長官所說一向尊崇敬老的觀 念呢? legco.gov.hk | If we should be unwilling to offer an elderly person who has no other income some $2,000 to $3,000 monthly to support his living unless he has not a single dollar of "savings for his funeral" and is even living in abject poverty, would it [...] consider this to be a breach of the [...] idea of paying due respect to the elderly advocated by the [...]Chief Executive all along? legco.gov.hk |
尊敬的德国 代表对该项目作了介绍。 unesdoc.unesco.org | The item was [...] introduced by the distinguished delegate of [...]Germany. unesdoc.unesco.org |
在白俄罗斯有广泛的免费社会服务机构网络在运行,其中包括社区服务中 心、敬老院和残疾人院、残疾儿童矫治和康复中心。 daccess-ods.un.org | Belarus has a wide network of institutions offering free social services including local [...] social services [...] centres, homes for the elderly and disabled and [...]therapeutic education and rehabilitation centres for disabled children. daccess-ods.un.org |
在开展德班会议的后续活动方面,教科文组织还将加强与人权委员会负责种族主 义、种族歧视、仇外情绪和相关不宽容问题特别报告员、负责德班会议后续活动政 府间工作组、有关非洲后裔居民问题工作组,以及由联合国秘书长委任的监督《德 班宣言》和《行动纲领》落实情况的独 立 贤 达 人 士团4 的合作。 unesdoc.unesco.org | As part of the follow-up to the Durban Conference, UNESCO will also reinforce its cooperation with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the intergovernmental working group on the Durban follow-up, the Working Group of Experts on People of African Descent and the group of independent eminent experts4 appointed by the Secretary-General of the United Nations to follow-up the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. unesdoc.unesco.org |
最後, 「儲存效能協會」是經認證、受尊敬 的 儲 存產業組織,它也提供獨立稽核 服務,和線上公開化的效能業界測試基準結果。 seagate.com | Finally, the Storage Performance [...] Council is a proven, respected storage industry [...]organisation that also provides independent [...]audit services and publishes performance benchmark results online. seagate.com |
大家都知道,由於文化背景等原因,東西方之間,在㆟權觀念㆖有很大的差別,東 方國家的生活方式好似㆒個大家庭,比較著重國家統㆒、民族尊嚴、提倡和平相處、 敬老尊嚴、道德良心等。 legco.gov.hk | People in Eastern countries live as if in a big family. They put a heavier [...] emphasis on national [...] unity, national dignity, harmonious inter-personal relations, respect for the elderly, morality, conscience [...]and so forth. legco.gov.hk |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地 过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel [...] mines, where the rights [...] of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
這套屬於隔代養老的概念,在未有全面教育市民普遍接 受 尊敬老 年 ㆟ 是屬必備美德及供款 公平的細節之前,當然會引起市民的爭議。 legco.gov.hk | Members of the public will of course find this idea controversial and they will continue to until they are educated, [...] and then generally accept that it [...] is virtuous to respect the elderly and until the details [...]are made known and the contribution seen to be fair. legco.gov.hk |
所以,整個事件反映 [...] 出,一方面,特首和整個領導班子沒有想過如 何 敬老 、 尊 重 老人,同時, 亦沒有為長者年老退休時想出一個好方案。 legco.gov.hk | Therefore, this is telling proof that the Chief Executive and his leadership circle have never thought [...] about how to show respect to the elderly. legco.gov.hk |
雖然本屆立法會只餘下最後一個年度,我仍希望跟大家一起努 [...] 力,使這個議會不但能夠代表廣大市民表達各種不同的意見,亦令表 達意見的方式,能夠贏得廣大市民的讚賞 和 尊敬。 legco.gov.hk | Although there is only one more year to go in this term of the Legislative Council, I still look forward to making concerted efforts with you so that not only this Council will be able to represent the general public to express [...] different kinds of views, but the way of expressing such views will also win the [...] commendations and respect of the public. legco.gov.hk |
第二,各位同事近期亦曾多次向政府爭取上調“生果金”金額,如劉慧 卿議員的修正案便提出要增加至 1,000 元,但政府堅持“生果金”只是用來 買“生果”的 ─ [...] 當然,這是 in quotation 的 ─ 只是敬老的象徵,而 不是用作生活費的。 legco.gov.hk | For example, the amendment proposed by Ms Emily LAU demands that it be increased to $1,000, however, the Government insisted that the "fruit grant" was only intended for the elderly people to buy "fruit" ― of course, I have put [...] "fruit" in quotation marks ― that it was only a sign of [...] respect for the elderly and was not intended [...]as a living expense. legco.gov.hk |
針 對 類 似 的 漏 洞 , 便 必須向整 體 社 會提倡 孝 敬 [...] 和 贍 養 老 人的風 氣 , “ 敬 老尊 長 、 老 有所養 ” , 本 來 [...]就是我們 傳 統的美 德,提倡 和 發 揚 這 種美德 有 助 扭 轉 一 些 人 將 [...]贍 養 老 人的責 任 推 給 社 會的依賴心態。 legco.gov.hk | Respect and care for the elderly" is actually [...] one of our many traditional virtues. legco.gov.hk |
(d) 考慮修訂條例草案第58(1)(b)條,以 便 條例 草案若採納修 讀訓練 課 程,以確定 日後獲 註冊為熟練技工( 過渡)的老行尊的能 力 水 平 ,上訴 委員會亦具有要求上訴 人修讀訓 練 課 程的靈活性。 legco.gov.hk | (d) to consider amending clause 58(1)(b) so that the Appeal Board could have the flexibility of requiring an appellant to undergo training courses if such an option was adopted to ascertain the level of competence of senior workers to be registered as skilled workers (transitional). legco.gov.hk |
建议指出了妇女随着年龄增长面临的多种形式的歧 视,从有尊严的老龄化和老年妇 女权利角度出发简要说明了《公约》缔约国承担 的义务的内容,并包括一些政策建议,以便将老年妇女所关切问题的对策纳入国 家战略、发展举措和积极行动的主流,从而使老年妇女得以不受歧视且与男子平 等地充分参与社会。 daccess-ods.un.org | It identifies the multiple forms of discrimination that women face as they age; outlines the content of the obligations assumed by States as parties to the Convention from the perspective of ageing with dignity and older women’s rights; and, includes policy recommendations to mainstream the responses to the concerns of older women into national strategies, development initiatives and positive action so that older women can participate fully, without discrimination and on a basis of equality with men. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。