单词 | 敬备 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 敬备 —(humble expr.) prepare offer humble hospitalityplease accept my inadequate (food or drink)See also:敬—salute • offer • venerate
|
由于颁奖礼会场之采访台与舞台间约有45米 (150呎)距离,敬请带备足够之摄影设备,如长短镜头等,以便拍摄。 shawprize.org | A press station for photo taking will be located in the Grand Hall, 45 meters (150 feet) away from the stage. shawprize.org |
我们很高兴通知您,我们已委任Bridge Shipping PTY Ltd,一备受尊敬的机构,为我们在非洲腹地的扩张与发展提供服务。 emiratesline.com | We are pleased to inform you that we have appointed Bridge Shipping PTY Ltd, a much-respected organization to cater to our expansion within the African Hinterland. emiratesline.com |
备受尊敬的澳洲原住民人权学者 Megan Davis 教授已于 [...] 2011 年开始担任土著问题常设论坛成员, 任期三年。 daccess-ods.un.org | The distinguished Australian aboriginal [...] human rights scholar Professor Megan Davis had begun her three-year term as a member [...]of the Permanent Forum on Indigenous Issues in 2011. daccess-ods.un.org |
这位备受尊敬的演 员表示:“我将尽我所能协助联合国儿童基金会的工作。 unicef.org | I am determined to do whatever I can to help UNICEF," says the acclaimed actor unicef.org |
在电磁制动器附近,由于磁力的作用而可能导致铁粉等的附着, 以及对检测装置、传感器、设备类造 成影响 , 敬 请 注 意。 ckd.co.jp | Note that the magnetic force of the electromagnetic brake may cause stuck iron powder or effects [...] on measuring instruments, sensors or other devices. ckd.co.jp |
他还敦促各缔约方接受甲基溴技术选择委员会的建议,这些建议是根 据备 受尊敬的科 学家利用先进科学技术作出的专业判断制定的。 conf.montreal-protocol.org | He also urged parties to accept the recommendations of the Methyl Bromide Technical Options Committee, which were based on the professional judgement of respected scientists using robust science. conf.montreal-protocol.org |
重要的舆论导向者包括备受尊敬的教 师领袖、学术人士和自愿性组 织的领导。 unesdoc.unesco.org | Key opinion-formers include respected teachers’ leaders, academics and leaders of voluntary organizations. unesdoc.unesco.org |
Z-Wave布道者是Z-Wave联盟备受尊敬的行业代表和发言人。 tipschina.gov.cn | Z-Wave Evangelists are respected industry representatives and spokespersons for the Z-Wave Alliance. tipschina.gov.cn |
没有 任何事情可以阻止我们保护文化遗产,并且我们将 继续从备受尊敬的驻 科索沃部队单位手中接过这些 责任,他们一直在帮助我们执行这项非常重要的任 务。 daccess-ods.un.org | Nothing can stand in the way of our protecting cultural heritage, and we will continue to take over those duties from the highly respected Kosovo Force units that have been giving us a hand in this very important task. daccess-ods.un.org |
斯洛伐克将尽最大努力满足要求,但若仍未按期 作出答复,敬请谅解。 daccess-ods.un.org | Slovakia would do its outmost to meet the requirements, but asked for understanding if it [...] did not always respond on time. daccess-ods.un.org |
调解人的能力 欧洲委员会的建议、联合国贸易法委员会的规则以及法律学者都指出,调解 人须具备职业素养和敬业精 神,并受过专业教育,并且须能够获得非正式教育和 关于其工作评价的反馈。 daccess-ods.un.org | Recommendations of the Council of Europe, the rules of the United Nations Commission on International Trade Law and legal scholars point out that mediators have to be professional, respectful and educated for the job and must be able to obtain information and feedback on the evaluation of their work. daccess-ods.un.org |
ARMADA1500 SoC平台(88DE3100)最近斩获备受尊敬 的 美 国商业大奖中的两项—— “最佳新硬件产品或服务”和“大众选择最受欢迎硬件”。 marvell.com.cn | The ARMADA 1500 SoC platform (88DE3100) recently received two esteemed American Business Awards in the “Best New Hardware Product or Service” and “Favorite Hardware People’s Choice” categories. marvell.com |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
我们认为地方当局和国际社会驻 地代表将非常欢迎向外地办事处配备 更 多 敬 业 的专 家顾问。 daccess-ods.un.org | We believe that manning the field offices with additional numbers of dedicated expert advisers would be strongly welcomed by local authorities and representatives of the international community on the ground. daccess-ods.un.org |
於作出任何投資決定前,敬請投 資者細閱及了解有關投資項目或產品的所有發售文件,以及其中所 載的風險披露聲明及風險警告。 hangseng.com | Investors should read and fully understand all the offering documents relating to the relevant investments or products and all the risk disclosure statements and risk warnings therein before making any investment decisions. hangseng.com |
欧洲联盟呼吁针对贫困和艾滋病毒/艾滋病进 行更坚决的斗争,它们是剥夺权利的代名词,呼吁 以通过必要的规范性文书的方式更坚决地促进经 济、社会和文化权利,呼吁坚决谴责酷刑或其他残 忍、不人道或有辱人格的待遇,呼吁更积极地支持 所有人权维护者,欧洲联盟对他们不顾巨大的危险 完成的工作表示敬意。 daccess-ods.un.org | The European Union believed that a more determined effort must be made to fight poverty and HIV/AIDS, which were synonymous with denial of rights; the economic, social and cultural rights must be more vigorously promoted through legislation; torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had to be firmly condemned; and all human rights defenders, whom it hailed for working in the face of considerable risk, should be strongly supported. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 [...] 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 [...] 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和 设 备 项 下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的 使用时间减少对更换家具和办公 设 备 的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating [...] publications; $111,000 under [...] furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 [...]under grants and [...]contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、 防 备 和 应 对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
由於鄭海泉議員希望兩局有更佳的聯繫,而我 亦 敬 重 他為㆒個 表現出色,但有點古怪的銀行家(眾笑) ― 他的才幹毋庸置疑,本身亦具有成為 部長的潛質 ― 我會支持有關建議,即行政局及立法局所有議員每月㆒起舉行閉門 會議,在自然的情況㆘,大家暢所欲言,事後亦不會有投訴、誤解、歪曲事實或洩漏 消息的事情。 legco.gov.hk | Since Mr Vincent CHENG wants a better connection and since I respect him as a brilliant and eccentric banker (Laughter), a man of undoubted talent and a potential minister himself, I can support the proposal to have a monthly closed-door meeting between all of the Executive Council and all of the Legislative Council, no holds barred and no subsequent complaints or misunderstandings or misrepresentations or leaking, which is a natural phenomenon. legco.gov.hk |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、 装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应 对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities [...] in the affected [...] areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is [...]always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防 灾 备 灾 、 通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...] 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority [...] attention included: climate change, disaster [...] prevention and preparedness, minimizing biodiversity [...]loss through sustainable management [...]of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对 受 地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 [...] 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan [...] reported that it is preparing to conduct a [...]needs assessment of landmine and other ERW victims in [...]mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。