单词 | 敬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 敬verb—respectv敬—offer venerate salute 敬noun—worshipnExamples:不敬adj—disrespectfuladj 不敬—disrespect 敬重n—deferencen
|
斯洛伐克将尽最大努力满足要求,但若仍未按期 作出答复,敬请谅解。 daccess-ods.un.org | Slovakia would do its outmost to meet the requirements, but asked for understanding if it [...] did not always respondon time. daccess-ods.un.org |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
最后,我再次表示,我国向为了实现世界和平 [...] 与安全,经常承受个人牺牲和风险,代表我们采取 行动的所有男女表示敬意。daccess-ods.un.org | Let me conclude by reiterating my country’s tribute to all men and [...] women who, often through personal sacrifice and risk, act on our behalf in order to achieve peace [...] and securityin theworld. daccess-ods.un.org |
将努力加强设 计、制作和营销方面的专业能力建设,巩固传统的创造性知识,以此对手工艺制作所体现的 文化遗产表达共同的敬意。 unesdoc.unesco.org | Action will seek to enhance professional capacity-building in design, production and marketing as well as to reinforce traditional creative know-how, thereby conveying a shared respect for the cultural heritage embodied in craft-making. unesdoc.unesco.org |
她向所有努力制定《准则》的人致敬,但也 提醒说这些准则虽然对各国来说是份很实用的文 书,但没有也不应该有任何约束力。 daccess-ods.un.org | Having commended the work of all those who had helped to develop the guidelines, she recalled that they were a practical tool for States and should not become binding. daccess-ods.un.org |
於作出任何投资决定前,敬请投资者细阅及了解有关投资项目或产品的所有发售文件,以及其中所 载的风险披露声明及风险警告。 hangseng.com | Investors should read and fully understand all the offering documents relating to the relevant investments or products and all the risk disclosure statements and risk warnings therein before making any investment decisions. hangseng.com |
代表团看到面对这种不平等有某种程度的敬重或顺从,尽管一些囚犯确实表达了强烈的不公平感。 daccess-ods.un.org | The delegation observed a degree of deference or resignation in the face of this inequality, although some prisoners did voice a strong sense of injustice. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟呼吁针对贫困和艾滋病毒/艾滋病进 行更坚决的斗争,它们是剥夺权利的代名词,呼吁 以通过必要的规范性文书的方式更坚决地促进经 济、社会和文化权利,呼吁坚决谴责酷刑或其他残 忍、不人道或有辱人格的待遇,呼吁更积极地支持 所有人权维护者,欧洲联盟对他们不顾巨大的危险 完成的工作表示敬意。 daccess-ods.un.org | The European Union believed that a more determined effort must be made to fight poverty and HIV/AIDS, which were synonymous with denial of rights; the economic, social and cultural rights must be more vigorously promoted through legislation; torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had to be firmly condemned; and all human rights defenders, whom it hailed for working in the face of considerable risk, should be strongly supported. daccess-ods.un.org |
本公司属下子公司——广州敬修堂(药业)股份有限公司(「敬修堂」)、广州潘高寿药业股份 有限公司(「潘 高寿」)及33名自然人转让所持广州医药有限公司(「医药公司」)股权及联合美 华有限公司(「联合美华」)向医药公司增资有关事宜的议案。 equitynet.com.hk | (“Pangaoshou”), both of which are subsidiaries of the Company, and 33 natural persons, and capital increase in GP Corp. by Alliance BMP Limited (“Alliance BMP”)”. equitynet.com.hk |
最後, 「储存效能协会」是经认证、受尊敬的储 存产业组织,它也提供独立稽核 服务,和线上公开化的效能业界测试基准结果。 seagate.com | Finally, the Storage Performance Council is a proven, respected storage industry organisation that also provides independent audit services and publishes performance benchmark results online. seagate.com |
董事(包括独立非执行董事)认为,敬修堂及潘高寿(本公司的两间非全资附属公司)根据出资额转让建议转让彼等各自於医药公司 的股权、连同增资及成立合营公司,均符合本集团及股东的整体利益,而出资额转让合同的条款 乃属公平合理。 equitynet.com.hk | The Directors, including the independent non-executive Directors, consider that the proposed transfers by Jingxiutang and Pangaoshou, two non-wholly-owned subsidiaries of the Company, of their respective equity interests in GP Corp. under the Capital Transfers, together with the Capital Increase and the JV Establishment, are in the interest of the Group and the Shareholders as a whole, and the terms of the Capital Transfer Contract are fair and reasonable. equitynet.com.hk |
圣刘汉铨和圣奥古斯丁在其美丽的诗篇作品,而spiritualize,或说教,比allegorize,他们的想象力和对事件的解释主要是,行为,数量等,但几乎所有的寓言的解释是如此的武断,这么多的依赖对释经反复无常,这是难以调解与崇敬他们,但是一会他折服于它的多的美的。 mb-soft.com | St. Ambrose and St. Augustine in their beautiful works on the Psalms rather spiritualize, or moralize, than allegorize, and their imaginative interpretations are chiefly of events, actions, numbers, etc. But almost all allegorical interpretation is so arbitrary and depends so much on the caprice of [...] the exegete that it is difficult to [...] conciliate it withreverence,however one [...]may he dazzled by the beauty of much of it. mb-soft.com |
在白俄罗斯有广泛的免费社会服务机构网络在运行,其中包括社区服务中 心、敬老院和残疾人院、残疾儿童矫治和康复中心。 daccess-ods.un.org | Belarus has a wide network of institutions offering free social services including local social services centres, homes for the elderly and disabled and therapeutic education and rehabilitation centresfor disabled children. daccess-ods.un.org |
市政会的组成人员由省长亲自指派,挑选的都是社会上最受敬重的人士,如 文员、商人、庄园主等等。 daccess-ods.un.org | Members of the cabildos were appointed by the governors from among the most respected people in the community, such as notaries, merchants, ranchers and landowners. daccess-ods.un.org |
工作人员工会愿意向所有参与这一进程,努力在外地困难条件下使非集中化改革得以 开展的工作人员致敬。 unesdoc.unesco.org | STU would like to pay tribute to all staff members who have participated in this process and worked hard in the field under difficult conditions to make the decentralization reform happen. unesdoc.unesco.org |
股东及有意投资者敬请注意,根 据收购守则规则18.3,要约人於作出本声明後将不得进一步提高经修订注销代价(除 [...] 收购守则规则18.3所准许的非常例外的情况外)。 asiasat.com | Shareholders and [...] potential investors should beaware that, [...]following the making of this statement, the Offeror will not [...]be allowed to further increase the revised Cancellation Consideration as a result of Rule 18.3 of the Takeovers Code (save in wholly exceptional circumstances as permitted under Rule 18.3 of the Takeovers Code). asiasat.com |
(d) 关于安全理事会同和平与安全理事会共同和互补责任的决定第 18 段将 使得这两个受人尊敬的理事会的任务产生相互抵触。 daccess-ods.un.org | (d) Paragraph 18 of the decision concerning the joint and complementary responsibilities of the Security Council and the Peace and Security Council will create a conflict between the mandates of those esteemed councils. daccess-ods.un.org |
希腊常驻联合国代表团谨向安全理事会关于朝鲜民主主义人民共和国的第 1718(2006)号决议所设委员会主席致敬,并谨此转递希腊关于有效实施安全理事 会第 1874(2009)号决议各项规定的措施的报告(见附件)。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People’s Republic of Korea and has the honour to transmit the report of Greece on the measures taken to implement effectively the provisions of Security Council resolution 1874 (2009) (see annex). daccess-ods.un.org |
我们在通报上述信息的同时,敦促尊敬的安理会谨慎行事,只依靠来源可靠 的、经过核实的信息。 daccess-ods.un.org | While sharing the above information, we urge the Council to exercise prudence and rely only on verified information from credible sources. daccess-ods.un.org |
最后,如同每年,在审议秘书长关于海洋和海洋 法的报告时一样,阿根廷要对海洋事务和海洋法司工 作班子所开展的具专业水平和敬业精神的工作,以及 他们在其主管的事务方面向会员国自发提供的援助 表示肯定。 daccess-ods.un.org | Finally, as every year when the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea is considered, Argentina wishes to acknowledge the team in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its professional and devoted work and for the assistance that it spontaneously provides to Member States in the matters of its competence. daccess-ods.un.org |
难民署工 作人员的工作满意度很高,人力资源改革的目的就是实现现代化的劳动力管理, 同时巩固和加强工作人员的敬业精神。 daccess-ods.un.org | The goal of human resources (HR) reform is to modernize workforce management, while building on and reinforcing staff dedication. daccess-ods.un.org |
敬告投资者,这种前瞻性声明包含一些风险及不确定性,它们包括但不仅限于公司产品的持续认可度、竞争压力的上升、新产品及技术的变化、公司对第三方供应商的依赖度、知识产权和其他有时在公司提交给美国证券交易委员会(SEC)定期报告详细说明的风险。 tipschina.gov.cn | Investors are cautioned that [...] such forward-looking statements involve risks and uncertainties, including, without limitation, [...]continued acceptance of the Company's products, increased levels of competition for the Company, new products and technological changes, the Company's dependence upon third-party suppliers, intellectual property rights, and other risks detailed from time to time in the Company's periodic reports filed with the Securities and Exchange Commission. tipschina.gov.cn |
为了支持我们实现国内安全与稳定和保护我国 漫长的边界的努力,我们敬请安 全理事会解除军事装 备和武器禁运,以便我们能够重新装备我国军事力量 和警察,使他们能够履行职责。 daccess-ods.un.org | In support of our efforts to achieve internal security and stability and to protect our long borders, we callupon the Security Council, with all due respect, to lift the embargo on military equipment and weaponry so that we can re-equip our military forces and police so that they can carry out their duties. daccess-ods.un.org |
敬请阁 下垂注载於本通函第22页的独立董事委员会函件以及本通函第23至第34页所载独立 财务顾问致独 立董事委员会及独立股东的函件。 cre8ir.com | Your attention is drawn to the letter from the Independent Board Committee set out on page 22 of this circular and the letter from the Independent Financial Adviser to the Independent Board Committee and the Independent Shareholders set out on pages 23 to 34 of this circular. cre8ir.com |
我们敬业的教学队伍致力于为学生提供非同寻常的学习经历,2010年荣获了澳大利亚教学理事会(ALTC)颁发的极具竞争力的国家级教学奖项,充分肯定了我们的成绩。 australiachina.com.au | Our dedicated teaching team is committed to delivering an exceptional learning experience to all students, which was acknowledged in 2010 with three highly competitive Australian national teaching awards from the Australian Learning and Teaching Council (ALTC). australiachina.com.au |
欢迎将于 2010 年 7 月 31 日至 8 月 13 日在“2010 年欧洲文化之都”土耳其 伊斯坦布尔举行第五次世界青年代表大会,欢迎墨西哥政府主动提出于 2010 年 8 月 24 日至 27 日在墨西哥城主办一次世界青年会议,这两次会议都将重点讨论与 实现千年发展目标有关的青年与发展问题,此外还欢迎将于 2010 年 8 月 14 日至 26 日在新加坡举办首届青年奥林匹克运动会,其宗旨是激励全世界青年人接纳、 体现和表达卓越、友谊和互敬这些奥林匹克精神。 daccess-ods.un.org | Welcoming the fifth World Youth Congress, to be held in Istanbul, Turkey, European Capital of Culture 2010, from 31 July to 13 August 2010, and the initiative of the Government of Mexico to host a World Youth Conference, in Mexico City from 24 to 27 August 2010, both of which will focus on the issue of youth and development in the context of the Millennium Development Goals, as well as the inaugural Youth Olympic Games, to be held in Singapore from 14 to 26 August 2010, the aim of which is to inspire young people around the world to embrace, embody and express the Olympic values of excellence, friendship and respect daccess-ods.un.org |
有人甚至断言,它现在仅仅是不能容忍的;但这种说法是不可能的先验有关这方面的指责学校,其中没有一个命题一直以来,以如此众多的高度尊敬的男性(主教,枢机主教,教皇,和圣人)均是和它更可能是在至少批准,各一天)一般法规(重复经常下降到目前的中Scotism是鉴于建议。 mb-soft.com | It has even been asserted that it is now merely tolerated; but this statement is a priori improbable in regard to a school of which not a single proposition has been censured, and to which so many highlyvenerated men (bishops, cardinals, popes, and saints) have belonged; and it is still less probable in view of the approval of the various general statutes (repeated so often down to the present day), in which Scotism is at least recommended. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。