单词 | 散伙 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 散伙—disbandbreak up into components散伙verb—dispersevExamples:散伙饭—farewell dinner party See also:散—disseminate come loose leisurely dispel fall apart break up (a meeting etc) (coll.) sack powdered medicine 伙—numerous combine classifier for groups of people
|
正如过去一年世界各地发生的事件所示, 随着这种威胁日趋扩散,这些伙伴关系变得越来越重要。 daccess-ods.un.org | As the events over the past year in [...] different parts of the world [...] have shown,these partnerships are becoming ever more critical as the threat becomes morediffuse. daccess-ods.un.org |
加拿大是八国集团领导的由 24 个成员组成的防止大规模毁灭性武器和材 料扩散全球伙伴关系成员,这项倡议是在 2002 年八国集团首脑会议上发起的。 daccess-ods.un.org | Canada is a member of the Group of Eight-led [...] 24-memberGlobal PartnershipAgainst the Spreadof Weapons and [...]Materials of Mass Destruction, [...]an initiative launched at the 2002 Summit of the Group of Eight. daccess-ods.un.org |
安全理事会确认防止大规模毁灭性武器 和材料扩散的全球伙伴关系取得的进展,认为将 伙伴关系延至 2012 [...] 年后很重要。 daccess-ods.un.org | The Security Council recognizes the progress made by [...] the Global Partnership against the Spread of Weapons [...]and Materials of Mass Destruction [...]and values its extension beyond 2012. daccess-ods.un.org |
此外, 一 本题为“教科文组织遍及全球- 非集中化战略”的小册子已经出版并广为散发,向合作伙伴宣传教科文组织的总部外网络。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, a brochure entitled: UNESCO WORLDWIDE [...] –Decentralization strategy has been published and disseminated widely to inform partners on UNESCO’s field [...]network. unesdoc.unesco.org |
(g) 通用的方法可以有效地得到合作努力和倡议的补充,如“防扩散安全倡 议”,“全球反对大规模杀伤性武器扩散合作伙伴关系”和“全球打击核恐怖主义 倡议”,以及履行不扩散义务的区域行动。 daccess-ods.un.org | (g) Universal approaches can be usefully complemented by cooperative efforts and initiatives, such as the [...] Proliferation Security [...] Initiative, theGlobal Partnershipagainst the Spread of Weapons of [...]Mass Destruction and the Global [...]Initiative to Combat Nuclear Terrorism, as well as regional lines for action, towards the implementation of non-proliferation obligations. daccess-ods.un.org |
本次会议将使我们有机会确认通过打击核恐怖主义全球倡议和防止武器和 关于防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系倡议所取得进展,并支持 国际原子能机构(原子能机构)关于在 [...] 2013 年举办一次国际会议加强各项核安全 活动之间的协调和互补的建议。 daccess-ods.un.org | This meeting will also be an opportunity to recognize the progress made through the Global [...] Initiative to Combat Nuclear Terrorism [...] and the Global Partnership againsttheSpread of Weapons and [...]Materials of Mass Destruction [...]and support the proposal of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to organize an international conference in 2013 to strengthen coordination and complementarity among nuclear security activities. daccess-ods.un.org |
乌克兰紧急情况部正在与八国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散全球伙伴关系缔约国一起积极开展一个项目,主要目的之一是不再使用脆弱放射源和 [...] 将其转移到安全的存放地点,以避免贩运的可能性,同时也防止和排除滥用和扩 散实效电离辐射来源的可能性。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Emergency Situations of Ukraine is actively carrying out a project in tandem [...] with States parties to the Group [...] of EightGlobal PartnershipAgainst the Spread ofWeapons and [...]Materials of Mass Destruction, [...]in particular in order to remove vulnerable radioactive sources from use and to transfer them to safe storage places to avoid the possibility of trafficking, and also to prevent and rule out the possibility of the misuse and proliferation of spent ionizing radiation sources. daccess-ods.un.org |
我们认识到,自 2010 [...] 年峰会以来,有关国际倡议和进程,如“打击核恐怖 主义全球倡议”及“应对大规模毁灭性武器和材料扩散全球伙伴计划”,在各自 授权和成员范围内所做出的贡献。 daccess-ods.un.org | We recognize the contributions since the 2010 Summit of international initiatives and processes such as the Global [...] Initiative to Combat Nuclear [...] Terrorism andGlobal Partnershipagainst theSpread of Weapons and [...]Materials of Mass Destruction, [...]within their respective mandates and memberships. daccess-ods.un.org |
国际防扩散方案活动的最近一个例子是 [...] 2007 年 9 月的黑海地区演习,这使 国际防扩散方案合作伙伴保加利亚、罗马尼亚、摩尔多瓦和格鲁吉亚汇集在一起, [...]参加为应对实际大规模毁灭性武器意外事件而使用发现、调查和应对大规模毁灭 性武器的技能和能力的一次实用演习。 daccess-ods.un.org | A recent example of ICP Program activity was the September 2007 Black [...] Sea Regional Exercise, which brought [...] together ICP Programpartners Bulgaria, Romania, [...]Moldova, and Georgia in a practical [...]exercise to apply WMD detection, investigation, and response skills and capabilities in response to a real-world WMD contingency. daccess-ods.un.org |
核安全首脑会议以及防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系等倡议,后者的目的是防止非对 称扩散的所有危险。 daccess-ods.un.org | Spain is firmly committed to initiatives such as the Global Initiative to Combat Nuclear [...] Terrorism, the Nuclear Security Summit [...] and the Global Partnership against the Spread ofWeapons [...]and Materials of Mass Destruction, [...]which aim to prevent all the dangers of asymmetric proliferation. daccess-ods.un.org |
自 2006 年以来,乌克兰与八国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系倡议成员国合作,积极实施项目。 daccess-ods.un.org | Since 2006, Ukraine has been active in implementing [...] projects together with member countries [...] of the Global Partnership against the Spread of Weapons [...]and Materials of Mass Destruction, a Group of Eight initiative. daccess-ods.un.org |
各产品已广泛散发给合作伙伴和人道主义界。 daccess-ods.un.org | The products have been [...] widelydisseminated to partners and the humanitarian [...]community. daccess-ods.un.org |
2012 年 3 月 13 至 14 [...] 日,毒品和犯罪问题办公室参加了防止大规模毁灭性 武器和材料扩散的全球伙伴关系会议,并介绍了其在打击化学、生物、辐射和 核恐怖主义方面的工作。 daccess-ods.un.org | On 13 and 14 March 2012, UNODC participated in a meeting [...] of the Global Partnership against the Spreadof Weapons [...]and Materials of Mass Destruction [...]and presented its work on combating chemical, biological, radiological and nuclear terrorism. daccess-ods.un.org |
美国与其防扩散安全倡议的伙伴们正着力于借鉴经验教训,应对当前的扩散环境的挑战。 daccess-ods.un.org | The United States and our PSI partnersareworking to apply [...] lessons learned and adapt to the challenges of the current proliferation environment. daccess-ods.un.org |
注意到联合国、《打击核恐怖主义全球倡议》等举措、八国集团领导的防止 大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系,以及其他双边、区域、多边和非 政府活动在各自任务和成员范围内,为促进核保安所作的贡献 daccess-ods.un.org | Noting the contributions to the promotion of nuclear security by the United Nations and initiatives such as the Global [...] Initiative to Combat Nuclear Terrorism, [...] the G8 Global Partnership againsttheSpread of Weapons and [...]Materials of Mass Destruction, [...]as well as other bilateral, regional, multilateral, and non-governmental activities within their respective mandates and memberships daccess-ods.un.org |
该委员会将确保协调一致地 履行爱尔兰根据第 [...] 1540(2004)号决议以及爱尔兰作为缔约国的不同国际条约和 倡议所承担的义务,包括《生物和毒素武器公约》、《化学武器公约》、《不扩散核 [...] 武器条约》、防扩散安全倡议、打击核恐怖主义全球倡议、八国集团防止大规模 毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系以及有关军事和两用物品的各种出口管 制制度。 daccess-ods.un.org | The Committee will ensure the coherent implementation of the State’s obligations arising from resolution 1540 (2004) and the different international treaties and initiatives to which the State is a party, including the Biological and Toxin Weapons Convention, the Chemical Weapons Convention, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Proliferation Security Initiative, the Global Initiative to Combat [...] Nuclear Terrorism and the Group [...] of Eight GlobalPartnership against the Spread ofWeapons and [...]Materials of Mass Destruction, [...]as well as the various export control regimes (relating to both military and dual-use goods). daccess-ods.un.org |
加拿大是八国集团领导的防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系(下称全球伙伴关系)成员,这项倡议是在 2002 年于加拿大卡纳纳斯基斯举行的 首脑会议上由加拿大率先发起的。 daccess-ods.un.org | Canada is a member of the Group of [...] Eight-led GlobalPartnership againsttheSpread of Weapons and Materials of Mass Destruction (hereinafter, GlobalPartnership), an initiative [...]launched under [...]Canadian leadership at the Group of Eight summit, held in Kananaskis, Canada, in 2002. daccess-ods.un.org |
实施通信战略,以加强宣传工作,包括:更新负责儿童与武装冲突问题秘书长特别代 [...] 表办公室的网站;新闻稿和新闻发布会;制作和散发向合作伙伴和目标对象寄送的手 册、通讯及其他宣传工具;举行特别活动;为民间社会团体,包括学生和学者举行定 [...]期情况通报 daccess-ods.un.org | (iv) Communications strategy to enhance advocacy efforts, including: updating the website of the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict; press releases and press conferences; development and dissemination of [...] brochures, newsletters and other [...] communicationtoolsto partnersandtargeted audiences; [...]special events; and regular briefings [...]of civil society groups, including students and academics daccess-ods.un.org |
确认联合国的作用和贡献,并确认《打击核恐怖主义全球倡议》和八国 集团领导的防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系在各自任务和成 员范围内的贡献; 8. daccess-ods.un.org | Recognize the role and contributions of the United Nations as well as the contributions of the Global Initiative to [...] Combat Nuclear Terrorism and [...] the G8-ledGlobal Partnershipagainst the Spreadof Weapons and [...]Materials of Mass Destruction [...]within their respective mandates and memberships daccess-ods.un.org |
新版《教科文组织信使》通过各国教科文组织全国委员会和教科文组织的各种合作伙伴加以散发,它首先的读者是本组织网络的成员。 unesdoc.unesco.org | Distributed through National Commissions [...] and various UNESCO partners, the NewUNESCO Courier [...]is aimed primarily at members of [...]the Organization’s networks. unesdoc.unesco.org |
加拿大及其“不扩散和裁军倡议”伙伴国决心支持朝着谈判一项裂变材料禁产条约方向取得 进一步进展,并赞赏潘基文秘书长亲自为实现这一目 标贡献政治资本。 daccess-ods.un.org | Canada and the NPDI are determined to support further progress towards FMCT negotiations, and appreciate the political capital which Secretary-General Ban Ki-Moon has personally contributed to this goal. daccess-ods.un.org |
印刷了办事处年度报告的英文本和高棉 语本及政府评论向主要伙伴广为散发,还有特别报告员提交人权理事会报告 [...] (A/HRC/15/46) 的高棉语本。 daccess-ods.un.org | Printed copies of the Office’s Annual Report in English and Khmer with [...] comments by the Government were widely [...] circulatedto key partners, as well as copies [...]in Khmer of the Special Rapporteur’s [...]report to the Human Rights Council (A/HRC/15/46). daccess-ods.un.org |
最后,教科文组织、国际教育局、其他研究所及其一些合作伙伴展出并散发了许多出版物。 unesdoc.unesco.org | Lastly, many publications were displayed and distributed by UNESCO, IBE, the [...] other institutes and several oftheir partners. unesdoc.unesco.org |
在2002年6月卡纳纳斯基斯首脑会议上,八国集团领导人宣布,将成立八 国集团防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴计划,以处理防扩散、裁军、 反恐和核安全问题。 daccess-ods.un.org | At the Kananaskis Summit in June 2002, the Group of Eight [...] (G-8) leaders [...] announced the G-8 GlobalPartnership against the Spreadof Weapons and Materials of Mass Destruction to addressnon-proliferation, disarmament, [...]counter-terrorism and nuclear safety issues. daccess-ods.un.org |
由于上帝抵抗军躲藏在占地 4 万平方公里 的广阔地区、分散为若干团伙、地势险恶和地处偏僻、 长期缺少基础设施以及上帝抵抗军仍然造成威胁,包 [...] 括对主要公路造成威胁,这些努力受到限制。 daccess-ods.un.org | These efforts are constrained by the huge [...] 40,000 square kilometre area where the LRA [...] are hiding, theirdispersal into several groups, [...]the difficult terrain and isolated [...]location, the chronic lack of infrastructure and the threat still posed by the LRA, including on the major roads. daccess-ods.un.org |
尽管未能在裁军谈判会议框架内取得进展,但我 们的“不扩散和裁军倡议”伙伴国澳大利亚和日本在 裁军谈判会议开会期间共同举办了一系列会边活动, [...] 以探讨谈判一项裂变材料禁产条约所需要处理的技 术性问题。 daccess-ods.un.org | Despite the lack of progress within the Conference on [...] Disarmament, ourNPDIpartners — Australia and Japan [...]—co-hosted a series of side events [...]on the margins of the Conference which explored technical questions that will need to be addressed in the negotiation of an FMCT. daccess-ods.un.org |
但我们想借此机会提醒会员国,犯下令人 发指的恐怖主义行径的人,与其他罪行,如贩毒、小 武器和轻武器非法扩散以及犯罪团伙的存在之间有 着因果关系。 daccess-ods.un.org | We would, however, like to use this occasion to remind Member States of the causal nexus between the perpetrators of heinous acts of terrorism and other criminal acts, [...] such as drug trafficking, [...] the illicitproliferation of small arms and light weapons and the presence of criminal gangs. daccess-ods.un.org |
在传播实用研究成果和信息方面,通过大量传播信息加强了会员国“知情决策”的能 力。在这期间共向会员国散发了 250,000 份资料文件,其中包括 10,000 多份多媒体只读光盘 和张贴画(主要利用《世界可持续发展首脑会议》、《非洲教育部长会议》(MINEDAF VIII)、《国际扫盲日》等重大会议和纪念活动,以及通过各国全国委员会、常驻代表团和 教育部长等传统合作伙伴加以散发)。 unesdoc.unesco.org | With regard to the dissemination of applied research and information, the capacity for evidence-based decision-making in Member States was supported through the dissemination of more than 250,000 documents, including over 10,000 copies of multimedia CD-ROMs and posters (distributed in particular at the World Summit on Sustainable Development, and the Eighth Conference of Ministers of Education of African Member States (MINEDAF VIII), International Literacy Day, and to National Commissions, delegations, Ministers of Education, etc.). unesdoc.unesco.org |
2008 年上半年,特别顾问向各伙伴方散发其办公室工作方法草案征求它 们 的 意见,主办了一次 [...] 与联合国伙伴方的会议,进一步讨论其任务和方法,审 议 可 能开展的合作。 daccess-ods.un.org | During the first half of 2008, the Special Adviser circulated his office’s draft [...] methodology topartners for their comments [...]and hosted a meeting [...]with United Nations partners to further discuss his mandate and methodology and to review possible collaboration. daccess-ods.un.org |
从现在起,已经采取了一套措施,尤其是不但向非洲决策者 [...] 和非洲民间社会,而且向支持非洲发展的所有合作伙伴广泛地散发了各项建议;设立了一个 讨论论坛(因特网站);并成立了一个后续行动委员会。 unesdoc.unesco.org | A follow-up programme is being prepared and a series of initiatives has already been taken, such as the circulation of its recommendations to decision-makers and [...] African civil society, and also to all [...] Africa’s development partners, besides the establishment [...]of a discussion forum (website) and of a Follow-up Committee. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。