单词 | 教程 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 教程—tutorialless common: course of study lecture course teaching module at university textbook 教程noun—tutorialspl
|
旨在实现直接、实际的 持续性影响的其他工具还有:供反恐怖主义从业人员使用的案例摘要,以及为 刑事司法从业人员提供的综合法律培训教程。 daccess-ods.un.org | The digest of cases for counter-terrorism practitioners and the comprehensive legal training curriculum [...] for criminal justice [...] practitioners are other examples of tools aimed at achieving a direct, practicaland sustained impact. daccess-ods.un.org |
在线课程将继续作为专业训练教程的前提,并作为许多大学学术教学 计划的补充。 wipo.int | The on-line courseswill continue to serve as a prerequisite for professional training courses and as a complement to academic teaching programs in [...] a number of universities. wipo.int |
经社会认识到在本区域开展信通能力建设工作的价值日益增大,并注 意到对持续扩展上述基础知识培训教程的需求。 daccess-ods.un.org | The Commission recognized the increasing value of ICT capacity-building in the region and took note of the demand for continued expansion of the Academy programme. daccess-ods.un.org |
委员会大力支持秘书处继续实施亚太经社会最近在减少灾害风险 领域内发起的各项举措,其中包括:进一步推进亚太减少灾害风险与 发展网关、特别是干旱等灾害的预测和预警区域合作机制、作为亚洲 及太平洋信息和通信技术促进发展培训中心的旗舰培训方案的“政府 领导人信通技术基本教程”下的两个新的培训单元、以及与国际减灾 战略机构间秘书处和其他伙伴合作共同出版《2012 年亚太灾害报 告》。 daccess-ods.un.org | The Committee strongly supports the continued implementation by the secretariat of recent ESCAP initiatives in the area of disaster risk reduction, including further development of the Asia-Pacific Gateway for Disaster Risk Reduction and Development, and the Regional Cooperative Mechanism on Disaster Monitoring and Early Warning, Particularly Drought, the two new modules of the Academy of ICT Essentials for Government Leaders, which is the flagship programme of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communications Technology for Development, aswell asthe publication of the Asia-Pacific Disaster Report 2012 in cooperation with the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction and other partners. daccess-ods.un.org |
有用的工具如图表向导,教程和示例资源以及程序员开发指南这些将有助于您可以投入较少的时间创建视觉上很棒的数据可视化解决方案。 evget.com | Helpful tools like the [...] Chart Wizard,Tutorial and Samples Resource and a Programmer's [...]Guide will assist you in creating [...]visually impressive data visualization solutions with little time invested. evget.com |
毒品和犯罪问题办公室获得“联合国 21 世纪奖”的计算 [...] 机化培训方案仍然是其技术援助提供工作的基础,目前正在编制以下 10 个新领 域的计算机化培训教程:移民偷运、打击人口贩运高级技术、廉正和道德、对 [...]妇女的暴力行为、身份犯罪、犯罪现场第一反应人、针对儿童的犯罪、野生动 [...]植物贩运、执法工作人员艾滋病毒/艾滋病问题培训和社区警务。 daccess-ods.un.org | The UNODC Computer-based Training (CBT) programme, given a “UN 21 Award”, has remained a cornerstone of UNODC [...] technical assistance delivery, and 10 new [...] areasof theCBT curriculum are beingdeveloped: [...]the smuggling of migrants, advanced [...]anti-human trafficking techniques, integrity and ethics, violence against women, identity crime, first responders to a crime scene, crimes against children, wildlife trafficking, training on HIV/AIDS for law enforcement staff and community policing. daccess-ods.un.org |
许多代表团介绍了其各自的政府与亚太技术 培训中心在执行该中心的标志性信通技术促进发展能力建设方案——“政府 领导人信通技术基础知识教程”——方面建立深入的伙伴关系的情况。 daccess-ods.un.org | Many delegations described the in-depth partnership between their Governments and APCICT in implementing the Centre’s flagship ICT for development capacity-building programme, called the ―Academy of ICT Essentials for Government Leaders‖. daccess-ods.un.org |
理事会核可了信通技术培训中心 2012 年度工作计划,其中包括 扩展信通技术培训中心名为《政府领导人信通技术基本知识教程方案》的信通技术促发展能力建设的旗舰方案;加强学院方案的专业人 员队伍;因材施教、将学院的培训大纲和其他信通培训中心能力发展 [...] 资源进行翻译和因地制宜地调整,以覆盖更多的受众;进一步扩展信 [...]通技术培训中心面向青年、学术机构和民间社会组织等新受益人群所 开展的活动;贯彻执行量身定制的监测和评价机制,以满足不同群体 或“各级”学院伙伴的特殊需求;加强研究工作和知识共享;强化咨询 3 服务以促进成员国的信息和通信技术(信通技术)人员能力发展;将信 通培训中心信通技术促发展培训方案制度化。 daccess-ods.un.org | The Governing Council endorsed the APCICT work plan for 2012, which included expanding the APCICT flagship information and communications technology [...] for development [...] (ICTD) capacity-building programme called the Academy of ICT Essentials for Government Leaders; strengthening [...]the pool of Academy [...]programme resource persons; customizing, translating and localizing the Academy training content and other APCICT capacity development resources to reach a wider audience; further expanding APCICT activities for new beneficiary groups such as youth, academic institutions and civil society organizations; implementing customized monitoring and evaluation mechanisms to meet the unique needs of different groups or ”tiers” of Academy partners; enhancing research efforts as well as knowledge sharing; and strengthening advisory services for information and communications technology (ICT) human capacity development in member States and to institutionalize APCICT ICTD training programmes. daccess-ods.un.org |
另外,每周配备法语字幕的新闻探索节目"7 Jours sur la Planète"地球七日行, (逢星期六,香港时间早上11时30分-TV5MONDE亚洲频道内播放),每周以时事国度透视现今社会, 是一个可用在教程内的电视节目。 consulfrance-hongkong.org | those online tools are complemented on-air by weekly news retrospective "7 Jours sur la Planète" (7 Days on the Planet, Saturdays at 11:30AM HKT on channel TV5MONDE Asia), designed and presented (with French subtitles) with a view to be used in-class. consulfrance-hongkong.org |
远程学习课程,该计划将开设:知识产权入门课教程(DL-001);知识产权一般教程(DL-101);用七种语言编写的《专利合作条约》入门;11 门高级和专业课程,即版 权与相关权(DL-201)、知识产权与电子商务(DL-202)、知识产权与生物工艺学 (DL-204)、专利(DL-301)、商标(DL-302)、WIPO 仲裁和调解规则(DL317)、专利信息检索(DL-318)、专利撰写基础(DL-320)、出版产业的知识产权 管理(DL-401)、知识产权管理(DL-405)、WIPO 与南非大学知识产权专业化联合 证书课程。 wipo.int | (ii) The Distance Learning Program which will offer: the Primer on IP course (DL-001); the General Courseon IP (DL-101); Primer on the PCT (DLPCT- 101) in seven languages; and, 11 advanced and specialized courses, namely Copyright and Related Rights (DL-201), IP and Electronic Commerce (DL-202), IP and Biotechnology (DL-204), Patents (DL-301), Trademarks (DL302), WIPO Arbitration and Mediation Rules (DL-317), Patent Information Search (DL-318), Basics of Patent Drafting (DL-320), IP Management in the Publishing Industry (DL-401), IP Management (DL-405), and the joint WIPO-University of South Africa Certificate Program on Specialization on IP. wipo.int |
如果您对在线教育或远程教育课程感兴趣,请向相关院校和通过AQF登记簿查询课程情况。 studyinaustralia.gov.au | If you are interested in an online or distance education course, check its status with the institution and the AQF register. studyinaustralia.gov.au |
广播电台也提供远程教育课程和教育节目。 daccess-ods.un.org | Distance [...] educational courses andeducationalprograms on [...]the radio are also provided. daccess-ods.un.org |
60年来, 新州AME S 一直从事课堂、工作场所、在线教育及远程教育等方式的英语教学工作。 australiachina.com.au | NSW AMEShas taught English in the classroom, in the workplace, online and via distance education [...] for 60 years. australiachina.com.au |
新的卫星将用来在甚小孔径终端技术的基础上 [...] 开发各种通信网络,建立各种机构和公司网络并提供各种多媒体服务,包括远程 教育和远程医疗。 oosa.unvienna.org | New satellites will be used to develop communication networks on the basis of very small aperture terminal technology, to [...] create institutional and corporate networks and to provide multimedia services, [...] including tele-education and telemedicine. oosa.unvienna.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 [...] 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, [...] especially through the development of national [...] distance education courses and access to other [...]online content to be made available [...]in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
这项努力的具 体成果包括建立一个以气候变化为重点的学习、教育和可持续发展虚拟平台,开 发一个针对青年的气候变化和可持续发展远程教育课程以及出版适合儿童的气候 变化问题出版物。 daccess-ods.un.org | Concrete deliverables from this effort include the creation of a virtual platform on learning and education and sustainable development with a [...] focus on climate change, a [...] distance-learning course onclimate change and sustainable development for young people, and the publishing of child-friendly publications about climate change. daccess-ods.un.org |
在 2006 年还发起了其他几项研究,其中有落实在高等教育课程中推广使 用信息和通信技术方案的项目研究(2 000 万/公共投资预算)、公立大学信息中心 规范化和编目项目研究(1 000 万/公共投资预算)、创新形式发展项目研究(网络学 习、远程教育)(4 000 万/公共投资预算)。 daccess-ods.un.org | Various other studies were launched in 2006, [...] including a study onthe implementation of a programme for the generalized use of ICTs in higher education(CFAF 20 million/ Public Investment Budget (PIB)); a study of the standardization and certification of the data-processing centres of State Universities (CFAF 10 million/PIB); and a study on the development of innovative forms of education(e-learning and distance learning) [...](CFAF 40 million/PIB). daccess-ods.un.org |
(b) 培训教育工作者,编制课程、教科书和其他教具,提供更多的少数群 体语言教育,提高质量,特别是为罗姆族儿童( 为所有使用自身语言的群体)和瓦 拉几族儿童 daccess-ods.un.org | (b) Train educators and develop curricula, textbooks and other aides in order to increase the availability and raise [...] the quality of minority-language [...]education, particularly for Roma (for all those groups who are using their own language) and Vlach children; and daccess-ods.un.org |
因此,政 府在新的少数民族战略中指出提供少数民族语言教材的重要性,此外,还应进一 步调查提供远程教学和更好的教师培训的可能性。 daccess-ods.un.org | The Government therefore notes in the new strategy for national minorities the importance of availability of educationalmaterial in minority languages, and that the possibility to provide distance teaching andbetter teacher training should be investigated further. daccess-ods.un.org |
将努力加强科学、技术和工程教育,特别注重能力建设,并在 国家、分地区和地区层面支持科学、技术和创新政策。 unesdoc.unesco.org | Efforts will be made to strengthen [...] science, technologyandengineering education, with strong emphasis [...]on capacity-building, and [...]to support science, technology and innovation policies at national, subregional and regional levels. unesdoc.unesco.org |
但在近些年来,教 育部门起到越来越多的积极作用,呼吁修改立法,强调电子着作权,要求为远程教育、特殊教育项目和残疾人(如盲人)教育需求等制定相关规定。 iprcommission.org | However, in recent years, the educational sector has played an increasingly active role, calling for amendments to the law to address electronic copyright and to make provision for distance education, special educational programmes and the needs of disabled people (for example, the blind). iprcommission.org |
摩尔多瓦现已针对一到十二年级制定了学校母语(俄语、乌克兰语、嘎嘎乌 [...] 孜语、保加利亚语)教学大纲;同时制定了四到十二年级母语课程教学大纲的实 施准则,编制了一到九年级俄罗斯、乌克兰和保加利亚语言文学课程手册。 daccess-ods.un.org | The school Curricula on mother tongue has been developed (for Russian, Ukrainian, Gagauz, and Bulgarian) for the classes I–XII; [...] implementation guidelines for the curricula on [...] mothertongue courses for theclasses [...]IV–XII; school manuals for Russian, Ukrainian, [...]Gagauz, and Bulgarian language and literature for the classes I–IX. daccess-ods.un.org |
个别教育计划小组应谘询至少一名具备跨文化、语言及学术发展(CLAD) 或双语、跨文化、语言及学术发展(BCLAD)教师资格的教职员,以协助个 [...] 别教育计划小组决定英语学习生在接受核心课程教学的同时,还必须接受哪 些特殊教育服务。 sfusd.edu | IEP teams should consult with at least one certificated staff person with a CLAD or BCLAD who can assist the IEP team in [...] determining what Special Education services are necessary to provide the EL student with [...] accessto core curriculum instruction. sfusd.edu |
如教育机构在学生入学后停止教学或无法提供学生所报读的课程(教育机构违约),则学生已缴付的相关学费将依据《海外学生教育服务法案》受到保护。 studyinaustralia.gov.au | In the event that your education provider [...] stops teaching or cannot offer your course anytime after [...]you have enrolled (provider default) [...]your tuition fees will be protected under the ESOS Act. studyinaustralia.gov.au |
Daniele De Wrachien 教 授强调了会议的悠久历史 [...] 及其作为东南欧农业工程 师主要集会之一的未来发 展,他指出了该欧洲大学农 业工程教育必须实现的任 务和面对的挑战。 cigr.org | Prof. Daniele De Wrachien stressed the long tradition of the symposia and their future role as one of the main gatherings for agricultural engineers in South-Eastern Europe, and he pointed out the dimension [...] of the tasks and challenges with [...] which agriculturalengineering education in European universities [...]will have to cope in the third millennium. cigr.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a [...] circle of poverty, [...] unequal access toeducation,publicservices, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-makingprocesses,as wellas the [...]lack of special measures [...]or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involvingdistance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 [...] 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following [...] elements ofquality education were highlighted: focus on assistance in curriculareviewand revision, [...]particularly [...]the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。