请输入您要查询的英文单词:

 

单词 敌台
释义

See also:

resist
withstand

External sources (not reviewed)

21 时 10 分
[...] 在巴勒斯坦被占领土内基拉村对面正在修筑隔 离墙的地方,以色敌人安装了台 发 电 机和 一根柱子,上有 4 个探照灯,他们将探照灯光 [...]
射向基拉村。
daccess-ods.un.org
2110 Inside the Occupied Palestinian Territory, in the area where
[...]
the barrier is being built opposite
[...] Kafr Killa, the Israeli enemy put in position a generator [...]
and a column on which there were
[...]
four searchlights, which they directed towards Kafr Killa.
daccess-ods.un.org
12 时 15 分 在从阵地 shin-27(Misgav
[...] Am)移向黎巴嫩陆军 Adaysah 检查站对面 的台时,以色敌方巡 逻队成员指着黎巴嫩境内的方向,查看地 [...]
图,并通过望远镜观察。
daccess-ods.un.org
1215 As it was moving from positionshin -27 (Misgav Am) to the emplacement opposite
[...]
the Lebanese Army Udaysah checkpoint,
[...] members of an Israeli enemy patrol consulted maps [...]
and pointed and looked through binoculars
[...]
in the direction of Lebanese territory.
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监 敌 对 行 动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进敌 对 活 动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include,
[...]
inter alia, monitoring
[...] the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and [...]
assisting the Government
[...]
of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政
[...]
府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a)
[...] 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包 [...]
括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。
daccess-ods.un.org
The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the
[...]
Modalities for its Implementation and
[...] the Cessation of Hostilities Agreement, and [...]
(b) result from violations of international
[...]
humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law.
daccess-ods.un.org
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。
daccess-ods.un.org
The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species.
daccess-ods.un.org
随着临时宪法的台,已 形成了一个临时议会,它代表了与政府,尤其是地方一 级的政府更加密切地合作的新的机会。
unesdoc.unesco.org
With the introduction of the interim constitution, an interim parliament has been constituted which presents new opportunities for working more closely with the government, particularly at the local levels.
unesdoc.unesco.org
在卷入国际或非国际性武装冲突,包括占领的情况下,有关各国应采取一切必要的措 施,使自己的行为符合保护文化遗产的要求,尤其是符合习惯国际法以及有关 敌 对 时 期保 护这类遗产的各项国际协定和教科文组织建议书的原则和宗旨。
unesdoc.unesco.org
When involved in an armed conflict, be it of an international or non-international character, including the case of occupation, States should take all appropriate measures to conduct their activities in such a manner as to protect cultural heritage, in conformity with customary international law and the principles and objectives of international agreements and UNESCO recommendations concerning the protection of such heritage during hostilities.
unesdoc.unesco.org
尽管该宣言没有专门论敌对时期文化遗 产保护问题,但关于在武装冲突,包括占领的 情况下保护文化遗产的第 V 部分规定各国有义 务使其战时的活动“符合习惯国际法以及有关敌对时 期保护这类遗产的各项国际协定和教 科文组织建议书的原则和义务”。
unesdoc.unesco.org
While the Declaration is not specifically focused on the protection of cultural heritage during hostilities, Part V on the Protection of cultural heritage in the event of armed conflict, including the case of occupation provides for the obligation [...]
of States to conduct their wartime
[...]
activities in conformity with “customary international law and the principles and objectives of international agreements and UNESCO recommendations concerning the protection of such heritage during hostilities”.
unesdoc.unesco.org
此 外,现有一个 P-5 员额的职能经修改后将包括天基信息 台 方 案的协调工作,现 有一个 P-4 员额将调至主任办公室协助管理方案。
daccess-ods.un.org
In addition, the functions of an existing P-5 post will be revised to include coordination of the UN-SPIDER programme, and an existing P-4 post will be redeployed to the Office of the Director to assist in the management of the programme.
daccess-ods.un.org
在摩洛哥王国政府台的 e -摩洛哥国家战略的框架内,办事处支持经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并且资助了一张摩洛哥地方电子政务的路线图,目 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他国家的类似建议以及分析和概 括所清查的倡议的优点和缺点。
unesdoc.unesco.org
As part of the e-Morocco national strategy, drawn up by the Government of Morocco, the Rabat Office is providing support to the programmes being implemented by the Minister of Economic and General Affairs in the field of e-government, and has funded a roadmap on local governance in Morocco with a view to collecting information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing similar programmes in other countries, and analysing and summarizing the strengths and weaknesses of those initiatives.
unesdoc.unesco.org
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部
[...]
门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联
[...] 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和台, 使 会员国在区域和国际层面进行政策对话 [...]
和同侪学习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical
[...]
assistance; and (f) supporting the establishment
[...] of networks and platforms for policy dialogue [...]
and peer learning among Member States
[...]
at the regional and international levels.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 11:29:53