单词 | 故园 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 故园 —one's home townSee also:故—therefore • intentional • hence • happening • instance • (of people) die, dead 故 n—cause n • reason n • former n 园—land used for growing plants • site used for public recreation • surname Yuan 故 adj—old adj
|
故宫乐园度假村,在Maribago宿雾拉普拉普市国有及菲律宾BXT一个PEZA注册的旅游经营者/开发公司,开发。 imperialpalace-cebu.com | Imperial Palace Waterpark Resort and Spa, [...] Cebu in Maribago, Lapu-lapu City is owned and developed by the Philippines BXT [...]Corporation, a PEZA registered Tourism Operator / Developer. imperialpalace-cebu.com |
与此同时,历代王朝创造的北京独特历史名胜古迹(中国长城 、 故 宫 、颐 和 园 、 天坛)以其特有的气势和魅力吸引着人们的目光。 shangri-la.com | At the same time, the city's historical attractions are reminders of its imperial past's [...] breathtaking feats of ingenuity and beauty - the Great Wall of China, [...] the Forbidden City, Summer Palace and Temple of Heaven. shangri-la.com |
另外,天安门、故宫、颐和园、长城、上海世博和广州新大剧院等文化景点观光也成为行程的亮点。 norway.org.cn | In addition, cultural visits including Tiananmen Square, The [...] Forbidden City, The Summer Palace, the Great Wall, [...]Shanghai EXPO and the new Guangzhou [...]Opera House were among the highlights of the trip. norway.cn |
由於多溴聯苯醚通常積聚在脂肪內, 故 市 民應進食低脂食品, 切去肉類和肉類製品的脂肪,減少使用動物脂肪配製食物,以及採用低脂的烹調方法。 cfs.gov.hk | As PBDEs tended to accumulate in fat, the public should consume low fat food, discard fat from meat and meat product, reduce the use of food made from animal fat and adopt low fat cooking methods. cfs.gov.hk |
圣诞节前夕,凯利是不愿意去的圣诞平安夜球,所以芭比告诉她 的 故 事 伊 甸 园 椋 鸟 ,一个迷人的唱歌的女歌手在维多利亚女王时代的英国和剧院房子的所有者。 zh-cn.seekcartoon.com | On Christmas Eve, Kelly is reluctant to go [...] to a Christmas Eve ball, so Barbie [...] tells her the story of Eden Starling, a glamorous [...]singing diva in Victorian England and the owner of a theatre house. en.seekcartoon.com |
由於會計政策的 變動只導致需要作出額外披露,故此 對 每股盈利並無影響。 asiasat.com | As the change in accounting policy only results in additional [...] disclosures, there is no impact [...]on earnings per share. asiasat.com |
由於會計政策的 變動僅影響呈列方式,故此對 每股盈利並無影響。 asiasat.com | Since the change in accounting policy only impacts presentation aspects, there is no impact on earnings per share. asiasat.com |
距离机场只有 30 分钟车程,并且还可通过地铁到达市中心、 机场、 北京火车站、 [...] 中央商务区(CBD)、 中国的硅谷 —— 中关村,还有如天安门广场、故宫 、颐 和 园 等 许 多旅游景点。 infocomm-china.com | It is only 30 minutes drive to the airport, and is also connected by subway to the city center, airport, Beijing Railway station, Central Business District (CBD), [...] China's Silicon Valley - Zhongguancun, and many tourist attractions such as [...] Tiananmen Square, Forbidden City or Summer Palace. infocomm-china.com |
预约后,导游会带领游客参观整个庄 园 , 包 括Wilc ox 的 故 居 和 隐藏在热带 花 园 、 果 园 和 一 大片草地之间的种植园管家的小屋。 aftereltonn.com | By appointment, a tour takes visitors throughout the [...] property, which includes the gracious old Wilcox home and the cottage of the plantation housekeeper situated amidst tropical gardens, orchards and rolling lawns. aftereltonn.com |
新举措的另一个方向可能在对公众进行提高认识的宣传 活动中发现,宣传的主题是我们的星球对未来几代人的潜力,并鼓励青年人更多地了解我们 的地球家园、地球的力量、地球的美丽和带来的挑战。 unesdoc.unesco.org | A second direction for new initiatives will probably be found in outreach for raising awareness among the general public on the potential of our planet for future generations and to encourage young people to learn more about our home planet, its powers, its beauty and its challenges. unesdoc.unesco.org |
在塔吉克斯坦,有四个特征构成了联合国发展援助框架的基础,即许多基础服务 的质量的下降和获得基础服务机会的减少(比如教育和保健)和严酷的山区地形(自 然资源的可持续管理、备灾)、临时出现民主价值观(决策的问责制、法制与人权以 及区域稳定)和重建家园中更 大的家庭和社区举措(经济机会、获得干净的饮用 水)。 unesdoc.unesco.org | In Tajikistan four features form accordingly the basis of the UNDAF, namely decline in the quality of and access to many basic services (e.g. education and health) and the demanding mountainous terrain (sustainable management of natural resources, disaster preparedness), a tentative appearance of democratic values (accountability of decision-making, rule of law and human rights and regional stability), and greater household and community initiative in rebuilding their livelihoods (economic opportunities, access to clean drinking water). unesdoc.unesco.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 [...] 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘 汰 园 艺 中 的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal [...] CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of [...] methyl bromide in horticulture in Libyan Arab [...]Jamahiriya. multilateralfund.org |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流行性感冒(H1亞型)病毒逸漏 事 故 , 必 須受法定呈 報規定所管制,以便及早偵察有關事 故 , 並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
咨询委员会获悉,这种方法有以下益处:(a) 所有地 点都有全球范围的大幅度折扣;(b) 能更快确定问题的症结所在,从而最大限度 [...] 地减少本组织网络意外停机时间;(c) 具备互操作性,减少了事故发生 时多个供 应商之间相互指责的现象,还可在所有办事处执行共同的最终用户电话程序。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that this approach provides the following benefits: (a) significant worldwide discounts for all locations; (b) speedier diagnosis of problems, thereby minimizing unplanned downtime of the Organization’s networks; and (c) interoperability, which [...] reduces finger-pointing among multiple vendors [...] when incidents occur and also allows [...]implementation of common end-user procedures [...]for telephones at all offices. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。