单词 | 故合约 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 故合约 noun —consultancy agreement nSee also:合约 adj—contractual adj 合约 n—contractor n • treaty n 约合 adv—approximately adv 约合—about (some numerical value)
|
该液压系统分析仪和综合故障检 修手册将通过对系统内各个独立组建进行测试, 节 约 时 间 和金钱,并且消除测试和错误方法。 lakemonitors.com | The hydraulic system analyzer and comprehensive troubleshooting manual will save time and money by testing discrete [...] components within the system, [...]eliminating trial and error approaches. lakemonitors.com |
此外,在核保安问题方面,哥伦比亚是下列公约缔约国:《核材料实物保护 公约》;《及早通报核事故公约》和 《核 事 故 或 辐 射紧急状况援助公约》。 daccess-ods.un.org | Furthermore, regarding nuclear security matters, Colombia is a State party to the Convention on the Physical [...] Protection of Nuclear [...] Material; the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident; and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiologic [...]Emergency. daccess-ods.un.org |
(d) 电视动作/情节连续剧“24”的第八个季节目前把 联 合 国 作 为 故 事 情节 的中心。 daccess-ods.un.org | (d) The eighth season of the television action/drama series “24” is currently featuring [...] the United Nations at the centre of the storyline. daccess-ods.un.org |
合同双方应对其导致的任何损害互相承担责任而不论是否有法律事由, 只有当: (i) 该损害是由于实质性的违约造成,破坏了协议目的,或者该 被违反的义务的履行是协议适当履行的前提,并且 违 约 是 出 于 故 意 (也 就是说,至少是过失),或者 (ii)该损害是由于重大过失或故意而 造成, 或者 (iii)合同一方设定了担保。 supplyon.com | The contracting parties shall be mutually liable for any damage caused by them, regardless of the legal cause, only if (i) such damage is attributable to the material breach of duties jeopardizing the purpose of the Agreement, or breach of duties the fulfilment of which is a prerequisite for proper performance of the Agreement, [...] and which is subject to a [...] culpable act (i.e. at least negligent), or (ii) such damage has been caused by gross negligence or intent, or (iii) one of the contracting parties has assumed a guarantee. supplyon.com |
全球统一制度专家小组委员会还继续与管理某些涉及化学安全具体方面的 国际公约的条约机构开展了合作, 通过有关 公 约 促 进 《全球统一制度》的实施, 例如《控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约》、《关于消耗臭氧层物质的蒙 特利尔议定书》、《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易 中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹 公 约 》 ; 《工业 事 故跨 界影响公约》(另见下文第 46 段)。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System has [...] also continued its [...] cooperation with treaty bodies that administer certain international conventions dealing with specific aspects of chemical safety in order to facilitate the implementation of the Globally Harmonized System through such conventions (Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade; and Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents (see also para. [...]46 below)). daccess-ods.un.org |
训练班、讨论会和讲习班:促进《越境环境影响评估公约》及其《战略环境评估问题 议定书》执行工作的次区域讲习班(4);促进《奥胡斯公约》及其《污染物释放和转 移登记册议定书》执行工作的讲习班(4);关于越境水管理的讲习班(2);关于水与健 康的讲习班(2);促进《工业事故公约 》 执 行工作的讲习班(5);关于执行《远距离越 境空气污染公约》各项议定书的讲习班(7);关于根据运输、卫生和环境泛欧方案采 用可持续运输综合政策 办法的讲习班(4);环境监测和指标讲习班(2) daccess-ods.un.org | (ii) Training courses, seminars and workshops: subregional workshops promoting implementation of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context and its Protocol on Strategic Environmental Assessment (4); workshops promoting the implementation of the Aarhus Convention and its Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers (4); workshops on the management of transboundary waters (2); workshops on water and health [...] (2); workshops on the implementation of the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents (5); workshops on the implementation of the protocols to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (7); workshops on integrated policy approaches to sustainable transport under the Transport Health and Environment Pan-European Programme (4); workshops of environmental monitoring and indicators (2) [...] daccess-ods.un.org |
我们同样认为,开展核能方案的国家应至少遵守《核安全公约》、经修正的 《核材料实物保护公约》、《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全 联 合 公 约 》、 《及早通报核事故公约》、《核事故 或 辐 射紧急情况援助公约》以及《制止核恐怖 主义行为公约》。 daccess-ods.un.org | We share the view that States that are engaged in a nuclear power programme should adhere at a minimum to the Convention on Nuclear Safety, the amended Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Joint Convention on the [...] Safety of Spent Fuel [...] Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological [...]Emergency and the [...]International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. daccess-ods.un.org |
因此,缔约 国故意使提交人面临风险,尤其是因为,这些文件是在提交人向委员会提交来文 且特别报告员允许采取临时措施之后寄到外交代表机构的。 daccess-ods.un.org | The State party has therefore knowingly put the author [...] at risk especially since these documents were sent to the diplomatic [...]representation after the author’s submission of his communication to the Committee and the granting of interim measures by the Special Rapporteur. daccess-ods.un.org |
2012-2013 [...] 年特别员额包括下列预算外活动所需的 21 个员额:《奥胡斯公约》项目(3 个 P-4);《埃斯波公 约》项目(1 个 P-3);《水公约》项目(2 个 P-3);《关于水与健康的议定书》(1 个 P-3);《工业事故公约》 项 目(1 个 P-2);《国际公路货运公约》项目(3 个 P-4、1个P-3、1 个 P-2 和 2 个一般事务(其他职等)员额); 天然气中心项目(1 个 P-3、1 个一般事务(其他职等)员额);全球环境基金 / 联 合 国 环境规划署项目(1 个 P-2);支持预算外活动的工作人员(1 个 P-4、2 个一般事务(其他职等)员额)。 daccess-ods.un.org | The number of extraordinary posts for 2012-2013 includes 21 posts for extrabudgetary activities as [...] follows: Aarhus Convention [...] project (3 P-4); Espoo Convention project (1 P-3); Water Convention project (2 P-3); Protocol on Water and Health (1 P-3); Industrial Accidents Convention project (1 P-2); Transport International Routier (TIR) project (3 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 2 GS (OL)); Gas Centre project (1 P-3, [...]1 GS (OL)); Global [...]Environment Facility/United Nations Environment Programme project (1 P-2); staff in support of extrabudgetary activities (1 P-4, 2 GS (OL)). daccess-ods.un.org |
董事 相信,本公司對此項訴訟可提出充分 合 理 之 抗辯 , 故 毋 須 就有關法律責 任作出任何撥備。 equitynet.com.hk | The Directors believe that the Company has strong defence in this action and therefore, no provision for liabilities was made. equitynet.com.hk |
由於此類信貸便利 可能在未運用前已到期,故 合約 金額之總數並不代 表未來現金之需求。 hangseng.com.cn | As the facilities may expire without being drawn upon, the total of the contract amounts is not representative of future liquidity requirements. hangseng.com.cn |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 [...] 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 [...] 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间; 订 约 承 办 事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 [...]111 000 [...] 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the [...] duration of travel as [...] much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased [...]utilization of electronic [...]means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
离合器小齿轮组件的机械故障 (离合器可能离 转子太近)。 graco.com | Mechanical problem in the clutch pinion assembly [...] (clutch may be close to the rotor). graco.com |
军事航 [...] 空安全员直接向特派团支助司长报告,就联黎部队航空安全方案的制订和维持与 联合国后勤基地区域航空安全办公室紧 密 合 作 ,并参与调查航空 事 故 , 共 同向联 合国后 勤基地的区域航空安全办公室和总部后勤支助司航空安全科报告。 daccess-ods.un.org | The military Aviation Safety Officer, who reports directly to the Director of Mission Support, would work closely with the Regional Aviation Safety Office in the United Nations Logistics Base on the development and maintenance of the UNIFIL aviation safety [...] programme and would participate in the investigation of [...] air incidents for joint reporting to the Regional Aviation Safety Office in the United Nations Logistics [...]Base and to the Aviation [...]Safety Section in the Logistics Support Division at Headquarters. daccess-ods.un.org |
考虑到建筑物内大部分能力需求与运 行所安装的制冷和空调设备(大多数使用 HCFC-22 技术)有关,故增强履约能力 部分建 议将与消耗臭氧层物质有关的问题列入负责制定建筑物规则/标准的各政府机构的现有工 作之中。 multilateralfund.org | Given that most of the energy demand in buildings is associated with the operation of the refrigeration and air-conditioning equipment installed (the majority based on HCFC-22), the enabling activities component proposed to add ODS related issues to the ongoing efforts of various Government agencies issuing codes/standards for buildings. multilateralfund.org |
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 审计师的职位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方、买方或其他的年期签 定 合约 而 被 撤职, 而任何该等合约或任 何由本公司或其代表签定而任何董事有利益 的 合约 或安 排,也无须废止,立约的或有利益的董事也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从 该 合约 或 安排所得的任何利 润。 cr-power.com | (h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such [...] contract, or any contract [...] or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Director is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary [...]relation thereby established. cr-power.com |
作为一个非洲国家,根据 9 月 14 日在比勒陀利 亚举行的非洲联盟利比亚问题高级别特设委员会国 家元首和政府首脑级会议的结论,铭记委员会同利比 亚全国过渡委员会和利比亚所有利益攸关方一起努 [...] 力争取建立一个包容性民族团结政府并鼓励非洲联 盟委员会也这样做的承诺,并考虑到委员会准备与联 [...] 合国、阿拉伯联盟、伊斯兰合作组织、欧洲联盟和北 约合作以确保协调支持利比亚,加蓬不支持安哥拉提 [...]出的推迟行动的动议,并呼吁所有关心利比亚及其人 民未来的代表团也反对这项动议。 daccess-ods.un.org | As an African State; on the basis of the conclusions reached by the African Union High-level Ad Hoc Committee on Libya, meeting on 14 September in Pretoria at the level of Head of State and Government; bearing in mind the commitment of the Committee to working with the National Transitional Council and all stakeholders in Libya towards the establishment of an inclusive national Government of unity, and its encouragement of the African Union Commission to do so; and taking into account the readiness of the Committee to work with the United Nations, the Arab League, the [...] Organization of Islamic Cooperation, the [...] European Union and NATO to ensure coordinated [...]support to Libya, Gabon does not support [...]the motion of adjournment put forward by Angola and calls on all delegations concerned for the future of Libya and its people to also oppose this motion. daccess-ods.un.org |
专家们还鼓励 条约合作伙 伴启动双方可相互可接受的联合执行行动计划和关于这方面体制机制 [...] 的讨论。 daccess-ods.un.org | The experts [...] also encouraged treaty partners to initiate [...]discussions for the development of mutually acceptable joint implementation [...]plans of action and institutional mechanisms in this regard. daccess-ods.un.org |
迄今,过去与 Peter Gadet 结盟的约 1 000 名民兵、 已故 Gatluak Gai 领导的集团中的 450 [...] 名民兵以及与 David Yau Yau 结盟的 207 名民兵已经进驻苏丹解放军军营。 daccess-ods.un.org | To date, approximately 1,000 persons from the militia formerly [...] allied with Peter Gadet, 450 from the group led by the late [...]Gatluak Gai and 207 allied with David Yau Yau have been relocated to SPLA barracks. daccess-ods.un.org |
由於參考各合併年度上限計算的各項適用百分比率(溢利比率除外)均少於 5% , 故 根據 租賃合同及先前合同擬 進行的持續關連交易(按合併基準計算)僅須遵守申報、公告及年 [...] 度審核規定,而豁免遵守上市規則第14A.34條的獨立股東批准規定。 cre8ir.com | Since each of the applicable percentage ratios (other than the profits ratio) calculated with reference to each of the Aggregated Annual Caps is less than 5%, the continuing connected transactions [...] contemplated under the Lease [...] Agreement and the Previous Agreement, on an aggregated basis, are [...]only subject to the reporting, [...]announcement and annual review requirements and exempt from the independent Shareholders’ approval requirement under Rule 14A.34 of the Listing Rules. cre8ir.com |
沿海国可在其领海内采取必要的 步骤以防止非无害通过,包括在悬挂外国国旗的船只从事违反《 公 约 》 的 故 意 和严 重污染行为,或任何捕鱼活动时。 daccess-ods.un.org | The coastal State may take the necessary steps within its territorial sea to prevent passage that is not innocent, including when a [...] foreign-flagged ship engages in [...] an act of wilful and serious pollution contrary to the Convention, or any fishing [...]activities. daccess-ods.un.org |
鉴 于粮食价格有可能日趋动荡 ,特别是由 于 气候 变 化的缘故,《粮食援助公约》缔 约国可 以通 过资助保险计划最有效地履行这一 义务,此类计划最好应与气候相关事件并与其他内部或外部冲击相关联。 daccess-ods.un.org | Given the likelihood of increased volatility of food prices, particularly due to climate change, States parties to the FAC could most effectively comply with this obligation by financing insurance schemes - related, ideally, both to weather-related events and to other shocks, internal or external. daccess-ods.un.org |
在这方面,2011 年,俄罗斯联邦对《核安全公约》 和《及早通报核事故公约》提出了修正案,并着手加 强原子能机构核安全标准。 daccess-ods.un.org | In that respect, in 2011 the Russian [...] Federation introduced [...] amendments to the Convention on Nuclear Safety and to the Convention on Early Notification [...]of a Nuclear Accident and also initiated the strengthening [...]of the IAEA nuclear safety standards. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟为立法选举制定了 500 万欧元(约合 650 万美元)的支持方案,包括 向全国独立选举委员会提供支持、协助开发署保障选举安全(包括审计选举登记 [...] 册)并协同其他伙伴(包括法国、西班牙、美利坚合众国以及 IFES、NDI、几内亚 民间社会组织全国委员会和“寻求共同点”等非政府组织)对民间社会提供支持。 daccess-ods.un.org | The European Union has [...] a 5 million euro (approx. 6.5 million dollars) [...]programme of additional electoral assistance, which [...]will support the legislative elections, including the Electoral Commission, make a contribution to UNDP to ensure that the elections, including the audit of the electoral roll, are secure and support civil society (in coordination with other partners, including France, Spain and the United States of America and the non-governmental organizations IFES, NDI, Guinea’s National Council of Civil Society Organizations (CNOSC-G) and Search for Common Ground). daccess-ods.un.org |
为信息技术专用设备编列的数额(25 700 美元)将涵盖按供应商合约要求 更换服务器和备件的所需资源,这将支持用于维和行动组合风险和财务处管理的 技术应用软件。 daccess-ods.un.org | The amount for specialized information technology equipment ($25,700) would cover requirements for replacement servers and spare parts, as required by the vendor’s agreement, which will support technology applications utilized for portfolio risk and treasury management of peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
在无损本条前述规定的情况下,本航行 合约所载豁免、限制、条件和自由,以及根据本航 行 合约 适 用于承运人或承运人有权享有的各项权利、责任豁 免权、辩护和任何性质的豁免权,亦须供及须扩及保障如前述行事及为本条所有前述规定的目的行事的承运人 的每位该等雇员或代理人(包括如前述的该等承包商),承运人为或须被视为为及代表不时作为(或可能成 为)其雇员或代理人的人士(包括如前述的该等承包商)的利益而作为代理人或受托人行事,而所有此等人士 在此范围内须或须被视为航行合约的 订 约方。 starcruises.com | Without prejudice to the generality of the foregoing provisions of this clause, every exemption, limitation, condition and liberty herein contained and every right, exemption from [...] liability, defence and [...] immunity of whatsoever nature applicable to the Carrier or to which the Carrier is entitled hereunder shall also be available and shall extend to protect every such servant or agent of the Carrier (including such contractors as aforesaid) acting as aforesaid and for the purpose of all the foregoing provisions of this clause, the Carrier is or shall be deemed to be acting as agent or trustee on behalf of and for the benefit of all persons who are or might be the Carrier's servants or agents from time to time (including such contractors as aforesaid) and all such persons shall to this extent be or be deemed to be parties to the Passage Contract. starcruises.com |
应当注意 的是,根据某些安排,尤其是与非营利组织和政府部委为实施教科文组织的使命和任务项下 [...] 的活动而签订的非交换性合同,所确立的合同涵盖无法轻易分配给单 一 合约 服 务 类别的若干 服务和工作类别。 unesdoc.unesco.org | It should be noted that under certain arrangements, especially nonexchange contracts with not-for-profit organizations and government ministries for the implementation of activities under UNESCO’s mission and mandate, contracts are established [...] which cover several types of services and work which cannot be easily allocated to a [...] single category of contracted services. unesdoc.unesco.org |
一个重要的历史著作中撒迦利亚轶事形式组成的“Plerophoria”的,Ma ï u m a 约 翰 约 5 15 ; 故 事 它 包含了书面基督一贤人迄今为止,特别是彼得的伊比利亚,他们也生活,但现在已经丢失。 mb-soft.com | An important historical work in anecdotal form in the "Plerophoria" of John of Maïuma, composed about 515; it contains stories of Monophysite worthies up to date, especially of Peter the Iberian, whose life was also written by Zacharias, but is now lost. mb-soft.com |
巴基斯坦作为《核材料实物保护公约》、《核安全 公约》、《及早通报核事故公约》和 《核 事 故 或 辐射紧 急情况援助公约》的缔约国,一直在为核安全框架作 出实质性的贡献。 daccess-ods.un.org | Protection of Nuclear [...] Material, the Convention on Nuclear Safety, the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological [...]Emergency, Pakistan [...]has been contributing substantively to the nuclear security framework. daccess-ods.un.org |
董事認為該臨時買賣協議乃賣方 及買方按公平基準協商及按一般商業條款訂立,而臨時買賣協議條款屬公 平 合 理 , 故出 售 事項符合本公司及其股東之整體利益。 wingtaiproperties.com | The Directors are of the view that the Provisional Sale and Purchase Agreement is entered into under normal commercial terms after arm’s length negotiations between the Vendor and the [...] Purchaser, and that the [...] terms of the Provisional Sale and Purchase Agreement are fair and reasonable [...]and the Disposal is in [...]the interests of the Company and its shareholders as a whole. wingtaiproperties.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。