单词 | 政府间 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 政府间 adjective —intergovernmental adjExamples:政府间委员会 n—intergovernmental committee n See also:政府 n—government n • governments pl • state n 府—mansion • official residence • seat of government • presidential palace • (honorific) Your home • government repository (archive) • prefecture (from Tang Qing times)
|
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的 政府间 委 员会,在促进国际公约、规范性和确立 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 [...] 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized [...] agency with its complex [...] composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas [...]in the promotion [...]of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) [...] 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提 请 政府间 机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构 注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 [...]制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within [...] its approved [...] resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication [...]of documentation was [...]likely to occur and/or where opportunities for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
粮安委的改革 目标是成为包容性最强的国际和 政府间 平 台 ,供所有利益相关方开展合作,共同保 [...] 障全世界的粮食安全和营养。 fao.org | The vision of the reformed CFS is to be the most inclusive [...] international and intergovernmental platform for [...]all stakeholders to work together to ensure [...]food security and nutrition for all. fao.org |
地区中心的资金来源如下:印度政府拨付的启动资金;教科文组织根据大会决定拨付的启动 活动资金;该地区的教科文组织其他会员国通过地区中心的行政管理机制按照商定程序为建立核 心基金可能提供的捐助;地区中心同 政府间 组 织和国际非政府组织共同开发的外部财源;以及收 取的服务费。 unesdoc.unesco.org | The Regional Centre’s resources shall derive from catalytic funds allotted by the Government and, for start-up activities, by UNESCO, subject to the decisions of the General Conference, as well as from such contributions as it may receive from other Member States of UNESCO within the region for the establishment of a core fund [...] following an agreed [...] process through the administrative mechanisms of the Regional Centre, from external sources to be explored with intergovernmental organizations and international non-governmental organizations, [...]and from payments for services rendered. unesdoc.unesco.org |
内部监督事务厅在其题为“2009 [...] 年供人权理事会使用的会议服务的审计情 况”的报告(A/64/511)中建议,大会部编写一份文件供大会审议,将现有的关于 [...] 字数和页数的限制准则整合起来,并澄清每份报告文件的页数及每页的字数,包 括秘书处直接提交和代表政府间机构 提交的所有文件(建议 4,第 30 段)。 daccess-ods.un.org | In its report on the audit of conference services put at the disposal of the Human Rights Council in 2009 (A/64/511), the Office of Internal Oversight Services (OIOS) recommended that the Department for General Assembly and Conference Management prepare a document for consideration by the General Assembly consolidating existing guidelines on word and page limits and clarifying the number of words per page and pages per document for reports, including all [...] documents submitted by the Secretariat directly and [...] on behalf of intergovernmental bodies (recommendation [...]4, para. 30). daccess-ods.un.org |
经社会还注意到, 该次区域办事处在亚太经社会总部和成员国之间建立了双向联系、同各部门 的部委和政府组织建立了工作关系、并同设在北亚和中亚的金融机构 和 政府 间组织形成了伙伴关系。 daccess-ods.un.org | It also noted that the Subregional Office had built two-way linkages between ESCAP headquarters and member States, established working [...] relations with sectoral [...] ministries and governmental organizations and forged partnerships with financial institutions and intergovernmental organizations [...]based in North and Central Asia. daccess-ods.un.org |
这名财务和预算干事向高级方案干事报告,负责以下事务:支持作为全球 外勤支助战略四大支柱之一的综合资源框架;协助修改特派团经费筹措安排,以 [...] 加快物资和人力资源向特派团的及时部署;分析全球外勤支助战略所涉预算问 题;监测特派团预算和维持和平行动支助账户,以确保总部、维持和平特派团、 [...] 恩德培区域服务中心和位于后勤基地的全球服务中心之间员额和非员额资源调 动的协调一致;为相关政府间和专 家机构-立法机构的预算审查提供实务支持; [...]协助确保获得大会核准。 daccess-ods.un.org | Reporting to the Senior Programme Officer, the Finance and Budget Officer would be responsible for: supporting the integrated resources framework that represents one of the four pillars of the global field support strategy; assisting with the modification of mission financing arrangements so as to expedite the timely deployment of material and human resources to missions; analysing budgetary implications of the strategy; monitoring mission budgets and the support account for peacekeeping operations to ensure alignment of the transfer of posts and non-post resources between Headquarters, peacekeeping missions, the Regional Service Centre at Entebbe and the Global Service Centre [...] at UNLB; providing substantive support [...] to relevant intergovernmental, expert and [...]legislative bodies in their budgetary review; [...]and assisting in securing the approval of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
会议回顾亚太经社会第 66/10 号决议的规定,其中经社会呼吁成 员和准成员,除其他外,“将普及工作建立人权的基础上,并采取措 [...] 施解决羞辱和歧视问题、以及阻碍艾滋病的有效应对措施,特别是关 [...] 系到主要受影响人群的政策和法律障碍”,并请执行秘书召开一次高 级别政府间会议,以便“评估在落实关于艾滋病毒/艾滋病问题的政 [...] 治宣言中的承诺和千年发展目标方面的进展和确保普及方面的工作, 并查明区域合作的领域,特别是在查明和消除阻碍普及的政策和法律 [...]障碍,同时推动卫生和其他部门之间,包括司法、法治和毒品管制部 门之间进行对话等领域”。 daccess-ods.un.org | The Meeting recalled the provisions of ESCAP resolution 66/10, whereby the Commission had called upon members and associate members, inter alia, “to ground universal access in human rights and undertake measures to address stigma and discrimination, as well as policy and legal barriers to effective HIV response, in particular with regard to key affected populations” and had [...] requested the Executive Secretary to [...] convene a highlevel intergovernmental meeting “to [...]assess progress against commitments in [...]the Political Declaration on HIV/AIDS and the Millennium Development Goals and efforts to ensure universal access, and identify areas for regional cooperation, in particular in such areas as policy and legal barriers to universal access and promoting dialogue between health and other sectors, including justice, law and order and drug control”. daccess-ods.un.org |
出席本届会议的有:理事会成员国代表、理事会观察员国、非联合国会员 国观察员和其他观察员以及联合国各实体、专门机构和相关组织 、 政府 间 组织 和 其他实体、各国人权机构和非政府组织的观察员(见附件三)。 daccess-ods.un.org | The session was attended by representatives of States members of the Council, observer States of the Council, observers for non-member States of the United Nations and other observers, as well as observers for United Nations entities, specialized agencies and related organizations, intergovernmental organizations and other entities, national human rights institutions and non-governmental organizations (See Annex III). daccess-ods.un.org |
除在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到了评估《关于艾 [...] 滋病毒/艾滋病问题的政治宣言》的承诺以及千年发展目标执行情况亚太高级 别政府间会议的报告(文件 E/ESCAP/68/13)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting [...] on the Assessment of Progress against [...] Commitments in the Political Declaration on [...]HIV/AIDS and the Millennium Development Goals (E/ESCAP/68/13). daccess-ods.un.org |
专家组将请和平利用外层空间委员会成员国、联合 国 政府间 机 构 、相关的 政府间组织 ,以及工作组工作范围和工作方法(A/66/20,附件二)第五节所列 的其他国际组织和机构提供意见,并请各国非政府组织和私营部门行动方通过 委员会的相关成员国提供意见。 daccess-ods.un.org | The expert group will invite contributions from States members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, United Nations intergovernmental bodies, relevant intergovernmental organizations and other international organizations and bodies, as listed in section V of the terms of reference and methods of work of the Working Group (A/66/20, annex II), as well as from national non-governmental organizations and private sector actors through relevant States members of the Committee. daccess-ods.un.org |
从各个角度提出了一些总的要求,如:充分发挥教科文 组织在多边行动中的相对优势;必须加强与其它有关各方的合作 ; 政府间 、 政府 和 非政府行动的互 补性;在确保采用跨学科方法和加强监督、报告和评估方面取得更多进展。 unesdoc.unesco.org | Various general global requirements were defined such as the full use of UNESCO’s comparative advantages in multilateral action, the need to enhance cooperation with all other actors concerned, the complementarity of intergovernmental, governmental and nongovernmental actions, the need to make further progress in ensuring transdisciplinarity and the strengthening of monitoring, reporting and evaluation. unesdoc.unesco.org |
大会第 65/245 号决议第二节 A 第 7 [...] 段确认会员国区域集团和其他主要集团 的会议对于政府间机构 会议顺利运作的重要性,请秘书长确保尽可能满足会员国 [...] 区域集团和其他主要集团会议对会议服务的一切要求,并尽早告知提出要求者是 否可以提供会议服务,包括是否可以提供口译服务,以及在会前可能发生的任何 变动。 daccess-ods.un.org | A, paragraph 7, of its resolution 65/245, the General Assembly recognized the importance of meetings of regional and other major groupings of Member [...] States for the smooth functioning of [...] the sessions of intergovernmental bodies, and requested [...]the Secretary-General to ensure [...]that, as far as possible, all requests for conference services for the meetings of regional and other major groupings of Member States were met and to inform the requesters as early as possible about the availability of conference services, including interpretation, as well as about any changes that might occur before the meeting. daccess-ods.un.org |
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b) [...] 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算 [...] 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为一致,并 使 政府间 一 级 的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方案预算;(c) [...]理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall request for [...] documentation and its orderly [...] consideration at the intergovernmental level, taking [...]fully into account the mediumterm plan [...]and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
下列政府间组织 派代表出席了会议:非洲、加勒比和太平洋国家集团 、非 洲开发银行、非洲联盟、亚洲开发银行、东南亚国家联盟、加勒比共同体、商品 [...] 共同基金、英联邦秘书处、海湾阿拉伯国家合作委员会、全球数码团结基金、伊 比利亚-美洲会议、美洲开发银行、国际发展法组织、伊斯兰开发银行、阿拉伯 [...] 国家联盟、欧佩克国际开发基金、经济合作与发展组织和全球抗击艾滋病、结核 病和疟疾基金。 daccess-ods.un.org | The following intergovernmental organizations [...] were represented: African, Caribbean and Pacific Group of States, African [...]Development Bank, African Union, Asian Development Bank, Association of Southeast Asian Nations, Caribbean Community, Common Fund for Commodities, Commonwealth Secretariat, Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, Global Digital Solidarity Fund, Ibero-American Conference, Inter-American Development Bank, International Development Law Organization, Islamic Development Bank, League of Arab States, OPEC Fund for International Development, Organization for Economic Cooperation and Development, The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. daccess-ods.un.org |
在 CCGP [...] 会议上,马来西亚代表团提议,在法典委员会和特 设 政府间 工 作 组主席 的导则中“协商一致”意见部分,以“主席应考虑……”开头的那段后面增加一个新段: [...]“当出现对实质性问题各持己见时,主席应确保在取得一致意见之前,通过缓和矛盾的 讨论,充分考虑相关成员的意见”。 codexalimentarius.org | At the CCGP, the Delegation of Malaysia had proposed to include in the [...] Guidelines to Chairpersons of Codex [...] Committees and Ad Hoc Intergovernmental Task Forces in [...]the section on consensus in front of [...]the paragraph starting with the words “ The chairperson should also consider…” the following new paragraph: “Where there is justified sustained opposition to substantial issues the chairperson should ensure that the views of concerned members be taken into consideration by reconciling conflicting arguments before deciding that a consensus has been reached”. codexalimentarius.org |
问责制包括按照所有决议、条例、细则和道德标准,及时、具有成本效 [...] 益地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交付联合 国 政府间 机 构 及其 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务;诚实、客观、准确并及时地 [...] 报告工作结果;负责任地管理资金和资源;工作情况的所有方面,包括一个 [...] 明确的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全面遵守已接受 的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all [...] mandates to the Secretariat approved by the [...] United Nations intergovernmental bodies and other [...]subsidiary organs established by them [...]in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
该协定是双方于 2009 年 6 月 21 日在联合国索马里政治事务处(联索政治处)的主持下签署初步声明之后签 订的,作出下述安排:(a) 过渡联邦政府部队和“先知的信徒”组织的部队合并, 后者将部队交给过渡联邦政府指挥和控制;(b) 为“先知的信徒”组织分配若干 [...] 部长级职位以及高级公务员和外交官职位;(c) 酌情整合过渡联邦政府已建立的 地方行政部门;(d) 建立一个宗教领袖咨询委员会,作为与青年党激进理论抗衡 的力量;以及(e) [...] 建立一个监测该协定实施情况的机构,成员包括联索政治处、 非洲联盟以及政府间发展 管理局(伊加特)。 daccess-ods.un.org | The accord, which followed an initial declaration signed on 21 June 2009 by the two parties under the auspices of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), stipulates the following arrangements: (a) the merging of Transitional Federal Government and ASWJ forces, with the latter bringing its troops under the command and control of the Government; (b) the allocation to ASWJ of ministerial posts and senior positions in the civil and foreign services; (c) the integration of local administrations already established by the Government, wherever applicable; (d) the formation of an advisory council of religious leaders as a counterweight to Al-Shabaab’s radical doctrine; and (e) the establishment of a body to monitor [...] implementation of the agreement, comprising UNPOS, the African [...] Union, and the Intergovernmental Authority on [...]Development (IGAD). daccess-ods.un.org |
印度尼西亚希望柬埔寨 继续推动东盟政府间人权 委员会的工作。 daccess-ods.un.org | It hoped that Cambodia would further enhance the work [...] of the ASEAN Intergovernmental Human Rights [...]Commission. daccess-ods.un.org |
秘书长关于人权理事会第十和第十一届会议 [...] 所通过决议和决定的订正细节的报告(A/64/353)中 指出与有效落实《德班宣言和行动纲领 》 政府间 工作 组有关的活动将视为长期活动,因此拟议 [...] 2010-2011 两年期方案预算中也考虑到了:第 2 章(“大会和经 济及社会理事会事务以及会议管理”)和关于会议服 [...]务的第 28E 章[(日内瓦)办事处]。 daccess-ods.un.org | It was indicated, in the report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights [...] Council (A/64/353), that the activities [...] related to the Intergovernmental Working Group [...]on the Effective Implementation of the [...]Durban Declaration and Programme of Action were considered of a “perennial nature”, and as such provisions had already been made for them also in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 under sections 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management and 28E, Administration, Geneva, for conference servicing requirements. daccess-ods.un.org |
第四句改为:“第六次亚洲及太平洋人口会议、关于评估《艾滋病毒/艾 滋病问题政治宣言》和千年发展目标中各项承诺进展情况的亚太高级 别 政府 间会议 、最终审查 2003-2012 年亚洲及太平洋残疾人十年执行情况的亚 太政 府间会议 以及关于第二次区域审查和评估《马德里老龄问题国际行动计划》 的亚太政府间会议 的成果,也将为本次级方案提供方向。 daccess-ods.un.org | Replace the fourth sentence with: “The outcomes of the Sixth Asian and Pacific Population Conference and the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Assessment of [...] Progress against [...] Commitments in the Political Declaration on HIV/AIDS and the Millennium Development Goals, the Asia-Pacific Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012, and the Asia-Pacific Intergovernmental Meeting on [...]the Second Regional Review [...]and Appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing will also provide direction to the subprogramme. daccess-ods.un.org |
本章还将探讨通过提高 [...] 和更有效地利用现有的协调和合作结构,以 及更好地利用各联合国机构、区域 政府间机 构 和其他区域行为者之间的互补性,提高联 合国和非联合国区域组织之间合作的一致 [...]性和协同增效的可能性。 regionalcommissions.org | This chapter will also explore opportunities for [...] greater coherence and synergy [...] in cooperation between UN and non-UN regional organizations [...]by enhanced and more effective [...]use of existing structures for coordination and cooperation, and through better utilization of complementarities among UN agencies, regional intergovernmental bodies and other regional actors. regionalcommissions.org |
西非政府间反洗钱行动小组(反洗钱小组)指出,“博科哈拉姆”组织从萨赫 勒区域和中非国家那里获得了武器,并通过不法火器贸易和走私收入及成员每日 [...] 交费,以及尼日利亚国内外的个人和组织的捐款,来资助其行动。 daccess-ods.un.org | According to the Inter-Governmental Action Group [...] against Money-Laundering in West Africa (GIABA), Boko Haram has acquired [...]weapons from States of the Sahel region and Central Africa and finances its operations through the proceeds of illicit firearms trading and smuggling and daily levies paid by members, as well as donations by individuals and organizations within and outside Nigeria. daccess-ods.un.org |
第三,越来越多国际组织的成员不仅包括国 家,也包括国家以外的其他实体;“ 政府间 组 织 ”一语似乎将这些组织排除在 外,尽管就国际责任而言,很难看出为什么要找到与那些只拥有国家成员的组织 [...] 不同的解决方案。 daccess-ods.un.org | Third, an increasing number of international organizations include among their members [...] entities other than States as well as States; [...] the term “intergovernmental organization” [...]might be thought to exclude these organizations, [...]although with regard to international responsibility it is difficult to see why one should reach solutions that differ from those applying to organizations of which only States are members. daccess-ods.un.org |
本计划将促进 WIPO 大会和 CDIP [...] 通过的各项决定的落实,为此,将与成员国和本组织各部门,以 及包括联合国系统各个机构、政府间 组 织(IGO)、 非 政 府 组 织(NGO)和整个民间社会在内的其 他利益攸关者密切合作。 wipo.int | The Program will facilitate the implementation of the decisions adopted by the WIPO General Assembly and the CDIP and, for this purpose, will work closely together with Member States and various sectors within WIPO and other stakeholders [...] including bodies in the [...] UN system, intergovernmental organizations (IGOs), non-governmental organizations [...](NGOs) and civil society at large. wipo.int |
会员国、政府间机构、基金和方案的一些报告指出了在执行土著人民问题准 则和政策方面存在的障碍,包括缺乏国家和地方一级的分列数据,以用于改善规 [...] 划工作,以及常设论坛提出的可能需要采用正式程序的一些建议难以实施。 daccess-ods.un.org | A number of reports from [...] Member States, intergovernmental agencies, funds [...]and programmes identified obstacles in the implementation [...]of norms and policies on indigenous peoples’ issues, including lack of disaggregated data at the national and local levels in order to improve the planning process, and difficulty in implementing some recommendations of the Permanent Forum that may require the use of formal procedures. daccess-ods.un.org |
大会和经济及社会理事会对每次年度审查结果的讨论应包括:(a) 通过各 国政府以及联合国系统各秘书处和 政府间 机 构的报告以及其它相关的次区域、区 域和国际组织和机构的报告,跟踪了解、监测和评估国家、次区域、区域和全球 各级执行《行动纲领》的进展情况;(b) 促进国际合作以支持《行动纲领》,包 括捐助方之间和上文提及的各类组织之间的协调;(c) 根据最不发达国家面对的 新的国内外形势制定新的政策和措施。 daccess-ods.un.org | Consideration of each annual review in the General Assembly and the Economic and Social Council should include, inter alia, (a) follow-up, monitoring and assessment of progress in the implementation of the Programme of Action at the national, subregional, regional and global levels through reporting by Governments, as well as by the secretariats and intergovernmental bodies of the United Nations system and of other relevant subregional, regional and international organizations and institutions; (b) fostering international cooperation in support of the Programme of Action, including coordination among donors and among organizations referred to above; and (c) elaborating new policies and measures in the light of changing domestic and external circumstances facing least developed countries. daccess-ods.un.org |
本次级方案的战略 方向主要源于在联合国有关政府间进 程 中所作出的各项承诺,其中包 括社会发展问题世界首脑会议《行动纲领》、人口与发展国际会议 [...] 《行动纲领》、《北京宣言和行动纲要》、《消除对妇女一切形式歧 视公约》、《残疾人权利公约》、《保护所有移徙工人及其家庭成员 [...] 权利国际公》、《马德里老龄问题国际行动计划》《世界青年行动纲 领》、《联合国千年宣言》以及大会高级别全体会议于 2010 年作出的 承诺和 《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政治宣言:加大行动力度,消 灭艾滋病毒/艾滋病》。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme derives mainly from the [...] commitments agreed upon at relevant [...] United Nations intergovernmental processes, including [...]the Programme of Action of the [...]World Summit for Social Development, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Declaration and Platform for Action, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families, the Madrid International Plan of Action on Ageing, the World Programme of Action on Youth, and the United Nations Millennium Declaration as well as the commitments adopted at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly in 2010 and the Political Declaration on HIV and AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV and AIDS. daccess-ods.un.org |
此清单不包括粮农组织秘 [...] 书处与利益相关者之间举行的磋商会等 非 政府间 性 质 的会议,以及常驻代表 的非正式情况介绍会和在粮农组织总部大楼召开的非粮农组织会议。 fao.org | Meetings [...] that have no intergovernmental character, [...]such as consultations of the FAO Secretariat with stakeholders, as well [...]as informal briefings of Permanent Representatives and non-FAO meetings held on FAO premises, are not included in this list. fao.org |
一些机构/组织呼吁通过利用联合 国区域委员会提供的平台加强合作和协 作,增加信息分享、对话和参与性规划, [...] 对进行中的工作开展定期审评和监测/评 估,查明与伙伴组织的协同增效领域和加 强区域政府间组织的机构能力。 regionalcommissions.org | S o m e a g e n c i e s / o r g a n i z a t i o n s have called for enhanced cooperation and collaboration by using the platforms provided by the UN Regional Commissions for increased information sharing, dialogue and participatory planning, periodic reviews and monitoring/assessment of ongoing work, [...] identifyingsynergieswithpartnerorganizations and strengthening the institutional capacities [...] of regional intergovernmental organizations. regionalcommissions.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。