单词 | 放稳步调 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 放稳步调 verb—pace vSee also:稳步—a steady pace 步调—pace • step • marching order • gait
|
值得强调 的是,妇女在澳门特区社会中的地位 正 稳步 提 升。 daccess-ods.un.org | It is worth stressing that women's role in society has been steadily improving in [...] the MSAR. daccess-ods.un.org |
通过协调与世 界各地实验室的比对试验,它还在保 证 稳 定 同 位素 和 放 射 性 同位素分析质量方面发挥 作用。 daccess-ods.un.org | It also plays a role in assuring the quality of stable and radioisotope analyses through its coordination [...] of intercomparison [...]tests with laboratories around the world. daccess-ods.un.org |
安全理事会以及和平与安全理事会双方成员欢迎过渡联邦政府和地方治理 构架在索马里新解放地区促进稳定与和解,并鼓励在这方面作出进 一 步 努 力。 daccess-ods.un.org | The members of the Security Council and Peace and Security Council welcomed the work of the Transitional Federal Government and [...] local governance [...] structures to promote stability and reconciliation in the newly liberated regions in Somalia, and encouraged further efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
使用 SMPS 使功放完美调节的 对称电源电压比传统功放的电源更加 稳 定 和 高效。 camcoaudio.com | Using SMPS, the seamlessly regulated symmetrical supply voltages [...] of the power amplifier are more stable and efficient than the power supplies used in conventional amplifiers. camcoaudio.com |
(d) 继续努力加强各相关机构(柬埔寨国家银行同经济与 财政部)之间的协 调,以改善和强化金融部门取得的成果,这 在 稳 定 宏观经济、确保经 济发展的速度和目标、进一步调动不活跃的金融资源以对各项生产活 动进行投资等方面发挥了重要作用。 daccess-ods.un.org | (d) Great efforts with good coordination between the institutions concerned (National Bank of Cambodia and Ministry of Economy and Finance) would be continued to improve and strengthen the [...] results achieved in the [...] financial sector, which played an important role in stabilizing macro-economy for the speed and the target [...]of economic growth [...]as well as for the enhancement of gathering inactive financial resource for the investments that served the production activities. daccess-ods.un.org |
这种自愿机制应切实有 效,并应着眼于调动稳定而可预测的资源,这些资源应补充而不是取代传统的资 金来源,应根据最不发达国家的优先事项 发 放 , 而 且不会给这些国家带来过重负 担。 daccess-ods.un.org | Such voluntary mechanisms should [...] be effective and should aim to [...] mobilize resources that are stable and predictable, which should supplement and not be a substitute for traditional sources of finance and be disbursed in accordance with the [...]priorities [...]of least developed countries and not unduly burden them. daccess-ods.un.org |
随着国际环境更加开放、竞争更加激烈,最低投资水平 稳步提高 ,企业发展在许多发展中国家已成为更重大的政策挑战。 daccess-ods.un.org | With the steady rise in the minimum scale of investment required to operate in a more open and competitive international environment, enterprise development has become an even bigger policy challenge for many developing countries. daccess-ods.un.org |
德国还表 [...] 示,已拟订了战略行动构想,目的是为开展具针对性的进 一 步调 查 建 立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order to create the necessary [...] infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
配置完成后,x4 将 独立运行,无需 USB 连接,自动检测输入分辨率并调整 内部 缩 放 比 例 以 稳 定 地驱动输出显示器。 datapath.co.uk | Once configured the x4 will run stand-alone without the need for the USB connection and will auto detect input resolutions and adjust internal scaling to drive the output monitors consistently. datapath.co.uk |
自 1997 年以来,人口基金一直监测各国用于人口活动的国内支出,主 要途径是向世界各地的人口基金国家办事处 发 放调 查 问卷,再由它们进 一 步 分发 给各国政府部门和大型国家非政府组织。 daccess-ods.un.org | UNFPA has been monitoring domestic expenditures for population activities since 1997, primarily [...] through the use of survey [...] questionnaires sent to its country offices throughout the world for further distribution to [...]Government ministries and large national NGOs. daccess-ods.un.org |
亟需重议目前各机构的任务授权,以便 把 稳 定 和 发展 放在它们议程的首位,加强贸易系统与货币及金融部 门之间的协调一致 ,降低金融市场对实际经济的主 导,并深入改革国际汇率体制,以便解决国际层面的 不平衡问题。 daccess-ods.un.org | There is an urgent need to revisit [...] the mandate of the [...] current institutions so as to put stability and development at the top of their agenda, create greater coherence between the trading system [...]and monetary and [...]financial sectors, reduce the predominance of financial markets over the real economy, and deeply reform the international exchange-rate system in order to deal with the imbalances at the international level. daccess-ods.un.org |
这个阶段的标志 是,工作重点将逐步从后期建设和平向更长期经济发 展转移,它将大体上由三个进程界定,即继续执行作 [...] 为塞拉利昂和平巩固与经济增长国家战略的“改革议 程”、2012 年举行选举和稳步调整国 际援助以支持发 展优先事项。 daccess-ods.un.org | This phase, marked by a gradual shift in emphasis from late-stage peacebuilding towards longer-term economic development, will be largely defined by three processes, namely, the continued pursuit of the Agenda for Change, which is Sierra Leone’s national strategy for peace consolidation and [...] economic growth; the conduct of elections [...] in 2012; and the steady realignment of international [...]assistance behind development priorities. daccess-ods.un.org |
有些缔约方甚至呼吁应将温室气体排 放 浓 度 稳 定在 450ppm 以下,它们强 调说, 从气专委第四次评估报告发表以来所发行的研究报告看,气候变化的影响可 能大于气专委在 450ppm 稳定化情景之下所确定的影响。 daccess-ods.un.org | Calling for [...] concentrations of GHG emissions to be stabilized below even 450 ppm, some Parties underlined that, in accordance [...]with studies made [...]available since the publication of the IPCC AR4, the impacts from climate change could be even greater than the impacts identified by the IPCC under the 450 ppm stabilization scenarios. daccess-ods.un.org |
印度尼西亚支持目前为实现政治稳定 作 出的努力,这是实现可持 续经济发展和社会进步的先决条件。 daccess-ods.un.org | Indonesia [...] supported the ongoing efforts to achieve political stability as a prerequisite for achieving sustainable economic [...]development and social progress. daccess-ods.un.org |
如上所述,2006 至 2011 年,HCFC-22 消费量出现稳步增长 的主要原因是加工和维 修住宅和商业空调设备 的需求增长以及加工挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料的需求增长,这一 趋势也可以从 HCFC-142b 消费量增长中看到。 multilateralfund.org | The steady growth in HCFC-22 consumption from 2006 to 2011, as mentioned above, was mainly due to the increased demand for manufacturing and servicing residential and commercial air-conditioning equipment and [...] to an increase in the [...]manufacturing of XPS foam, which can also be seen in the increased consumption of HCFC-142b. multilateralfund.org |
大会第六十六届会议强调指出 继续对《关于进 一 步 执 行 小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 [...] 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...] (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth [...] session, the General Assembly stressed the importance of the continued [...]substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius [...]Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
因此,需要建立一种新的国际经济 秩序,将稳定和发展放在议 程的首位,并减少金融凌驾在实体部门之上的现 象。 daccess-ods.un.org | In that context, there was a need for [...] instituting a new international economic [...] order that would put stability and development at [...]the top of the agenda and reduce the [...]predominance of finance over the real sector. daccess-ods.un.org |
一 个显著的发展趋势是同行审评出版物中科学刊物的数 量 稳步 增 加。 unesdoc.unesco.org | A visible [...] development is the steady increase in the [...]number of scientific publications in peer-reviewed journals. unesdoc.unesco.org |
又又 又注意到 注意到 注意到 [...] 注意到朝鲜民主主义人民共和国政府与世界粮食计划署、联合国儿童基金 会和联合国粮食及农业组织合作在该国境内开展快速粮食保障评估,而且与世界 粮食计划署签署了谅解书,强调进一 步放 宽 对联合国所有实体的准入非常重要 daccess-ods.un.org | the cooperation established between the Government of the Democratic People’s Republic of Korea and the World Food Programme, the United Nations Children’s Fund and the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the purpose of conducting a rapid food security assessment in the country, as well as the letter of understanding signed [...] with the World Food [...] Programme, and emphasizing the importance of providing further access to all United [...]Nations entities daccess-ods.un.org |
在 1974 年大会第六届特别会议上,联合国会员国庄严宣布他们“一致决心 紧急地为建立一种新的国际经济秩序而努力,这种秩序将建立在所有国家的公 [...] 正、主权平等、互相依靠、共同利益和合作的基础上,而不问它们的经济和社会 制度如何,这种秩序将纠正不平等和现存的非正义并且使发达国家与发展中国家 [...] 之间日益扩大的鸿沟有可能消除,并保证目前一代和将来世世代代在和平和正义 中稳步地加速经济和社会发展”(第 3201(S-VI)号决议)。 daccess-ods.un.org | At the sixth special session of the General Assembly in 1974, States Members of the United Nations solemnly proclaimed their “united determination to work urgently for the Establishment of a New International Economic Order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interest and cooperation among all States, irrespective of their economic and social systems which shall correct inequalities and redress existing injustices, make it possible to eliminate the widening gap [...] between the developed and the developing [...] countries and ensure steadily accelerating economic [...]and social development and peace [...]and justice for present and future generations” (resolution 3201 (S-VI)). daccess-ods.un.org |
在泵和喷枪供气管路上安装一个放气 型空 气 调 节器 (G),以控制流向泵和喷枪的空气压力。 graco.com | Install a bleed-type air regulator (G) on the [...] pump and gun air supply lines to control air pressure to the pump and gun. graco.com |
许多必要的根本举措还未得以实施,例如,修复民族分歧的鸿沟,克服数十年武装冲突的遗留问题(而政府仍然缺乏对这一问题的全面认识),同时充 分 调 查 时而发生的对武装部队暴行的指控;释放政治囚犯;恢复基本的公民自由;并且进 一 步放 松 对媒体的审查制约。 crisisgroup.org | There are many fundamental steps that still must be taken, including healing deep ethnic divisions and overcoming the legacy of decades of armed conflict – something the government has yet to fully grapple with – [...] together with addressing adequately ongoing allegations [...] of brutality by the armed forces; the release of political prisoners; restoration of basic civil liberties; and the further lifting of media censorship. crisisgroup.org |
大会强调,在权力下放办事 处与 总部工作人员之间保持有效联系是非常重要的。 fao.org | The Conference stressed the importance of maintaining effective linkages between decentralized offices and [...] headquarters staff. fao.org |
本次级方案下的特别方案的目的,是帮助内陆发展中国家减轻其不利 地理条件造成的不良经济后果,包括:(a) [...] 支持作出决策以提高生产能力和健全 地走向经济专门化;(b) [...] 帮助小岛屿发展中国家提高承受外来震荡的复原能力, 并使它们大多数能够稳步取得社会经济进展;(c) 在整个贸发会议范围内造成一 [...]种风气去系统地注意《阿克拉协议》第 10 段所述其他结构薄弱的、脆弱的和小 [...]规模的经济体的问题。 daccess-ods.un.org | The special programme under the subprogramme is aimed at helping landlocked developing countries to mitigate the adverse economic consequences of their geographical disadvantage through: (a) support for policymaking with a view to enhanced productive capacities and sound economic specialization; (b) helping small island developing States [...] to enhance their resilience to external [...] shocks and making steady socio-economic [...]progress possible for most of them; and (c) [...]instilling throughout UNCTAD a practice of devoting systematic attention to the problems of other structurally weak, vulnerable and small economies, as referred to in paragraph 10 of the Accra Accord. daccess-ods.un.org |
继总干事决定通过建立一个文化项目联络点,以确保在这些教科文组织 是非驻地机构的国家稳步实施 业已批准的项目,暂时加强教科文组织的存在和工作人员的能 [...] 力之后,办事处聘请了一位国家专业干事(ALD/NOA),与开发计划署土耳其办事处签订 了一项协议,以便在安卡拉的联合国大厦设置联络点。 unesdoc.unesco.org | Further to the Director-General’s decision to strengthen UNESCO presence and staff capacities temporarily by establishing a culture project antenna to ensure [...] solid implementation of approved projects in [...] those countries where UNESCO is a non-resident [...]agency, the Office recruited a National [...]Professional Officer (ALD/NOA) and established an agreement with UNDP Turkey in order to locate the antenna in the United Nations House in Ankara. unesdoc.unesco.org |
这些扶持措施包括稳步增加对最不发达国家的官方发展援助、外国直接投资 和侨汇流动,落实主要减债倡议和优惠贸易协定以及有利于许多最不发达国家的 [...] 单边贸易自由化。 daccess-ods.un.org | These supportive [...] measures included the steady rise in ODA, foreign [...]direct investment, and remittance flows to least developed [...]countries and the implementation of major debtrelief initiatives and preferential trade agreements, as well as unilateral trade liberalization that favoured many least developed countries. daccess-ods.un.org |
挪威代表团对 该决议草案投了赞成票,因为该项决议将进行与加 [...] 沙冲突有关的可能违反国际人道主义法和人权法行 为的独立调查的责任放在双 方肩上,因此建立一种 有利于维持认真的和平谈判以及执行任何未来的和 [...]平协定的信任气氛。 daccess-ods.un.org | His delegation had voted in favour of the draft resolution because it placed on both [...] parties the responsibility to [...] undertake independent investigations into possible violations [...]of international humanitarian [...]and human rights law relating to the Gaza conflict and so build an atmosphere of trust conducive to sustaining serious peace negotiations and the implementation of any future peace agreement. daccess-ods.un.org |
该法调节自然放射源 的存 在可能导致工人或公众遭受辐射机率大增 的 放 射 做 法和活动, 也 调 节 发 生 放 射紧 急情况下或因放射紧急情况或过去的做法导致的长期暴露的情况下被告的干预。 daccess-ods.un.org | The Act regulates radiation practices and activities upon which the presence of natural radiation sources may lead to a significant increase in the exposure of workers or members of the public, as well as intervention in cases of radiological emergencies [...] or in cases of lasting [...]exposure resulting from the after-effects of a radiological emergency or a past practice. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。