单词 | 放眼望去 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 放眼望去verb—look aroundv放眼望去—as far as the eye can seeSee also:放眼—survey view broadly
|
放眼望去,这如诗如画的福州景点就像一个巨大的海龟。 shangri-la.com | This picturesque tourist sight of Fuzhou resembles a gigantic turtle. shangri-la.com |
由于早年的独到眼光与远见,如今,在着名的沈阳金廊的青年大道上,放眼望去都有许多出自华新国际之手的优质房地产项目。 wearnes.com | Due to its [...] foresight in the early years, HuaxinInternational [...]has a big presence at Youth Avenue today in what is popularly [...]known as the Golden Corridor of Shenyang. wearnes.com |
民意研究计划把他们展示於此,是希望所有关心大学排名的读者能够放眼世界,以开放的态度审视有关研究的优点和缺失。 hkupop.hku.hk | All the results are of responsibility of the [...] respective ranking organizations. POPhopes all thereaders who care about the [...]university rankings can [...]broaden their views and judge the pros and cons of the studies with an open attitude. hkupop.hku.hk |
日本对其可耻的过去没有采取什么 行动,甚至连它最亲密的盟国在通过决议敦促日本为 自己的罪行作出弥补方面,也已经失望放弃。 daccess-ods.un.org | Japan’s lack of action regarding its shameful past has led even its closest allies to despair ofresolutions urging Japan to purge its past crimes. daccess-ods.un.org |
因此,我 [...] 们敦促所有索马里人,无论持何观点和信念,给和平 一个机会,在重建国家的过程中忘记过去,放眼未来。 daccess-ods.un.org | We therefore urge all Somalis, of all [...] shades of opinion and belief, to give peace a [...] chance, to forget the past and tolook to [...]the future in rebuilding the country. daccess-ods.un.org |
旅舍的所有房间都舒适、整洁且安静,从共用休息室向外望去,瓦卡蒂普湖到卓越山的美景可尽收眼底。 cn.yha.co.nz | All the accommodation is comfortable, clean and quiet and the views over Lake Wakatipu out to the Remarkables from the common rooms are stunning. yha.co.nz |
震后六个月,联合国儿童基金会回顾海地地震救援工作,并放眼展望未来 unicef.org | New survey shows rates of child malnutrition are decreasing in Haiti unicef.org |
这个文明模式有若干显着的特征,其中包括:追 [...] 求个人的自主权及个人在权利和尊严上的平等,重视理性和合理性,人类活动合理化,自由 思考和自由辩论的原则,现代科学,更加注重放眼未来而不是过去,以及深深相信大自然的 可朔性、个人的可教育性和社会的可改造性的这种信念。 unesdoc.unesco.org | Nonetheless a particular process has developed since the sixteenth century: the emergence of a form of civilization that is acknowledged to be “modern” and which is characterized by certain features, such as the search for individual autonomy and equality in terms of rights and dignity, the importance of recourse to reason and rationality, the rationalization of [...] human activities, the principle offree [...] inquiry and free debate, modern science,and a focus on thefuture as opposed to the past, combined [...]with a deep faith that [...]nature can be worked, that individuals can be educated and society shaped. unesdoc.unesco.org |
投资组合策略及展望 放眼欧洲,我们认为目前正处於危机中心,必须保持审慎,特别是金融股。 aia.com.hk | In Europe, we see good reason to remain cautious around the epicenter of the crisis, particularly among financials. aia.com.hk |
此外,曾经批评本地立法会选举滚动调查,属於「翻炒冷饭」的评论家和政策研究主管,希望也能放眼世界和放开成见,蒐集更多资料,以便更加全面讨论各种民意调查的利弊。 hkupop.hku.hk | Besides, it is also hoped that those commentators and heads of the policy research agencies who have criticized the rolling surveys of the local Legislative Council elections as merely a repetition of figures could also broaden their horizon, put away their bias and collect more information, so as to have a more comprehensive discussion on the pros and cons of various public opinion polls. hkupop.hku.hk |
更相关的一个问题是:德国是否越来越希望放眼更广阔的世界 — 俄罗斯、中国和其他新兴市场? china.blackstone.com | The more relevant question is will Germany become increasingly tempted to look towards the wider world – Russia, China and other emerging markets? blackstone.com |
我们希望利比亚人民、全国过渡委员会和所有利益攸关方将很快 摆脱这场危机,更加团结、和平,并放眼繁荣、发展 与合作的未来。 daccess-ods.un.org | We hope that thepeople of Libya, the National Transitional Council and all relevant stakeholders will emerge quickly from this crisis, united, peaceful and looking forward to a future of prosperity, [...] development and partnership. daccess-ods.un.org |
它赞赏也门对人权机制的开放态度,希望国际社会向也门提供一切可能援 助,促进其公民的政治、经济和社会进步。 daccess-ods.un.org | It appreciated Yemen’s opennessto human rights mechanisms and expected the international [...] community to extend all possible [...]assistance to Yemen for the political, economic and social uplift of its citizens. daccess-ods.un.org |
通过这些内部努力所避免和(或)减少的排放应当从排放总量中减去,以便确定要抵消的剩余部分。 daccess-ods.un.org | Emissionsavoided and/or reduced by these internal efforts shouldbe subtracted from the total emissions soas to identify [...] the remainder to be offset. daccess-ods.un.org |
在过去两年来取得军备控制、裁军和不扩散方面的所有进展之 后,我们必须放眼前瞻,胸怀目标向前迈进,尤其是在本论坛――最重要的国际 军备控制论坛上。 daccess-ods.un.org | After all the progress that has been achieved on [...] arms [...] control, disarmament and non-proliferation in the last two years, wemust look forward and move with purpose, especially in this, [...]the most [...]important international arms control forum. daccess-ods.un.org |
格鲁吉亚和立陶宛已经弥补以前甚至在公民即使成为无国籍人的情况 下也允许其放弃或失去国籍的漏洞。 daccess-ods.un.org | Georgia and Lithuania have closed loopholes which had previously [...] allowed citizens torenounce or losenationality [...]even if they became stateless. daccess-ods.un.org |
被释放后,他立即去了一个医疗机构,该机构出具了一个报告,其中记录了他被伤害的情况。 daccess-ods.un.org | Upon release, heimmediately went to a medical [...] institution which issued a report documenting the injuries he sustained. daccess-ods.un.org |
这个新的职能 范围要求委员会一方面要更好地定义它与其合作伙伴共同开展的专题辩论,以提高效率和促 进公民社会新成员参与它的工作;另一方面要本着开放的精神去推动新《指示》的落实,尤 其是在世界上那些公民社会仍处于隔绝或脆弱状况的地方的落实。 unesdoc.unesco.org | The new terms of reference include, on the one hand, improvement in the Committee’s thematic debates with its partners in order to increase efficiency and the participation of new civil society stakeholders in the Committee’s work and, on the other hand, the implementation of the new Directives in a spirit ofopenness,in particular, in those parts of the world where civil society remains isolated or fragile. unesdoc.unesco.org |
重点将放在那些过去多年来一直缺乏所需各类经费的机构,以便为它们的未来发展提出 具体的建议。 unesdoc.unesco.org | Focus will beplaced onthose institutes that overthe past years have lacked [...] a critical mass of diversified funding in [...]view of formulating specific recommendations on their future. unesdoc.unesco.org |
以色列促请秘书长表达国际社会明确无误的期望,立刻释放Shalit 上士, 及时纠正这一违反最基本的人权标准的严重情况。 daccess-ods.un.org | Israel urges the Secretary-General to express [...] the unequivocalexpectation of the international community for the immediate release of Staff Sergeant [...]Shalit, and for [...]prompt rectification of this grave situation which is contrary to the most fundamental standards of human rights. daccess-ods.un.org |
另外,如果过渡时期档案中心不是由专业人员管 [...] 理的,档案监管链可能会中断,这可能会导致档案在法院失去作为证据的可接受 性,在公众的眼中失去可靠性。 daccess-ods.un.org | In addition, if the transitional centres are not professionally managed by archivists, the chain of custody of the records can be lost and this can lead [...] to the loss of acceptability of the records as evidence by courts and [...] the loss of credibility inthe eyes of the public. daccess-ods.un.org |
巩固与朱巴的关系,确保在南苏丹的中国企业 [...] 运用良好的商业管理,以此保护中国的投资安 全;将重点放在过去对中国声誉有所损害的领 域,尤其是透明度、社会和环境考虑因素、当 [...]地就业目标和质量保证;通过保护商业往来的 利益和超越政府层面的合作伙伴关系来提高中 国地位。 crisisgroup.org | Consolidate relations with Juba and protect the security of Chinese investments by ensuring Chinese companies in South Sudan exercise good business practices; place [...] emphasis on areas that have hurt China’s [...] reputation in thepast,notablytransparency, [...]social and environmental considerations, [...]local employment targets and quality delivery; and improve China’s standing by ensuring the benefits of commercial engagement and partnerships extend beyond government elites. crisisgroup.org |
你去的“冬宫”和忘记有关的日常问题和使上可以花费小时只是徘徊,并观看观看,和我没有得到厌倦,我建议大家谁想逃离的喧嚣和日常生活的喧嚣来参观冬宫,和触摸的美丽,你不要不希望去那里。 cn.badgood.info | You go to the "Hermitage" and forget about everyday problems and so on can spend hours just wandering and looking to watch to watch, and do not get bored, I advise everyone who wants to escape [...] from the hustle and bustle of everyday life to visit the Hermitage, and touch the beautiful, [...] you donot wantto gothere. en.badgood.info |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) [...] 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the [...] Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned [...]capacity development [...]projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
他们认 [...] 为,说这种协议不能被解释为暗示放弃缔约国官员的豁免,除非有证据证明国家 打算或希望放弃,这样说似乎违背《维也纳条约法公约》第 [...]31 条。 daccess-ods.un.org | It was contended that to suggest that such an agreement could not be construed as implicitly waiving the immunity of the official of the State party [...] unless there was evidence that that State [...] so intended or desired, seemed to run [...]contrary to article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。