单词 | 放浪不羁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 放浪不羁 —wanton and unrestrained (idiom); dissoluteSee also:放浪—unrestrained • dissipate • dissipated • dissolute • debauch • unconventional • immoral 不羁—uninhibited • unruly
|
在可能的情况下,应当采取适当的 措施来抵消在远离她们家庭的监所中 羁 押 的 女性所面对 的 不 便 条 件。 daccess-ods.un.org | Where possible, measures shall be taken to counterbalance disadvantages faced by women detained in institutions located far from their homes. daccess-ods.un.org |
透过命令状,针对拘捕、羁押或 监禁合法性的司法听证会须 立即进行;如宣告拘禁为违法,须立即将被拘留之人 释 放。 daccess-ods.un.org | Through this writ, a judicial [...] hearing on the legality of the arrest, detention or imprisonment must be held immediately, followed by an order for release, if appropriate. daccess-ods.un.org |
另一方面,在释放良心 犯的同时,应立即采 取措施避免残忍待遇、改善羁押条 件、保证紧急医疗救护。 daccess-ods.un.org | On the other hand, parallel to release, immediate measures should be taken to avoid any cruel treatment, [...] improve conditions of detention [...]and ensure urgent medical treatment. daccess-ods.un.org |
(b) 根据其国际义务,采取一切必要步骤,确 保 因刑事罪名被逮捕或羁押的 [...] 人有权迅速面见法官或法律授权行使审判权力的其他人员,并确保在合理时间内 [...] 出庭受审或获释,并在这方面采取一切必要步骤,确保因被逮捕或羁押而被剥夺 自由者不论在何处被捕或被羁押,均有权向法院提起诉讼,以便法院从速决定对 其羁押是否合法并在羁押行为不合法 的情况下命令将其 释放 daccess-ods.un.org | (b) To take all steps necessary to ensure the right of anyone arrested or detained on a criminal charge to be brought promptly before a judge or other officer authorized by law to exercise judicial power, and the right to trial within a reasonable time or release, and in that regard to take all necessary steps to ensure the right of any person deprived of liberty by arrest or detention, regardless of the place of arrest or detention, to bring proceedings before court, in order that the court may decide without delay on the [...] lawfulness of his or her detention [...] and order his or her release if the detention is not lawful, in accordance [...]with their international obligations daccess-ods.un.org |
应以有效方式利用提供给维持和平特派团的资 源:不能允许联合国存放的物品被浪 费 、 变质或放置 过时。 daccess-ods.un.org | The resources provided to peacekeeping missions should be utilized in [...] an effective manner: [...] items held in storage by the Organization should not be allowed to go to [...]waste, deteriorate or become obsolete. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被 边缘化的儿童身上,例如,街头 流 浪 儿 童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
在這裡喝咖啡時刻並不是放鬆心 情,而 是 浪 費 時 間。 4tern.com | We were here for a cuppa not because to relax ourselves, but to waste [...] our time. 4tern.com |
从程序角度看,法庭也显示出若干创新之处,其中包括:(a) 有 [...] 一名权力和责任很大的预审法官;(b) [...] 为法官们规定了较为积极主动的作用;(c) 被 害人广泛参与诉讼程序;(d) 用其他措施取代羁押, 目的是保证审判前的人身自 由是常规,而不是例 外;(e) 保护敏感资料,这既是为了保证证人的安全,也是 为了满足各国的合理请求(包括国家安全利益);(f) [...] [...] 在某些情况下对被告进行缺 席审判,并建立旨在充分保护被告权利的机制。 daccess-ods.un.org | The Tribunal also exhibits several novelties from the point of view of procedure, including: (a) a Pre-Trial Judge with significant authority and responsibility; (b) a more proactive role for judges; (c) extensive [...] victim [...] participation in the proceedings; (d) measures alternative to detention, aimed at ensuring that freedom pending [...]trial is the norm [...]rather than the exception; (e) the protection of sensitive information, both to ensure the safety of witnesses and to accommodate the legitimate requests of States (including national security interests); and (f) trials in the absence of the accused under certain circumstances and with mechanisms designed to fully protect the rights of the accused. daccess-ods.un.org |
审判波萨达·卡里略斯,因为他是恐怖分子,释 放正被不公正羁押在 美国监狱的五名古巴年轻反恐 战士,而且通过合作而不是当前的对抗来取得进展, 这也要看美国新政府怎么做。 daccess-ods.un.org | It is up to the new Government of the United States to try Posada Carriles because he is a terrorist, to free the five young Cuban counter-terrorist fighters being unfairly detained in United States prisons, and to make progress through cooperation instead of the prevailing confrontation. daccess-ods.un.org |
不管是在办公室还是在制造工厂,我们都强调监控进展 , 不 断 寻 求降低 排 放 、 减 少 浪 费 的 机会。 exxonmobilchemical.com.cn | We are committed to monitoring our [...] progress and continually seek to [...] reduce our emissions and waste footprints, whether it’s in an office [...]or a manufacturing facility. exxonmobilchemical.com |
高分辨率地形资料等数据将为沿海 脆弱性研究、海浪冲击 和淹没模型制作确定根本基线,但此类数据几乎根 本 不存 在 ;因此,人们对太平洋岛屿区域沿海脆弱性的认识,多是根据不充分的基线数 据推断或以此为基础的。 daccess-ods.un.org | Data such as highresolution topographical information, which would provide the fundamental baseline for coastal vulnerability studies, wave impact and inundation modelling, is almost entirely absent; thus much of what is understood regarding coastal vulnerability in the Pacific islands region is inferred or based on inadequate baseline data. daccess-ods.un.org |
可悲的是, 一个可轻易把儿童羁押在不达标 准的监所内,并把儿童当作工具用于政治目的体 制并无少年司法。 daccess-ods.un.org | Juvenile justice is sadly lacking in a system that incarcerates children all too easily in substandard institutions and that instrumentalizes children for political ends. daccess-ods.un.org |
上述理由大多属于公共秩序或公共安全范畴,或者可与这些范畴建立联 [...] 系。这种联系在对具有一定严重性违法行为的判决案件中被明确提及,在行乞、 流浪、放荡和无序生活的案件中也有所附带或暗示。 daccess-ods.un.org | Most of these grounds are derived from or related to public order or public security, whether the connection is indicated clearly, as in the case of conviction for [...] serious offences, or incidentally or even implicitly, as in the [...] case of begging, vagrancy, debauchery and disorderliness. daccess-ods.un.org |
月亮裏的不同顏色和彩虹色會不會使 人聯想到神話中的寒宮等物很難說,但把圓形的開 光 放 置 在 浪 紋 上 面來代表月亮在海面上的映像極有精采。 e-yaji.com | Since the waves completely surround the moon it can only be read as a reflection but it is presented as the moon itself surrounded by waves. e-yaji.com |
在最初的两张专辑里(FCOM发行,LaurentGarnier唱片),二人组极尽想象从取之不尽的电子乐与 奔 放不羁 的 后 摇中揉入和混合多样的声音。 yugongyishan.com | With their first two albums (released by Laurent Garnier‘s FCOM label), this duo likes to knead, mix and crush a multitude of sounds, oscillating between electro and post-rock. yugongyishan.com |
在海外,公司与亚洲,欧洲,拉美,非洲等地的优秀环保服务商合作建立起覆盖 [...] 全球的区域性的回收物料处理平台,能够实现对回收物料的处理过程进行跟踪直至回收处理完成,确 保 不浪 费一 切可以利用的资源并实现废弃物的环保处理。 zte.com.cn | Overseas, the company cooperated with excellent environmental service providers in Asia, Europe, Latin America, and Africa to build regional recycled materials disposal platforms and track the recycled materials disposal process till the recovery disposal is [...] completed, thus ensuring no resources that [...] can be used will be wasted and realizing environmentally [...]friendly disposal of waste. wwwen.zte.com.cn |
各国在反恐的同时必须遵守国际法义务,特别是要确保遵 守关于绝对禁止酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的义务;确保被剥 夺自由者受益于根据国际法有资格享受的保障,包括其羁押得到复核及享受其他 基本司法保障;确保任何形式的剥夺自由措施 都 不 得 将 被 羁 押 者置于法律保护之 外;遵守正当法律程序义务并尊重公平审判权利;全面遵守不驱回义务;确保给 恐怖行为刑事定罪的合法性;尊重有效补救权。 daccess-ods.un.org | All States countering terrorism must comply with their obligations under international law, in particular by ensuring respect for the absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; ensuring that all persons deprived of liberty benefit from the guarantees to which they are entitled under international law, including the review of the detention and other fundamental judicial guarantees; ensuring that no form of deprivation of liberty places a detained person outside the protection of the law; respecting due process obligations and the right to a fair trial; abiding fully by non-refoulement obligations; ensuring legality in the criminalization of acts of terrorism; and respecting the right to an effective remedy. daccess-ods.un.org |
Horizont一年365天,24小时开放,收容流 浪 街 头 的儿童与母亲,让他们在紧急状况下随时可以得到协助。 clarinsusa.com | Horizont opens its doors to homeless children [...] and their mothers 24 hours a day, 365 days a year, so they can receive the [...]help they need in emergencies, at any time. clarinsusa.com |
叙利亚当局迄 今采取的措施,包括在释放被任意羁 押 者 和尊重和平 示威的权利等方面采取的措施,显然 不 够 充 分。 daccess-ods.un.org | Measures taken by the Syrian authorities to [...] date, including on the release of arbitrarily detained persons and respect for the right to demonstrate peacefully, [...]are clearly insufficient. daccess-ods.un.org |
(4) 加快释放被任意羁押者,包括尤其是属于弱势类别的人和参加和平 政治活动的人并增加释放人数,通过适当渠道立即提供关押这些人的所有羁 [...] 押地点清单,立即着手安排允许进入这些地点,并通过适当渠道对有关提供 这些人的资料、接触或释放这些人的所有书面申请迅速做出回应 daccess-ods.un.org | (4) intensify the [...] pace and scale of release of arbitrarily detained persons, [...]including especially vulnerable categories [...]of persons, and persons involved in peaceful political activities, provide without delay through appropriate channels a list of all places in which such persons are being detained, immediately begin organizing access to such locations and through appropriate channels respond promptly to all written requests for information, access or release regarding such persons daccess-ods.un.org |
按第一项核心人权要素审议部分国家法律 。 不羁 押 依照这些法律被指 控的违法者;不虐待被羁押者 daccess-ods.un.org | (f) Refrain from detaining individuals for alleged infringement of national laws that are under review according to the first core human rights element, and refrain from ill-treatment of detainees daccess-ods.un.org |
延长羁押候审期的申请书由犯罪实施地点或预审所在地的区(市)刑事法院、 州、地区军事法院的法官单独审查,如果上述法院的法官缺席或者因 故 不 能 参与 审查延长羁押候 审期申请书时,申请书应根据卡拉卡尔帕克斯坦共和国最高刑事 案件法院、州刑事法院、塔什干市刑事法院、乌兹别克斯坦共和国军事法院的院 长令由相关法院的法官审查。 daccess-ods.un.org | The application to extend the period of remand in custody is considered by a singlejudge court in a district or municipal criminal court or a district or territorial military court in the place where the offence was committed or where the pretrial investigation is being conducted; in the absence of the judge of that court or under circumstances which prevent him or her from participating in the examination of the case file, the application is considered by a judge from another appropriate court, designated by the President of the Supreme Criminal Court of the Republic of Qoraqalpog’iston, a criminal court of the city of Tashkent or a province or the Military Court of the Republic of Uzbekistan. daccess-ods.un.org |
由于它得不到民众支持,政治上好斗 不羁 , 军 事 能力有限,经济实力目前是青年党的最大资产。 daccess-ods.un.org | Given its lack of popular support, political fractiousness and military limitations, Al-Shabaab’s greatest asset today is its economic strength. daccess-ods.un.org |
(c) 依照国际法,包括国际人权法和人道主义法的规定,确保任何形式的剥 夺自由措施都不得将被羁押者 置于法律保护之外,并尊重关于人的自由、安全和 尊严等方面保障 daccess-ods.un.org | (c) To ensure that no form of deprivation of liberty places a detained person outside the protection of the law, and to respect the safeguards concerning the liberty, security and dignity of the person, in accordance with international law, including international human rights and humanitarian law daccess-ods.un.org |
对杰克的愿望,主要是为了娱乐,他们三人提供圣诞老人 Oo g i e 不羁 , 赌 博上瘾的妖怪阴谋玩游戏与圣诞老人的生命危在旦夕。 zh-cn.seekcartoon.com | Against Jack’s wishes and largely for their amusement, the trio deliver [...] Santa to Oogie Boogie, a gambling-addict [...]bogeyman who plots to play a game with Santa’s life at stake. seekcartoon.com |
这项申请于 2012 年 2 月 24 日提出,索要 1 006 550 美元,作为 Zigiranyirazo 在最终被上诉分庭无罪释放之前被羁 押 八 年半以及上诉分庭根据 国际法庭规约第 28 条下令强制其迁居比利时的赔偿金。 daccess-ods.un.org | The application, filed on 24 February 2012, sought $1,006,550 in compensation for Zigiranyirazo’s eight and one-half year detention before his eventual acquittal by the Appeals Chamber and an order pursuant to article 28 of the statute of the International Tribunal compelling his relocation to Belgium. daccess-ods.un.org |
然 而 , 如果按 照 陳鑑林議員的建 議 取 消離港限制,長者 一 旦 在 回 鄉 期間 去 世,生死 登 記 處便不會 有 資 料 , 社署既不知 道 長 者 離 港期限, 亦無法 聯 絡 長 者 家人,如果長 者 家人不 主 動 向社署報告,甚 至 刻 意 隱瞞, 社署必然 會 繼 續 發 放 津貼, 因而浪費公 帑 。 legco.gov.hk | However, if the absence rule is abolished as Mr CHAN Kam-lam proposes, and if the elderly persons who settled in their hometowns pass away, our Births and Deaths Registries will have no record of such deaths, and the SWD, not knowing the absence of the recipients from Hong Kong, cannot contact the families of the deceased concerned. legco.gov.hk |
这部在全世界俘获数百万观众的轰动性演出讲述了“Baby and Johnny”的经典故事,两个来自不同世界、独 立 不羁 的 年 轻灵魂走到一起,共同度过一段各自生命中最有挑战性而辉煌的夏日。 zh.marinabaysands.com | Seen by millions across the globe this worldwide smash-hit tells the classic story of Baby and Johnny, two fiercely-independent young spirits from different worlds, who come together in what will be the most challenging and triumphant summer of their lives. marinabaysands.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。