单词 | 放射性核素 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 放射性核素—radionuclide(almost always used)less common: radioactive nuclide See also:放射性adj—radioactiveadj radiologicaladj radiantadj 放射adj—radioactiveadj radiologicaladj 放射n—radiationn radiotherapyn 放射—radiate 核素—nuclide
|
将成立四个专家组重点负责以下问题:数 据汇编和质量保证;放射性核素释放和散布;剂量 和风险评估;以及工人剂量和健康影响。 daccess-ods.un.org | Four expert groups would be established to focus on: data compilation and quality assurance; radionuclidereleases and dispersion; dose and risk assessment; and worker doses and health effects. daccess-ods.un.org |
一些代表团对于拟议的指导值不足以保护消费者健康表示关注,指出应当考虑到放射性核素对人类健康的长期不利影响。 codexalimentarius.org | Some delegations expressed their concern that the proposed Guideline Levels would not sufficiently protect [...] consumers’ health and stated that long term [...] adverse effectsof radionuclides to human health [...]should be taken into account. codexalimentarius.org |
由于 1986 年切尔诺贝利核电站泄露事故导致放射性核素污染了近四分之一的白俄罗斯土地,并对国家的经济和人民的健康造 成了长期的负面影响。 daccess-ods.un.org | The contamination of almost a quarter of its [...] territoryby radioactive fallout from the accident at the Chernobyl nuclear power station in [...]1986 has had a lasting [...]adverse impact on the country’s economy and on the health of its population. daccess-ods.un.org |
国际原子能机构的代表阐明,放射性核素的拟议指导值与食典委通过的现行值 没有什么不同,在包括了更多放射性核素的同时,文本范围已扩大。 codexalimentarius.org | The Representative of IAEA clarified that [...] the proposed Guideline [...] Levelsfor radionuclides werenot different from the current levels adopted by the Commission and that the scope of the text had been extended while additional radionuclides were included. codexalimentarius.org |
然而,另一些与会者指出,各国按照《全面禁试条约》管理放射性核素监测设施,它们基本上拥有自己的站点数据,但当然有义务向禁核试 [...] 组织提供这些数据。 daccess-ods.un.org | However, other participants pointed out that the states [...] themselvesran radionuclide monitoring facilities [...]under the CTBT and they essentially [...]owned the data from their own station, but were obliged of course to supply them to the CTBTO. daccess-ods.un.org |
它们还开发、维护和分发作为精确分析环境样品中放射性核素和稳定同位素的全球基准的国际基准材料。 daccess-ods.un.org | They also develop, maintain and distribute international reference materials that serve as global benchmarks for the accurate analysis ofradionuclides and stable isotopesin environmental samples. daccess-ods.un.org |
因此,存储是放射性废物管理重要的一步,尽管预计存储时间会有很大的不 同(如短效半衰期放射性核素会迅速衰减,因此,几个月后,就基本上消失殆尽; [...] 有些同位素需要储存约三个世纪的时间;半衰期为 24 000 年的钚可通过后处理 技术事先去除)。 daccess-ods.un.org | Thus, storage is an essential step in the management of radioactive waste, [...] although the targeted duration of storage [...] will vary hugely(e.g., radionuclides with short [...]half-lives will decay away rapidly, so [...]after a few months there will be essentially none left; a number of isotopes require storage for about three centuries; plutonium with a half-life of 24,000 years can be removed beforehand by using reprocessing technologies). daccess-ods.un.org |
计划的内容包括监测全港的环境伽马辐射水平,以及 测量在各类环境样本内放射性核素的阿尔法、贝他及伽马放射性 活度浓度。 weather.gov.hk | The programme comprised territory-wide monitoring of the ambient gamma radiation level, and measurement of the activity concentrations of alpha, beta and gamma emitting radionuclidesin various types of environmental samples. weather.gov.hk |
其后,加拿大呼吁全面禁止核试验条约组织筹备委员会将作 为国际惰性气体实验一部分而在若干放射性核素站(包括耶洛奈夫)安装的惰性 气体检测设备安装到作为条约核查系统一部分的所有放射性核素站。 daccess-ods.un.org | Canada has since called for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization’s PrepCom to install the noble gas detection equipment that [...] is currently operating in select [...] radionuclide stations (including Yellowknife) as a part of the International Noble Gas Experiment into all radionuclide stations that are a part of the Treaty’sverification system. daccess-ods.un.org |
只有放射性核素技术可以确定爆炸是否源自核子,世界范围内的放射性核素台站和实验室负责监测大气层中是否存在微粒和惰性气体。 un.org | Onlythe radionuclide technology can determine if an explosion is nuclear in origin; its stations and laboratories [...] around the world monitor [...]the presence of particulates and/or noble gases in the atmosphere. un.org |
在俄罗斯联邦南乌拉尔州马雅克核电厂开展的工人健康流行病学研 究,以及对 Techa [...] 河附近因该厂的放射性物质排放而暴露于辐射的人口进行的流 行病学研究,为长期暴露于低剂量内部结合态放射性核素提供了有价值的信息。 daccess-ods.un.org | Valuable information on the long-term low-dose exposures to internally incorporated radionuclides has been provided by epidemiological studies of the health of workers at the Mayak nuclear complex in the southern Urals of the Russian [...] Federation, and of the population near the Techa River whose [...] exposure wasdue to radioactive discharges from that facility. daccess-ods.un.org |
这些废物往往含有放射性核素金属化合物(如镉、铅、锌和硫酸盐)。 daccess-ods.un.org | The wastes [...] often contain radioactive nuclidesandmetal compounds [...](e.g., cadmium, lead, zinc and sulphates). daccess-ods.un.org |
放射性核素也可能从空气中直接沉淀于、或被冲刷进江 河湖海之中,为鱼和海产品吸收。 daccess-ods.un.org | Radionuclides canalso be directly deposited [...] from the air or washed off into rivers, lakes and the sea where fish and seafood [...]could take up the radionuclides. daccess-ods.un.org |
这些活动包括为影响农业的核紧 [...] 急情况做好准备和作出反应,以及与规范委员会、尤其是食品添加剂和污染物规范 委员会在制定放射性核素含量食典修订准则方面开展合作活动。 codexalimentarius.org | These activities included development of preparedness and response to nuclear emergencies affecting agriculture as well as collaborative efforts with the Codex Committees, particularly the Codex [...] Committee on Food Additives and Contaminants in the elaboration of the [...] revised Codex Guideline Levelsfor Radionuclides. codexalimentarius.org |
根据《电离辐射防护和电离辐射源安全法》(政府公报第 64/06 号)第 46 条, 《关于涉嫌受到放射性核素污染或含有辐射源的材料进出口过程中的监测方法 和程序的法令》(政府公报第 114/07 号)于最近颁布。 daccess-ods.un.org | On the basis of article 46 of the Act on Ionizing [...] Radiation Protection and the [...] Safety ofIonizing RadiationSources (Official Gazette No. 64/06), the Ordinance on the Methodsand Procedures [...]of Surveillance [...]during the Import and Export of Materials suspected to be contaminated with Radionuclides or to contain Radioactive Sources (Official Gazette No. 114/07) was promulgated recently. daccess-ods.un.org |
按照该条约 的规定,国际监督体系俄罗斯部分包括六个主要地震监测站和 13 个附属地震监 测站以及 4 个次声监测站,8 个放射性核素监测站和 1 个放射性核素实验室(共计 32 个设施)。 daccess-ods.un.org | In accordance with the provisions of the Treaty, the Russian segment of IMS comprises 6 basic and 13 auxiliary seismic stations, as well as 4 infrasound stations, 8 radionuclide stations and 1 radionuclide laboratory (a total of 32 IMS facilities). daccess-ods.un.org |
另外,也是在 2006 年 10 [...] 月,作为《全面禁止试验条约》核查系统一部分, 在西北地区耶洛奈夫运行的放射性核素站测出有惰性气体排出,并可以肯定地追 踪到朝鲜民主主义人民共和国 [...]10 月 9 日进行爆炸的场地,从而帮助确定该事件 是核武器试验爆炸。 daccess-ods.un.org | Also in October 2006, the radionuclide station operating in Yellowknife, Northwest [...] Territories, which is part of [...] the Treaty’s verification system, detected emissions of noble gas that [...]could be reliably traced [...]back to the site of an explosion conducted by the Democratic People’s Republic of Korea on 9 October, which helped to confirm that the event was a nuclear-weapon test explosion. daccess-ods.un.org |
原子能机构应考虑以现有的测量环境放射性分析实验室网络和国家和区 域两级的其他网络为基础,建立世界性分析实验室网络,分析环境和食物样品中的放射性核素。 daccess-ods.un.org | IAEA should consider establishing a worldwide network of analytical laboratories, based on the existing Analytical [...] Laboratories for [...] Measuring Environmental Radioactivityand other national and regional networks, to analyse radionuclides in environmental [...]and food samples. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。