单词 | 放下屠刀,立地成佛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 放下屠刀,立地成佛—repent and be absolved of one's crimeslay down butcher's knife, become a Buddha on the spot |
2010 年 2 月 18 日,海地总理让-马克斯·贝勒里夫在“灾后需求联合 评估研讨会”上的发言中概述了这一观点:“我们分享同一个梦想:看到海地从现 在起到 2030 年成为一个新兴国家,拥有简洁、平等、正义和团结的社会,与环 境、文化和谐共处,国家的现代性是建立了国家权利、结社言论自由和国土治 理,拥有现代化的、强有力的、活跃的、有竞争力的、开放的和以本土为基础的 经济,人民所有的基本需求都能够满足并由一个统一.强大、确保总体利益、高度地方分权和权力下放的国家来治理”。 daccess-ods.un.org | This vision was outlined in speech delivered by Prime Minister Jean-Max Bellerive at the opening seminar of the joint post-disaster needs assessment (PDNA) on 18 February 2010: “We share a dream: the dream of seeing Haiti as an emerging country by 2030, a society of simplicity, fairness, justice and solidarity living in harmony with its [...] environment and its [...] culture, enjoyingacontrolled modernity in which the rule of law, the freedoms of association and expression, and the country’s development are firmly in place, within a modern, strong, dynamic, competitive and open economy embracing the whole of the territory, one in which all of the people’s basic needs are satisfied and managed bya strong unitary State, the guardian of the general interest, a State which has undergone extensive devolutionand decentralization. daccess-ods.un.org |
已故总统马拉姆·巴卡 伊·萨尼亚的前安全部门改革顾问、团结和工党领袖 Iancuba Djola N'Djai 所领导的“全国反政变阵线” 谴责政变,并提出下列要求:第一,立即恢复宪政秩 序,释放所有被拘留者;第二,停止迫害政府领导人 和掠夺公共财产;第三,恢复 2008 年选举产生的几佛独立党政府;第四,部署一支联合国授权的稳定部队, 以保证国家机构安全,协助执行安全部门改革方案; 第五,打击有罪不罚现象和贩毒活动;第六,起诉政 变领导人并对其实施个人制裁;第七,完成选举进程。 daccess-ods.un.org | The National Anti-Coup Front, led by the former security sector reform (SSR) adviser to late President Malam Bacai Sanhá and leader of the Solidarity and Labour Party, Iancuba Djola N’Djai, has condemned the [...] coup and called for, [...] first,the immediate restoration of constitutional orderand the release ofalldetainees; second, the end of the persecution of Government leaders and looting of public property; third, the reinstatement ofthe PAIGC Government elected in the 2008 elections; fourth, the deployment of a United Nations-mandated stabilization force to provide security to State institutions and to facilitate the implementation of the SSR programme; fifthly, the fight against impunity and drug trafficking; sixth, the imposition of individual sanctions on the coup leaders and their prosecution; and seventh, the conclusionofthe electoral process. daccess-ods.un.org |
这 项宣言的第一条就对农民下了定义,规定农民包括:小型农户、无地农民以及在 农村地区从事渔业、手工业和服务行业的非农民家庭以及其他以从事放牧、刀耕火种、打猎、采摘或者类似活动为生的人。 daccess-ods.un.org | Its first article gives a definition of a peasant, which includes small-scale farmers, landless peasants and non-agricultural households in rural areas, whose members are engaged in fishing, making crafts for the local market or providing services, and other rural households of pastoralists, nomads, peasants practising shifting cultivation, hunters and gatherers, and people with similar livelihoods. daccess-ods.un.org |
我不认为任何人会成心忽视有人在越南、老挝人 民民主共和国、柬埔寨、阿尔及利亚和许多其他非洲 国家、在伊拉克、阿富汗及利比亚以及在阿布·格莱 布、关塔那摩监狱和欧洲秘密监狱等许多地方犯下的 屠杀和侵犯人权行为,我仅举几例。 daccess-ods.un.org | I do not think anyone would chose toignore the massacres and human rights violations that were committed in Viet Nam, the Lao People’s Democratic Republic, Cambodia, Algeria and many other African countries and in Iraq and Afghanistan, as well as in Libya, and in the prisons of [...] Abu Ghraib, Guantanamo and the [...]secret prisons in Europe, to mention just a few. daccess-ods.un.org |
正如你在 7 月 13 日的声明中十分正确地指出的那样,的确迫切需要采取集 体和果断行动,立即完全制止正在叙利亚上演的惨剧,而若不作为,则无异于给 今后的屠杀发放通行证。 daccess-ods.un.org | As you very rightly pointed out in your [...] statement of 13 July, there is indeed an urgent need for collective and decisive actionto immediately andfully stop the tragedy unfolding in Syria, and inaction becomes a licence for further massacres. daccess-ods.un.org |
对 并未参加实地谈判的几佛独立党来说,恢复宪法正常 秩序意味着无条件释放所有被拘押者、恢复合法的文 人当局——即临时总统、总理及政府——的权力以及完成2012年 3 月 18 日开始的选举进程。 daccess-ods.un.org | For the PAIGC, which did not participate in the negotiations on the ground, restoring constitutional normalcy means the unconditional releaseof all detainees, the return of power to the legitimate civilian authorities — that is, [...] the Interim President, the [...]Prime Minister and the Government — and the conclusion of the 18 March 2012 electoral process. daccess-ods.un.org |
这些计划需要包含处理以下问题的内容:应急指挥链,应急地点决定,确定关键和必需的近期和中期职能并指定履行这些职能的工作人 员,确定并建立必要的决策权下放、财务和行政权力的适当紧急转移以及必备的 培训和问责机制。 daccess-ods.un.org | Such plans will need to include the resolution of such issues as contingency chain of command; contingency location decisions; the identification of critical and essential immediate [...] and medium-term [...] functions and the designation of staff to perform them; and the identificationand establishment of requireddelegations of decision-making authority, and the appropriate contingency [...]transfer of financial [...]and administrative authority, as well as the required training and accountability mechanisms. daccess-ods.un.org |
代理主席(以英语发言):第五委员会在其报告 第 11 段中建议大会任命下列人士为行政和预算问题 咨询委员会成员,从2010年1月1日起,任期三年: 亚斯明卡·迪尼奇女士(克罗地亚)、科伦·维克森·凯 拉皮尔先生(博茨瓦纳)、斯塔福德·奥立佛·尼尔先生(牙买加)、默罕迈德·穆斯塔法·塔尔先生(约 旦)和农耶·乌多女士(尼日利亚)。 daccess-ods.un.org | The Fifth Committee recommends in paragraph 11 of its [...] report that the General [...] Assemblyappoint thefollowing persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2010: Ms. Jasminka Dinić (Croatia), Mr. Collen Vixen Kelapile (Botswana), Mr. StaffordOliver Neil(Jamaica), [...]Mr. Mohammad Mustafa [...]Tal (Jordan) and Ms. Nonye Udo (Nigeria). daccess-ods.un.org |
2008 年下半年举行了两次 小组讨论;一次重点讨论联合国创建原则与联合国在勿忘大屠杀、防止种族灭绝 方面已获授权活动之间的关联,另一次是纪念水晶之夜大屠杀七十周年。 daccess-ods.un.org | Two panel discussions were [...] held inthe second halfof 2008; one highlighted the link between the founding principles of the United Nations and its mandated activities in the areas ofHolocaust remembrance and genocide prevention and the other marked the seventieth anniversary of the Kristallnacht pogrom. daccess-ods.un.org |
联合王国注意到, 禁止酷刑委员会建议澄清《禁止酷刑和其他残忍、不 人道或有辱人 格 的 待遇或处罚 公约》在国家法律中的地位;建议采取更 多 措施巩 固司法独立性;还建议完成对Muyinga 和 Gatumba 大屠杀事件的调查,并将肇事 者 绳 之以法。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom noted that the Committee against Torture recommended the clarification of the status of the Convention against Torture in national [...] law; further steps to [...] strengthen the independence ofthejudiciary; conclusions of investigations relating to the Muyinga andGatumba massacres and thatperpetrators [...]be brought to justice. daccess-ods.un.org |
请勿将桶放在诸如纸或纸 板等非导电的表面上,这样的表面会影响接地的连续性。 graco.com | Do not place the pail on a nonconductive surface, such as paper or cardboard, which interrupts grounding continuity. graco.com |
为提高当地社区领袖、建筑和工程专业大学生以及专业人员对传统建筑和技术的认识并进行相 关培训,一本关于土结构建筑的修建或维修的传统技术的俄语培训手册被翻译成当地语言,并且印 发给教育机构和图书馆;对来自中亚国家和阿富汗的维护专业人员进行了关于维护土结构建筑的培 训;完成了遗址的维护(Fayaz Tepa佛教遗址),还完成和/或修复了试点示范建筑物(博逊工艺培 训中心,包括一个博物馆;塔什干纺丝/天然染色车间建筑;修复后的制砖中心以及在阿富汗马扎里 沙里夫的 Khiva [...] 纺丝/天然染色车间的扩建)。 unesdoc.unesco.org | To sensitize and train local community leaders, architecture and engineering students and professionals on the value of traditional architecture and [...] technology, a Russian language [...] training manual on traditional techniques for the construction and repair of earth architecture was translated into local languages, published and distributed to educational institutions and libraries; training was conducted on the [...]conservation of earthen [...]structures for conservation professionals from Central Asian countries and Afghanistan; conservation was completed on historic sites (Fayaz Tepa Buddhist Ruins, Termez, Uzbekistan); and pilot demonstration buildings were completed and/or restored (Boysun Crafts Training Centre, which includes a museum; the Tashkent silk weaving/natural dye workshop building; the restored brick-making centre and the extension of the Khiva silk weaving/natural dye workshop in Mazar-i-Sharif, Afghanistan). unesdoc.unesco.org |
地方警察和防暴武警绝 大多数由若开族佛教徒组成,他们在最好的情况下也只不过是对穆斯林受害者漠不关心,而在最坏的 情况下则据说与暴徒们沆瀣一气。 crisisgroup.org | Local police and riot police are overwhelminglymade upof Rakhine Buddhists who are at best unsympathetic to Muslim victims [...] and at [...]worst allegedly complicit in the violence. crisisgroup.org |
从独立专家的任务、宗教 和信仰自由问题特别报告员的工作以及其他专题任务等渠道的信息,揭示了针对 宗教少数群体成员及其宗教场所的令人不安的攻击和暴力,影响到多个地区的佛教徒、基督教徒、耶和华见证人、穆斯林及其他宗教少数群体。 daccess-ods.un.org | Information received by the mandate oftheindependent expert andthe work of the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion and belief, as well as other thematic mandates, have revealed disturbing attacks and violence against members of religious [...] minorities and their [...]places of worship, affecting Buddhist, Christian, Jehovah’s Witnesses, Muslim, and other religious minorities in several regions. daccess-ods.un.org |
哈佛医学国际(HMI)成立于1994年,它是哈佛医学院下属的独立经营机构,其宗旨是通过其卓越的临床医学、医学教育和生物医学研究向世界传承哈佛医学院的改善医疗服务质量的传统。 bbmf.org | HarvardMedical [...] International (HMI) was foundedin 1994 as a self-supporting subsidiary of [...]Harvard Medical School (HMS), [...]with the mission to extend internationally the School's tradition of improving the quality of health care through excellence in clinical medicine, medical education, and biomedical research. bbmf.org |
人居署的活动,加上来自技术合作经常方案的更多资源,有一个强大的乘数 效应,并产生了一个重要的项目组合,这体现在下列成果中:为受 2010 年 1月地震影响的海地城市制定统筹恢复和重建的战略方针;多方捐助者支持方案,协 助 10 个试点发展中国家采用关于权力下放和获得基本的普遍服务的国际准则; 城市间合作方案,为西部非洲 5 个国家提供培训、研究和能力发展;阿拉伯区域 可持续城市发展战略,将在 2012 年 5 月在科威特举行的“促进阿拉伯城市可持 续性的市政管理和城市发展”区域会议上启动。 daccess-ods.un.org | UN-Habitat activities, with additional resources from the regular programme of technical cooperation, had a large multiplier effect and generated an important [...] project portfolio, as [...] demonstrated bythefollowing results:the formulation of strategic lines for integrated recovery and reconstruction developed for Haitian cities affected bythe January 2010 earthquake; a multi-donor support programme, assisting 10 pilot developing countries to adopt international guidelines ondecentralization and access to [...]basic universal services; [...]a city-to-city cooperation programme providing training, research and capacity development for five countries in Western Africa; and a sustainable urban development strategy for the Arab region, to be launched at the regional conference “Municipal management and urban development for sustainability in Arab cities” to be held in Kuwait in May 2012. daccess-ods.un.org |
(f) 其他用品、服务和装备(10 693 500 美元,即 53.3%):主要原因是地震 后调派租用飞机和船只从意大利布林迪西联合国后勤基地和美国佛罗里达州迈 阿密运送设备、资产和用品至海地;与联合国志愿人员和独立承包商特别措施有 关的支出被误记;地震后从联合国后勤基地战略部署物资储存运到特派团的设备 和用品的补给费用;与地震有关的杂项索赔。 daccess-ods.un.org | (f) Other supplies, services and equipment ($10,693,500, or 53.3 per cent): resulting mainly from the deployment of chartered aircraft and vessels to transport equipment, assets and supplies from the [...] United Nations Logistics Base atBrindisi, Italy, and from Miami,Florida,United States of [...] America,to Haiti followingthe earthquake; the inadvertent recording of expenditures related to special measures for United Nations Volunteers,as well as independent contractors; the [...]replenishment costs of [...]equipment and supplies shipped from the strategic deployment stocks in the United Nations Logistics Base to the Mission after the earthquake; and miscellaneous earthquake-related claims. daccess-ods.un.org |
Khane 先生(秘书)宣布以下国家是该决议草 案的共同提案国:德国、奥地利、比利时、佛得角、 塞浦路斯、科摩罗、丹麦、西班牙、芬兰、希腊、 赤道几内亚、爱尔兰、冰岛、以色列、莱索托、黎 巴嫩、立陶宛、马达加斯加、马里、马耳他、纳米 比亚、尼日利亚、波兰、葡萄牙、刚果民主共和国、 圣马力诺、塞尔维亚、斯洛伐克、斯里兰卡、泰国、 乌克兰和乌拉圭。 daccess-ods.un.org | (Secretary [...] of the Committee) said that Austria, Belgium, Cape Verde, Comoros, Cyprus, Democratic Republic of the Congo, Denmark, Equatorial Guinea, Finland, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Israel, Lebanon, Lesotho, Lithuania, Madagascar, Mali, Malta, Namibia, Nigeria, Poland, Portugal, [...]San Marino, Serbia, [...]Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, Ukraine and Uruguay had become sponsors of the draft resolution. daccess-ods.un.org |
成人教育主要通过下列形式实现:全日制学习、夜校学习、半工半读、远程学习等;或与不同公办或私立教育机构签订合同独立教学;开放式大学、同业会所、艺术学校、俱乐部、结伴 学习、预科课程、在职进修课程等。 daccess-ods.un.org | Education for the adults is implemented through: full-time day [...] studies, [...] evening studies, part-time studies, distance learning, etc;independently,or onthe basis of a contract signed with various state, or private institutions; open universities, guild halls, art schools, [...]clubs, associations, [...]foundations, in-service refresher courses. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。