单词 | 放下 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 放下—put downless common: set aside let go digress 放下verb—put asidev doffv lay downv leavev lowerv 下放noun—decentralizationn下放—delegate decentralize demote a party cadre to work on the shop floor or in the countryside Examples:放下包袱—lay down a heavy burden 放得下—be able to accomodate have room for be able to put (sth) down 放下屠刀,立地成佛—lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation repent and be absolved of one's crimes 放不下—be unable to stop (doing sth) be unable to let go 放不下心—cannot stop worrying 放射性落下灰—radioactive fallout 拿得起放得下—be adaptable to circumstances [idiom.]
|
制裁委员会会 积极地看待这类活动,继续以个案为基础对待所有除名提议,并要寻找明确证据 以证明,与阿富汗政府接触的任何被列名的塔利班成员不是一个机会主义者,若 [...] 是机会主义者就不会打算长期遵守阿富汗政府制定并得到国际社会赞同的三条 红线,即放下武器、断绝与基地组织的关系和遵守《阿富汗宪法》。 daccess-ods.un.org | The Committee is likely to look favourably on such activity, and it will continue to regard all de-listing proposals on a case-by-case basis, searching for clear evidence that any listed Taliban who engages with the Afghan Government is not simply an opportunist who has little long-term intention of observing the three red lines set by the Afghan Government [...] and endorsed by the international [...] community concerning laying downarms, severing [...]links with Al-Qaida and observing the Afghan Constitution. daccess-ods.un.org |
第四,对索马里问题伊斯坦布尔会议的广泛支持 特别令人感到鼓舞,并且将加强谢赫·谢里夫·谢 赫·艾哈迈德总统的政府以及他与所有愿意探讨稳定和放下武器的索马里人的和平努力。 daccess-ods.un.org | Fourthly, the vast support for the Istanbul Conference on Somalia is most encouraging and will strengthen the Government of President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and his peace efforts with all Somalis ready to talk stability and to set asidetheir arms. daccess-ods.un.org |
在这方面,拉丁美洲及加勒比地区要 求秘书处向它们提供有关下放资金的信息,具体说明各多国办事处和各项计划的金额。 unesdoc.unesco.org | In this respect, the Latin America and the Caribbean region requests the [...] Secretariat to provide them with information [...] regarding the decentralization of funds specifying [...]the amounts by cluster and programme. unesdoc.unesco.org |
虽然政府仍然倾向本土卫星营运商,我们相信他们将会意识到开放市场的好处,因而最终会 容许外资营运商在没有限制下进入这些市场。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for local satellite [...] operators, we [...] believe that they will recognise the benefits of an open market and hence will eventually allow foreign operators [...]to enter [...]these markets without restrictions. asiasat.com |
会议对各种权力下放举措表示出兴趣,包括技术合作计划的权力下 放、给予下放办事处在采购方面更多的授权、区域技术官员转由区域办事处管理并 向区域办事处报告以及将粮农组织驻国家代表的行政和财务职责移交给区域办事处。 fao.org | It expressed its interest with various decentralization initiatives, including decentralization of the Technical Cooperation Programme, greater authority delegated to decentralized offices on procurement, transfer of management and reporting lines of Regional Technical Officers to regional offices, and transfer of administrative and financial responsibility of FAO Representatives to the Regional Offices. fao.org |
正在设想新的措施,例如规定人权日,将人权高级专员的职能下 放,培训人权利益攸关者和传播有关文书。 daccess-ods.un.org | Additional measures were being envisaged, [...] such as the establishment of a human [...] rights day, the decentralizationof the services [...]of the High Commissioner for Human [...]Rights, training of human rights stakeholders and the dissemination of texts. daccess-ods.un.org |
对于大会在第 [...] 62/228 号决议中要求秘书长提出 有关纪律事项权力下放、包括权力全部下放的可能选 项的详细建议,以及评估可能对工作人员的适当程序 [...]权利的影响一事,里约集团同意咨询委员会的如下看 法:秘书长的报告(A/63/314)并未评估可能对工作人 员适当程序权利的影响,还应当审查处理纪律案件的 [...]其他选项并进行充分的费用估计,以便能够更迅速地 处理更严重的待决案件。 daccess-ods.un.org | With regard to the General Assembly’s request in resolution 62/228 for the Secretary-General to [...] provide a detailed proposal regarding possible options for delegation of [...] authority for disciplinarymeasures,includingfull delegation, [...]as well as [...]an assessment of possible implications for due process rights of staff members, the Rio Group concurred with the Advisory Committee that the Secretary-General’s report (A/63/314) did not assess the possible implications for staff members’ due process rights and that other options for managing disciplinary cases should also be explored, with full costing, so that more serious pending cases could be dealt with more expeditiously. daccess-ods.un.org |
2010 年 2 月 18 日,海地总理让-马克斯·贝勒里夫在“灾后需求联合 评估研讨会”上的发言中概述了这一观点:“我们分享同一个梦想:看到海地从现 在起到 2030 年成为一个新兴国家,拥有简洁、平等、正义和团结的社会,与环 境、文化和谐共处,国家的现代性是建立了国家权利、结社言论自由和国土治 理,拥有现代化的、强有力的、活跃的、有竞争力的、开放的和以本土为基础的 经济,人民所有的基本需求都能够满足并由一个统一.强大、确保总体利益、高 度地方分权和权力下放的国家来治理”。 daccess-ods.un.org | This vision was outlined in speech delivered by Prime Minister Jean-Max Bellerive at the opening seminar of the joint post-disaster needs assessment (PDNA) on 18 February 2010: “We share a dream: the dream of seeing Haiti as an emerging country by 2030, a society of simplicity, fairness, justice and solidarity living in harmony with its environment and its culture, enjoying a controlled modernity in which the rule of law, the freedoms of association and expression, and the country’s development are firmly in place, within a modern, strong, dynamic, competitive and open economy embracing the whole of the territory, one in which all of the people’s basic needs are satisfied and managed by a strong unitary State, the guardian of the general interest, a State which has undergone extensive devolutionand decentralization. daccess-ods.un.org |
尽管这种行政划分比较新,但符合仍在进 行的独立之后宣布开展的权力下放进程的落实。 daccess-ods.un.org | Although this administrative division of the [...] country is recent, it is [...] part ofthe decentralization process that was announced shortly after independence andis still underway. daccess-ods.un.org |
(e) 采购:我对采购权力下放到外地办事处的工作所进行的评估突出表明,由于总部和外地办事处监 [...] 测不当,存在很多缺陷,其中包括:没有遵守工发组织的规则、手册和行政指示;采购过程效率低下、效 果不佳;没有对不守规行为作出问责安排;采购物品时并不总能展开充分和公开的竞争;物品采购价格高 [...]于市场或竞争价格;没有实行就近采购;强制供应商履约的情况有限;没有遵守供应商名册机制;没有建 立可进行统计分析和例外情况报告的独特的供应商编号制度;以及没有披露相关方交易。 unido.org | These weaknesses included: non-compliance with UNIDO rules, manuals and [...] administrative instructions; inefficient [...]and ineffective procurement processes; no [...]accountability arrangements for incidents of non compliance; full and open competition for procured items not always achieved; items purchased at prices in excess of market or competitive prices; purchases not made at arm’s length; limited enforcement of vendor performance; vendor roster mechanism not complied with; no unique vendor numbering system that would allow for statistical analysis and exception reporting; and related party transactions not disclosed. unido.org |
这种磋商形式有助于 增加计划和预算选择方案的透明度 ,也可更好地发挥全国委员会的作用,更有助于总部和 总部外办事处之间的分工,以及更好地使用下放的财力和人力资源。 unesdoc.unesco.org | That kind of consultation, by contributing to the transparency of pragmatic and budgetary choices, could be more consistent with the role of the National Commissions, improve task sharing between Headquarters and field offices and ensure better useof decentralized financial and human resources. unesdoc.unesco.org |
履约协助方案第一年执行工作的重点是通过下放环境规划署巴黎工作人员的权力、 征聘额外的专业人员和减少外部顾问使用量,使项目活动区域化。 multilateralfund.org | The first year of CAP implementation concentrated [...] on the regionalization of project [...] activities through decentralization ofUNEP Paris [...]staff, recruitment of additional professionals [...]and reduction in the use of external consultants. multilateralfund.org |
这些计划需要包含处理以下问题的内容:应急指挥链,应 急地点决定,确定关键和必需的近期和中期职能并指定履行这些职能的工作人 员,确定并建立必要的决策权下放、财务和行政权力的适当紧急转移以及必备的 培训和问责机制。 daccess-ods.un.org | Such plans will need to include the resolution of such issues as contingency chain of command; contingency location decisions; the identification of critical and essential immediate and medium-term functions and the designation of staff to perform them; and the identification and establishment of required delegations of decision-making authority, and the appropriate contingency transfer of financial and administrative authority, as well as the required training and accountability mechanisms. daccess-ods.un.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously [...] approved tranches; [...] and thatthe rate of disbursementoffundingavailable from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submissionof thenext trancheor, in[...]case ofthe final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
人居署的活动,加上来自技术合作经常方案的更多资源,有一个强大的乘数 效应,并产生了一个重要的项目组合,这体现在下列成果中:为受 2010 年 [...] 1 月 [...] 地震影响的海地城市制定统筹恢复和重建的战略方针;多方捐助者支持方案,协 助 10 个试点发展中国家采用关于权力下放和获得基本的普遍服务的国际准则; 城市间合作方案,为西部非洲 [...]5 个国家提供培训、研究和能力发展;阿拉伯区域 可持续城市发展战略,将在 [...]2012 年 5 月在科威特举行的“促进阿拉伯城市可持 续性的市政管理和城市发展”区域会议上启动。 daccess-ods.un.org | UN-Habitat activities, with additional resources from the regular programme of technical cooperation, had a large multiplier effect and generated an important project portfolio, as demonstrated by the following results: the formulation of strategic lines for integrated recovery and reconstruction developed for Haitian cities affected by the January 2010 earthquake; a multi-donor support programme, assisting 10 pilot [...] developing countries to adopt international [...] guidelines ondecentralization and access to [...]basic universal services; a city-to-city [...]cooperation programme providing training, research and capacity development for five countries in Western Africa; and a sustainable urban development strategy for the Arab region, to be launched at the regional conference “Municipal management and urban development for sustainability in Arab cities” to be held in Kuwait in May 2012. daccess-ods.un.org |
咨询委员会还 依据大会第 62/247 号决议在关于调查问题的报告 (A/63/492)中更为详细地阐述了对纪律问题的意见, 并将在即将提出的关于内部司法问题的报告中阐述 把处理纪律事项的权力下放到外地的问题。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee had commented in more detail on disciplinary issues in its report on investigations pursuant to General Assembly resolution 62/247 (A/63/492) and would address the issue of delegation of authority for disciplinary matters in the field in its forthcoming report on the administration of justice. daccess-ods.un.org |
将泵总成从台钳卸下,放在垫有毛巾的平台上或是 托盘中。 graco.com | Remove pump assembly from vise and lay on a flat surface with towels or in catch pan. graco.com |
(a) 我们将在 2013 年之前更多地利用由国家领导的协调安排,包括分工安 排,以及基于方案的方式、联合拟订方案和权力下放的合作。 daccess-ods.un.org | (a) We will, by 2013, make greater use of country-led coordination arrangements, including division of labour, as well as programme-based approaches, joint programming and delegated cooperation. daccess-ods.un.org |
(a) 促进区域做法和权利下放,具体方法是在政治和行政官员间建立网络, [...] 组织具体活动或者参加主要国际聚会,例如,2005 年 2 月在摩洛哥马拉喀什以及 2007 年 2 月在巴马科举行的法语地区国际会议;2008 年 5 月在加拿大魁北克市 [...]举行的法语国家经济国际会议;2008 年 10 月在法国圣马洛举行的区域气候变化 世界首脑会议;以及 2010 年 10 月在里昂举行的第一次分权制法语国家议会会议。 daccess-ods.un.org | networking of political and administrative officials [...] and organization of specific events [...]or participation in major international gatherings [...](for example, the international meetings of Francophone regions held in Marrakech, Morocco, in February 2005 and in Bamako in February 2007; the international meeting of economic Francophonie held in May 2008 in Quebec City, Canada; the world summit of regions on climate change, held in October 2008 in Saint- Malo, France; and the first States-General of Decentralized Francophonie, held in October 2010 in Lyons. daccess-ods.un.org |
在区域架构的审查中确定了五项 指导原则:(a) 将权力下放到区域和国家;(b) 让妇女署现有资源及与其他组织 [...] 的协同作用产生最大影响;(c) 履行妇女署在联合国系统的协调职能;(d) 确保 该组织各级的质量和问责;以及(e) 建立一个可以确保妇女署的作用、信息传递 [...]和任务的一致性的结构。 daccess-ods.un.org | The regional architecture review was guided by five [...] principles: (a) decentralize authority [...]to regions and countries; (b) maximize impact [...]from existing resources of UN-Women and synergies with other organizations; (c) serve the Entity’s coordination function in the United Nations system; (d) assure quality and accountability across all levels of the organization; and (e) formulate a structure that would ensure coherence for the role, advocacy and mandate of UN-Women. daccess-ods.un.org |
您可以按一下放大镜按钮以开启一个新视窗并浏览磁碟 机的内容。 seagate.com | You can clickthe magnifying glass button to [...] open a new window and explore the contents of the drive. seagate.com |
国家内部和外部的主要变革是:一些 [...] 国家为克服财政赤字及相关问题实行了财政和管理改革;一些专制或半专制政权 经历了民主化;公共权力被下放;多国形成联合体的情况增加;民间社会组织的 [...]自主性和开展公民活动的积极性不断提高;经济自由化或新自由主义改革;市场 (金融、贸易、服务业、制造业)的全球化以及信息时代的到来;此外还有不断增 [...]加的世界性问题,例如贫穷、不平等、安全、移民、恐怖主义和气候变化。 daccess-ods.un.org | The main changes inside and outside the State were the fiscal and managerial reforms undertaken by States to overcome their fiscal deficits and related problems; the democratization [...] of authoritarian or semi-authoritarian [...] regimes; the decentralization of public [...]power; the rise of multi-State formations; [...]a growing autonomy and civic activism of civil society organizations; economic liberalization or neoliberal reforms; the globalization of markets (finance, trade, services, manufacturing); and the rise of the information age, in addition to increasing world problems like poverty, inequality, security, migration, terrorism, and climate change. daccess-ods.un.org |
委员 会重 申 权力下放办事处在 国 家规 划进 程中 的主 要 作用 [...] 及其 在这 方面 的 能力开发,成员国参与的必要性,粮农组织资源筹集战略与国家规划进程之间的 密切联系。 fao.org | It reiterated the [...] lead roleof decentralized offices in [...]the country programming process, the development of their capacities [...]in this regard, the necessity of the engagement of member countries, and the close linkages between FAO’s resource mobilization strategy and the country programming process. fao.org |
此外,委员会感到 [...] 关切的是,涉及实施与《公约》有关的活动的不同部委之间缺乏协作;权力下放进程尚未在所有省、邦和地区到位;以及在镇区一级建立的行动机构数量很少。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee is concerned about the lack of collaboration between the different ministries involved in the [...] implementation of activities related to the [...] Convention; the decentralizationprocess, which [...]is not yet in place in all states, divisions [...]and districts; and about the small number of operational bodies established at township level. daccess-ods.un.org |
我们赞同秘书长最近的报告(S/2010/200)所载 [...] 秘书长提出的做法,以及在安全、对法治机构的援助 和政府支持权力下放的举措方面对特派团任务的微 小调整。 daccess-ods.un.org | We endorse the approach proposed by the Secretary-General and the minor adjustments to the mandate, as spelled out in his most recent report (S/2010/200), in [...] the field of security, assistance to rule of law institutions and Government [...] initiatives in favour of decentralization. daccess-ods.un.org |
在此期间,权力下放发生了变化,从地方行政部门过渡为有明确特权的地方 临时委员会,行政部门的成员由总统法令任命,职责为通过国家预算拨款开始对 [...] 地方事务进行管理,而地方临时委员会的职权由代表中央政府行使权力的共和国 专员进行监控。 daccess-ods.un.org | During this period, decentralization evolved, [...] from a decentralized administration whose members, appointed by presidential [...]decree, were mandated to begin decentralized local administration with State funding, to a provisional regional council with well-defined prerogatives, under the supervision of the Commissioner of the Republic representing the authority of the central State. daccess-ods.un.org |
审查小组对南部金枪鱼养护委的决策程序进行了审查,其结论是,虽然协 商一致的决策意味着有些决定被推迟,委员会可以考虑根据其一致决定,将一些 日常业务决策下放给主席或执行秘书。 daccess-ods.un.org | In its review of the CCSBT decision-making procedures, the review panel concluded that, since consensus decision-making meant that some decisions were delayed, the Commission could consider devolving some day-to-day operational decision-making to the Chair or the Executive Secretary, by unanimous decision of the Commission. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。