请输入您要查询的英文单词:

 

单词 改编版
释义

See also:

改编

rearrange

改版

revised edition
revise the current edition

edit
organize
compose
plait
weave
fabricate

External sources (not reviewed)

通过将信息或材料提供至该网站,则表示您自动授予
[...]
Emerson(或保证此类信息和材料的所有权人已明确授予
[...] Emerson)免版税、永久、不可撤销、无限制的权利及许可,允许 Emerson 使用、复制、展示、执行、改、 改编 、 出 版 、 翻 译、传播及发行,或向世界范围内其他方公开此类信息及材料(部分或全部的,出于任何目的)和/或将此类信息以任何方式,如媒体或已知或今后开发的技术,纳入其它作品中。
emerson.com
By submitting information and material to the Site, you automatically grant to Emerson (or warrant that the owner of such information and material has expressly granted to Emerson) a royalty-free, perpetual, irrevocable, unrestricted,
[...]
right and license to use, reproduce,
[...] display, perform, modify, adapt, publish, translate, [...]
transmit and distribute, or otherwise
[...]
make available to other such information and material (in whole or in part and for any purpose) worldwide and/or to incorporate it in other works in any form, media, or technology now known or hereafter developed.
emerson.com
它不 允许没有授权的复制、公开表演、录制、广播、翻译 改编 , 但 在授权的情况下也要征 版 税。
iprcommission.org
It prevents unauthorised reproduction, public performance, recording, broadcasting, translation, or adaptation, and allows the collection of royalties for authorised use.
iprcommission.org
这些计划将在至少 6 个国家正式生效,经审 核和检验后予以出版发行,并于 2009 年底在各地区和国家版改编本。
unesdoc.unesco.org
These will be validated and tested in at least six countries, and published for dissemination and eventual adaptation at regional and country levels by the end of 2009.
unesdoc.unesco.org
著作权禁止未经准许的复制、 公开表演、翻录、广播、翻译改编 , 并 允许对经准许的使用行为征 版 税。
iprcommission.org
It prevents unauthorised reproduction, public performance, recording, broadcasting, translation, or adaptation, and allows the collection of royalties for authorised use.
iprcommission.org
版权所有:版权所有本网站(包括但不限于,文本,图形,标志,声音和软件)拥有和AnyBizSoft软件有限公司授权本网站上所载的所有材料是由美国和国际版权法的保护,并可能不得复制,翻印,分发,传递,显示, 版改编 , 或 以任何形式或以任何方式或在任何媒体未经AnyBizSoft软件有限公司事先书面许可,您不得修改或删除任何版权处理内容的副本或其他通知。
cn.anypdftools.com
Ltd. All materials contained on this site are protected by United States and international copyright law and may not be copied, reproduced, distributed, transmitted, displayed, published adapted, or dealt with in any form or by any means or in any media without the prior written permission of AnyBizSoft Software Co.
anypdftools.com
开发教科文组织开放式教育资源平台是该领域的关键成 就,将提供选定的教科文组织版物 作为开放式教育资源,使包括教师、学习者 和教育专业人员在内的同业者可以自由复制 改编 和 分享他们的资源。
unesdoc.unesco.org
A key achievement in this area is the
[...] development of the UNESCO OER Platform, which will offer selected UNESCO publications as OER and allow communities of practice including teachers, learners, and [...]
education professionals
[...]
to freely copy, adapt, and share their resources.
unesdoc.unesco.org
新闻教育示范课程的采用改编水平 有所提高,进展报告证实了这一点。
unesdoc.unesco.org
Levels of adoption and adaptation of the Model Curricula of Journalism Education have increased, as evidenced by progress reports.
unesdoc.unesco.org
您的个人信息使用:通过使用服务、录音和给本网站提交内容,您赋予EnglishCentral和它在商业上的继承人一个永久的、全世界范围内的、 版 税 的和非专用特许的复制、传播、 改 、 编 辑 、 公开 改编 , 从 您的录音或内容发展延展功能,以及为了任何商业目的和目前已存或可能建立的媒介,而无需您的事先许可或任何支付赔偿。
zh.englishcentral.com
Use of your Information: By using the service, recording your voice, and submitting content to the Site, you grant to EnglishCentral, and its successors in
[...]
business, a
[...] perpetual, worldwide, royalty-free, and non-exclusive license to reproduce, distribute, modify, edit, display, adapt, [...]
create derivative works
[...]
from your recordings or the content, for any commercial purposes, and in any medium now existing or hereinafter developed, without your prior approval or the payment of any compensation.
englishcentral.com
无须多言,若要分析书目记录,我们要把这些关系分解成不同的实例, Koohestani (2000) 基于这一假设进行研究,分解出 14 种不同的实例(不同版本, 不同的副本,不同的编译, 译著,摘录,摘要,总结或文摘,简介 改编 作 品 ,词汇表,散文,评论和诠释,圣典注解 学,选集),每一个实例都可以通过专用词汇进行定义,起索引的作用。
conference.ifla.org
Koohestani (2000), who based her study on this assumption, identified 14
[...]
different instantiations
[...] (Different editions, Different copies, Different compilations, Translations, Extractions, Excerpts, Sumarries or abstracts, Guides, Adaptations, Glossaries, [...]
Essays, Critiques
[...]
and hermeneutics, Annotations, Parts).
conference.ifla.org
纵使附加条款规定了任何权利或义务(如下定义),但是如果在任何时候,您选择向Skype网站或通过本软件上传或发布用户内容(报告和您的通讯内容除外),即表示您自动授予Skype一个非独家、全球适用、不可撤销、 版 税 、 永久、可转授权且可转让的许可,赋予其在任何现在已知或此后创建的所有媒体中使用 编 辑 、 修 改 、 包 含、合并 改编 、 录 制、公开呈现、显示、传输和复制用户内容(包括但不限于随其而产生的与Skype网站和Skype的软件和产品相关的所有商标,包括出于推广和转载部分或全部Skype网站和/或本软件或产品的目的)的所有权利。
skype.com
Notwithstanding any rights or obligations governed by the Additional Terms (as defined below) if, at any time you choose to upload or post User Submissions to the Skype Websites or through the Software (excluding Reports and excluding the content of your communications) you automatically grant Skype a
[...]
non-exclusive,
[...] worldwide, irrevocable, royalty-free, perpetual, sub-licensable and transferable license of all rights to use, edit, modify, include, incorporate, adapt, record, publicly perform, display, transmit and reproduce the User Submissions [...]
including, without limitation,
[...]
all trade marks associated therewith, in connection with the Skype Websites and Skype’s Software and Products including for the purpose of promoting or redistributing part or all of the Skype Websites and/or the Software or Products, in any and all media now known or hereafter devised.
skype.com
这项工作的成果编入一份出版物, 在相关集会和会议上通过讲 演和介绍分发,并通过信件通报各级相关官员。
daccess-ods.un.org
The results of this
[...] exercise will be prepared into a publication and disseminated [...]
through presentations and briefings at
[...]
relevant gatherings and meetings, and targeted correspondence to appropriate officers in direct lines of command.
daccess-ods.un.org
需要根据出版和发行政策与计划探索新的促销和发行方 法,尤其是: · 按照个人选定的标准宣传新出版物的电子邮件通知系统; · 以电子方式合作版(改编并通过互联网销售有关内容
unesdoc.unesco.org
On the basis of the Publication and Distribution Policy and Plan, new promotion and distribution methods need to be explored, including in particular
unesdoc.unesco.org
根据来文提交人,
[...] 此类条例造成了恐惧气氛,在这种恐惧气氛中,作者 编 辑 和 出 版 者 越 来越不愿 意报道和出版涉及公众利益的事项。
daccess-ods.un.org
According to the author, such regulation establishes a climate of fear in
[...] which writers, editors and publishers become [...]
increasingly reluctant to report and
[...]
publish on matters of public interest.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议请联合国毒品和犯罪问题办公室在其任务授权范围内 加大努力,继续有系统地发展反恐领域以及与该办公室任务相关的专题领域的专
[...] [...] 门法律知识,并应请求为建设会员国的能力提供技术援助,以批准和执行各项恐 怖主义问题国际公约和议定书,特别是通 编 制 技 术工具和 版 物 以 及对刑事司 法官员进行培训等途径,此外请该办公室向预防犯罪和刑事司法委员会第十九届 [...]
会议报告其在这方面的活动;并请秘书长就决议执行情况向大会第六十五届会议
[...]
提交报告(第 64/177 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the United Nations Office on Drugs and Crime, within its mandate, to intensify its efforts to continue to systematically develop specialized legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas of relevance to the mandates of the Office and to provide, upon request, technical assistance for building the capacity of Member States to ratify and implement the international conventions and protocols related
[...]
to terrorism,
[...] especially through the preparation of technical tools and publications and the training [...]
of criminal justice
[...]
officials, and requested the Office to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session on the activities of the Office in that regard; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/177).
daccess-ods.un.org
服务台助理将回应综管系统中与综管系统文字 改、 编号要 求、综管系统调整/校正有关的请求及综管系统的其他请求。
daccess-ods.un.org
The Help Desk Assistant would respond to IMIS requests relating to IMIS script changes, index number requests, IMIS adjustments/corrections and other IMIS requests.
daccess-ods.un.org
南华早报》改版设计 由世界知名报纸设计大师Mario Garcia博士掌舵,设计的理念是响应现今社会的急促节奏,以及读者比以往更好互动的阅读习惯,报导运用大量色彩、图案和影像,以及更悦目和流畅 编 排 , 使读者能更有效获取所关注的新闻和信息。
tipschina.gov.cn
Featuring more colour, extensive use of graphics and photojournalism, more eye-catching typography and more intuitive navigation, the new South China Morning Post makes use of the latest design know-how to help readers get to the news they want more efficiently.
tipschina.gov.cn
它的用户界面是按照最终用户(新闻记者 编 者 , 出 版 者 )的 习惯来设计。
javakaiyuan.com
Its user interface is based on end-user
[...] ( news reporter , editor , publisher ) to design [...]
the habit .
javakaiyuan.com
预期成果 1:在非洲、阿拉伯国家、亚洲和太平洋以及拉丁美洲和加勒比,统计所向选定的 重点国家提供了技术援助,目的是提高关键指标的质量和区域覆盖程度;统计所继续完善自 身的数据处理工具和信息共享工具,同时落实内部质量监测系统;正在开展工作将数据中心 并入新改版的网站,以更易于外部用户了解和获取统计所的数据。
unesdoc.unesco.org
Expected result 1: UIS provided technical assistance to selected priority countries in Africa, the Arab States, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean, aimed at increasing quality and coverage of regional averages for key indicators; UIS is continuing to refine its data processing tools and information sharing tools as well as implement the internal quality monitoring system; work on making UIS data more visible and available for external users is also under way with integrating the Data Centre into a newly redesigned website.
unesdoc.unesco.org
另外,编写并出版了关 于变通性纠纷解决办法、恢复性 正义和司法道德操守的培训手册。
daccess-ods.un.org
In addition, training manuals on alternative dispute [...]
resolution, restorative justice and judicial ethics were developed and published.
daccess-ods.un.org
预 期结果:通过向有关各方提供更多的信息,拟定更先进的方法和积极支持第一期《世界水资 源开发报告》的版,改善对 世界水资源的综合管理及评估状况。
unesdoc.unesco.org
Expected result: Improvement in integrated management and the status of the assessment of the world water resources by enhancing the information
[...]
available to
[...] stakeholders, developing improved methodologies as well as contributing to the publication of the first [...]
World Water Development Report.
unesdoc.unesco.org
从以往的经验中最有可能挑选改 编出好方案。
daccess-ods.un.org
Good programmes would most likely be
[...] selected and adapted from previous [...]
experience.
daccess-ods.un.org
买方同意不侵犯知识产权等因素有关,特别是复制, 改 , 改编 , 翻 译,提取和/或重新定性或定量一个重大的他们的行为有必要排除正常使用和兼容。
zh.horloger-paris.com
The Purchaser agrees not to infringe intellectual property rights
[...]
relating to such elements and in particular
[...] to reproduce, modify, adapt, translate, [...]
extract and / or reuse a qualitatively or
[...]
quantitatively substantial in the exclusion acts necessary for their normal use and compliant.
en.horloger-paris.com
9.104 编列经费 2 324 000 美元,其中包括:(a) 2 206
[...]
800 美元用于 9 个员额(1 个 P-5,1 个
[...] P-4, 1 个 P-3,3 个 P-2/1 和 3 个一般事务人员(1 个特等和 2 个其他职等)),向该部提供通信和信 息管理服务,包括知识共享;知识和信息政策的制定;网络 版 ; 编 写 和 传播电子通讯和提示; 网站开发;多语言网站内容策划,协调 编 写 ; 出 版 物 支 助;电子网上论坛管理;系统分析与 开发;数据库设计,建设和管理;网络管理;二级计算机服务台支助;信息技术资产管理和视 频会议;(b) 117 200 [...]
美元用于:其他人事费、订约承办事务、用品和材料、家具和设备。
daccess-ods.un.org
9.104 The amount of $2,324,000 provides (a) $2,206,800 for 9 posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 3 P-2/1 and 3 General Service (1 Principal level and 2 Other level)) to provide communications and information management services to the Department, including knowledge sharing; knowledge
[...]
and information policy
[...] formulation; Web publishing; preparing and disseminating electronic newsletters and alerts; website development; multilingual Web content planning, coordination and preparation; publications support; managing [...]
electronic Web forums;
[...]
systems analysis and development; database design, construction and management; network administration; second-tier computer helpdesk support; information technology asset management; and videoconferencing; and (b) $117,200 for other staff costs, contractual services, supplies and materials and furniture and equipment.
daccess-ods.un.org
小组委员会满意地注意到,国际政府间组织和非政府组织在空间法方面的
[...] 活动继续对研究、澄清和制定空间法做出重要的贡献,这些组织继续举办多次 会议和专题讨论会编写出版物和 报告,为从业人员和学生组织培训研讨会, [...]
其目的都是扩展和提高空间法方面的知识。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee noted with satisfaction that the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law had continued to contribute significantly to the study, clarification and development of space law and that those organizations had continued
[...]
to organize numerous conferences and
[...] symposiums, prepare publications and reports and [...]
organize training seminars for practitioners
[...]
and students, all of which were intended to broaden and advance the knowledge of space law.
daccess-ods.un.org
2005 年 7 月 7 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将
[...] 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分 发材料;(2) 公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) [...]
策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b)
[...]
寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。
daccess-ods.un.org
Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the British Home Secretary Charles Clark announced that he will use his powers to deport from the United Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any
[...]
means or medium,
[...] including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running [...]
a website; or (4)
[...]
using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom.
daccess-ods.un.org
我们完全支持非洲联盟和平与安全理事会作出 承诺,按照安全理事会在第 1863(2009)号决议中表达 的意向,将非索特派改编为联 合国部队。
daccess-ods.un.org
We fully back the commitment of the African Union Peace and Security Council to the rehatting of AMISOM as a United Nations force, in accordance with the Security Council’s statement of intent expressed in resolution 1863 (2009), and call for the establishment of a timeline for its deployment.
daccess-ods.un.org
该机制帮助检测并拦截武器, 同时加改编西非 国家经济共同体关于小武器和轻 武器、其弹药及其他相关材料的公约。
daccess-ods.un.org
That mechanism would help to detect and intercept the flow of arms and accelerate the process of incorporating the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and other Related Materials into national legislation.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 22:10:33