单词 | 收之桑榆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 收之桑榆—what you lose on the swings you gain on the roundaboutslose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate |
但亦含有美洲地榆,肉桂和姜精华来帮助收细毛孔, 而这些成分的功效在科技上并未证实有效, 更容易在敏感性皮肤上造成刺激。 lavedo.com | However it contains burnet, cinnamon and ginger to help reduce pore size, which to date does not have conclusive substantiation, and possible irritation to sensitive skin individuals. lavedo.com |
因独有美洲地榆,肉桂和姜精华收细皮肤毛孔,不适合敏感性皮肤使用。 lavedo.com | It contains Burnet, Cinnamon and Ginger to help reduce pore size, thus should not be used in sensitive skin individuals. lavedo.com |
神华集团还与陶氏化学公司研究 在陕西省榆林市建一套CTO装置。 unesdoc.unesco.org | Shen hua Group also cooperated with Dow to consider building one CTO factory in Yulin, Shanxi province. unesdoc.unesco.org |
其他范例包括六座「气象隧道」,座落於芬兰赫尔辛基、英国伦敦、美国纽约、德国柏林、韩国首尔、美国亚历桑纳,收集多种资料,如二氧化碳与一氧化碳浓度、湿度、光线亮度、噪音分贝、气温等,所有资料统合之後,建立一套即时空气品质监控系统,开放大众使用查看。 thisbigcity.net | Other examples include six ‘weather tunnels’, whichgather data about carbon dioxide and monoxide levels, humidity, light, noise and temperature – from Helsinki, London, New York, Berlin, Seoul and Arizona. thisbigcity.net |
关于在坦桑尼亚的回收和再循环项目(URT/REF/36/TAS/14),虽然大多数的项 目经费已经支付,但回收和再循环中心尚未建成。 multilateralfund.org | With respect to the R&R [...] projectin Tanzania (URT/REF/36/TAS/14), most of the project [...]funds have been disbursed, but the [...]R&R centre has not been constructed. multilateralfund.org |
该决议草案由苏丹提交,并得到葡萄牙、叙利亚阿拉伯共和国、 中国、尼日利亚、科威特(2)、伊拉克(3)、吉布提(4)、马达加斯加、也门、巴西、阿尔及利 亚、加纳、日本、坦桑尼亚联合共和国、尼日尔(5)、埃塞俄比亚、安哥拉、刚果民主共和国、布 基纳法索、毛里塔尼亚、厄立特里亚、南非、摩洛哥的支持,在委员会之外征求了意见后对该草案 进行了修改,并根据丹麦和俄罗斯联邦在委员会的辩论中提出的口头修改意见作了修改(第 33C/66 号决议)。 unesdoc.unesco.org | (submitted by Sudan and supported by Portugal, Syrian Arab Republic, China, Nigeria, Kuwait,1 Iraq,2 Djibouti,3 [...] Madagascar, Yemen, Brazil, [...] Algeria, Ghana, Japan, United Republic ofTanzania,Niger,4 Ethiopia, Angola, Democratic Republic of the Congo, Burkina Faso, Mauritania, Eritrea, South Africa, Morocco), as amendedfollowing a consultation process outside the Commission [...]and as amended [...]orally in the Commission during the debate by Denmark and the Russian Federation (33 C/Resolution 66). unesdoc.unesco.org |
业绩 上升主要是来自双向宽频接入业务之收入增长所致。 asiasat.com | This was mainly attributable to [...] the growth in revenuefromthe two-way [...]broadband access business. asiasat.com |
在陕西榆林,香港的Benefit Sales公司和中国化学工程集团公司成立一个CTO合资 企业,该项目是陕西省政府三项发展项目之一。 unesdoc.unesco.org | In Yulin, Shannxi province, HongKong Benefit Sales Company and Chemical Engineering Construction Company of China (TCC) cooperated to set up a CTO company, which isone ofthree [...] programs Shanxi government supported. unesdoc.unesco.org |
安哥拉、 赞比亚和刚果民主共和国尤其致力于找到解决长期 难民问题的永久解决办法。南部非洲发展共同体认 为,在传统解决办法之外,包括合法移民的总体方 案可能会带来更好的成功机会,正是这一方案促使坦桑尼亚政府吸收了1972 年的布隆迪难民。 daccess-ods.un.org | SADC believed that in addition to the traditional solutions, a comprehensive approach which incorporated opportunities for legal migration would provide the best chances for success. daccess-ods.un.org |
应当指出的是,继教 科文组织在 1999 年举办促进和平文化与非暴力行为的泛非妇女问题会议之后,各国根据《桑给巴尔宣言》承诺致力于组织协商会议,开展研究和合作,在和平文化计划的框架内制 订一套全面的、考虑到性别特点的预防和处理冲突的方法。 unesdoc.unesco.org | It is worth noting the Zanzibar Declaration, following the Pan-African meeting of women on a culture of peace organized by UNESCO in 1999, by which the States undertook to set up consultations, research and cooperation in order to develop an overall, gender-specific approach to conflict prevention and management in the framework of the programme for a culture of peace. unesdoc.unesco.org |
如果这是非正式工作组提出的建议之一,保 存在坦桑尼亚阿鲁沙档案中的非洲法庭经验将为支 持国际刑院提供现成的资料。 daccess-ods.un.org | The experience of the African [...] Tribunal,preserved inthe archives in Arusha, Tanzania, would offer [...]ready-made facilities to [...]support the ICC, should that be one of the recommendations of the Informal Working Group. daccess-ods.un.org |
榆林市发改委项目办负责招商引资的人士表示,煤制甲醇项目尚未开工,目前 正在和几家公司谈合资合作事宜;煤变烯烃的项目目前主要在榆林下属的神木 和横山两个县进行项目的准备工作。 unesdoc.unesco.org | Person who’s in charge of attracting investments in the Project Office of Development and Reform Commission of Yulin City said that,the coal derived methylalcohol project hasn’t started yet, and the joint venture and cooperation matters are being discussed with several companies currently; as for the coal derived alkene project, the preparatory work is being undertaken in Shenmu and Hengshan subordinate to Yulin City at present. unesdoc.unesco.org |
由于侵犯人权是冲突的根源之一,所以坦桑尼亚支持 以与本组织工作的其他两大柱石保持均衡的方式,将 资源分配给本组织的人权活动。 daccess-ods.un.org | Since human rights violations were [...] among the root causes of [...] conflicts, Tanzania supported the allocation of resources to theOrganization’s [...]human rights activities [...]in a balanced manner in relation to the other two pillars of the Organization’s work. daccess-ods.un.org |
从 2011 年 8 月到 2012 年 2 月,区域中心收到了莫桑比克、科特迪瓦和中非共和国就有关小武器和轻武器的一系列问题提出的具体请求, [...] 这些问题包括:武器的收集、查明和跟踪小武器和轻武器及相关的弹药、转移的控 制、库存的管理、安保和安全、制订国家行动计划、拟订国家战略以及就小武器 [...]和轻武器问题开展研究。 daccess-ods.un.org | From August 2011 to February 2012, [...] the RegionalCentre receivedspecific requests from Mozambique, Côte d’Ivoire, [...]and the Central African [...]Republic on a full range of small arms and light weapons issues, such as weapons collection, identifying and tracing small arms and light weapons and related ammunition, transfer controls, stockpile management, security and safety, development of national action plans, formulation of national strategies and research on small arms and light weapons issues. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事会认为合适之有关条款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关控股 公 司 之 任 何 附 属 公 司 之 董 事 及 真 诚 雇 员 提 供 财 务 援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 [...] 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),而 有关条款可包括一项提述,倘董事不再担任董事,或 [...] 雇员不再受雇於本公司或有关其他公司,则以有关财 务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按 董事会认为合适之有关条款售予本公司或有关其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such [...] other company, shares purchased or [...] subscribed or otherwise acquired withsuchfinancial [...]assistance shall or may be sold to [...]the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
为加强青年制片人的制作能力和促进反映文化 [...] 多样性的节目的制作,教科文组织还支持了南非和马拉维之间以及安哥拉和莫桑比克之间的青年制片人交流计划。 unesdoc.unesco.org | UNESCO also supported a programme of exchange of young producers between [...] South Africa and Malawi as well as [...] between Angola and Mozambique with the aim of [...]strengthening the production skills of [...]young producers and promoting the production of culturally diverse programmes. unesdoc.unesco.org |
它加强了陕京天然气管线(从陕西榆林到北京,全长585公里)的季节调峰能力。 emerson.com | It strengthens the peak-gas adjustment capacity of the Shan-jing natural gas pipeline, which extends 585 miles from Yulin, Shanxi, to Beijing. emerson.com |
委员会虽然注意到建立一个全国机构协调各级政策的计划,但对坦桑 尼亚内地与桑给巴尔之间缺乏协调表示关切。 daccess-ods.un.org | While noting the plan to establish a national body for the coordination of policies at all levels, the Committee is concerned at the lack of effective coordination both in TanzaniaMainland and Zanzibar. daccess-ods.un.org |
2002 年 3 月,南非科学工业研究理事会与桑人之间达成协议,根据协议内容,桑人被 承认为是与 Hoodia 植物相关的传统知识保管者,将分享任何未来的专利权使用费。 iprcommission.org | In March 2002, an understanding was reached between theCSIR and the San whereby the San, recognised as the custodians of traditional knowledge associated with the Hoodia plant, will receive a share of any future royalties. iprcommission.org |
因此,如果本集团对卫星的可使用年期之估计 并不准确,或於未来需要作出改变,则会影响本集团於未来期间之收入净额。 asiasat.com | As a result, if the Group’s estimations of the useful lives of its satellites [...] are not accurate or are required to be changed in the future, [...] the Group’s net income in future periods [...]would be affected. asiasat.com |
於溢利或亏损确认之收益或亏损净额并不包括任何股息或财务资 产赚取之利息。 equitynet.com.hk | The net gain or loss recognised in profit or loss excludes any dividend or interest earnedon the financial assets. equitynet.com.hk |
根据107 个马鹿活动位点和572 个马鹿痕迹位点,分别用95% 的固定核空间法(Fixed kernel estimation,FKE)和100% 的最小凸多边形法(Minimum convex polygon,MCP)进行计算,结果显示保护区内的马鹿分布面积约为642.33 km2 ,占保护区总面积的33 19% ,分布范围介于小水沟和榆树沟之间,插旗口和大水沟是马鹿分布密度最大的两个区域,而人为干扰较严重的黄旗口和小口子在调查过程中没有发现马鹿实体。 mammal.cn | This method indicated that the distribution area of red deer was 642. 33 km2,betweenXiaoshuigou and Yushugou (38°23′33″ - 38°56′22″N,105°33′36″ - 106°12′22″E);this area represents 33% of the total area of the reserve . english.mammal.cn |
2009年2月 4 日在其陕西省佳县小石板桥村的家中被所在地榆林市警方和北京警方所属至少 七名公安人员逮捕。 daccess-ods.un.org | He was arrested on 4 February 2009 at his family home in Xiao Shi Ban Qiao Village, Jia County, Shaanxi Province, by at least seven security officers belonging to the local Yulin City Police as well as to the Beijing Police. daccess-ods.un.org |
24.7 在他们讽いヴ何人死亡,┪如狦他们ぇいヴ何一人礚︽为能力,┪瘆玻令已向他们ぇいヴ何一人作出,┪赣眀めぇ笲作受到皐癸他们いヴ何 一人ヴ何猭皘㏑令┪Τ舦诀篶硄知的纥臫,赣眀めぇ笲作(包珹矗取┪锣琵戈金┪靡ㄩ)盢砆既氨直至框篷粄靡┪︽现诀闽的獭ㄧ砆只出,┪ 砆Μ到┪︽现人员砆指﹚,┪瘆玻钡恨人┪瘆玻恨瞶竝竝长的同种已砆取眔,┪猭皘㏑令已砆秆埃,┪Τ闽的硄知已砆纪埃(如薄猵可能)。 sctrade.com | In the event that any one of them is incapacitated or if a bankruptcy order is made against any one of them or if the operatio n of the Account is affected by any order made by the Court or notice from any competent authority against any one of them, the operation of the Account (including the withdrawal or transfer of funds or securities) will be suspended until administrator or receiver is appointed or the consent of the receiver or Official Receiver is obtained or the Court order is discharged or the relevant notice is removed (as the case may be). sctrade.com |
应用经销商组共有34个项目获奖,其中,河南省民政厅综合办公楼项目获得了杰出应用奖,安徽合肥置地汇丰广场项目赢得最佳超低温应用奖,吉州区行政中心办公楼和赣榆县中医院两个项目则将该组别的两个一等奖揽入囊中。 emerson.com | An additional 30 projects won 2nd and 3rd prizes. Of the 34 awards in the Dealers' Group, the Award of Excellence for Application was clinched by Henan Provincial Civil Affairs Building Project while Huifeng Square project by Hefei Properties of Anhui received the best ultra-low temperature application award. emerson.com |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to updatethe compilationof decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to [...] submit information on their practice in [...]that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或候任或拟委 任董事不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而丧 失与本公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹 因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收益或其他利益向本公司或其股东交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
关于为“为发展而合作” 划拨正常计划资金的问题,会议认为,关于预算外资金创收 之所用,只需少量资金,不应动用由正常计划供资的其它计划活动的费用。 unesdoc.unesco.org | As regards earmarking of regular programme funds for “cooperation for development”, for the purpose of generating extrabudgetary funds, the point was made that this should only entail modest funds and not be at the expense of other programme activities to be funded from the regular programme. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。