单词 | 支笔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 支笔 noun —pen nSee also:笔—writing brush • the strokes of Chinese characters • classifier for sums of money, deals • write or compose
|
艾尔莎也有,并给出了卡森说,他有着 一 支笔 , 他画的漫画力量别动队员面对与Elsa的尖吻鲈。 zh-cn.seekcartoon.com | Elsa is also there and [...] gives Carson a pen that possesses [...]him, making him draw a comic where the Power Rangers face off with Elsa's lates... seekcartoon.com |
不 需为支付这笔支出要求追加预算拨款。 daccess-ods.un.org | No additional budgetary appropriation is [...] requested to finance this expenditure. daccess-ods.un.org |
父母把一条白色的床单铺在地上并 在上面摆着不同的物件:一支笔、一 把 榔头、一本书、一只电话、一些金钱、一 [...] 把螺丝刀、一瓶香水等等,这些东西每 一件都象征着一种职业。 stranieriincampania.it | The women of the family lay a white [...] sheet on the floor on which they place [...] various objects: a pencil, a hammer, a [...]book, a telephone, some money, a screwdriver, [...]a bottle of perfume, etc., each object symbolically representing a profession. stranieriincampania.it |
又有人传说;有一次江淹在冶亭中睡午觉;梦见一个自称郭璞 的人,走到他的身边,向他索笔,对他说:“文通兄,我有 一 支笔 在 你 那儿已经很久了,现在应该可以还给我了吧! chinesestoryonline.com | Legend has it that someday Jiang Yang had a dream, in which he saw a handsome man came to him and said: "I'm Guo Pu (An outstanding Poet in Jin dynasty, more than one hundred years earlier than Liang Dynasty, and he was the ideal of Jiang Yan). chinesestoryonline.com |
圆珠笔芯设计,这个圆珠笔管,只是将形状改成了DNA双螺旋结构,就可以装入两倍的笔墨量,相当于 两 支笔 , 延 长了我们使用笔和笔更新换代的寿命,以减少笔壳的浪费,其实环保只需要一点点改变。 we-impact.com | This spiral DNA structure allows the refill to contain more inks which can extend its service life and minimize the waste at the same time. we-impact.com |
用一支 铅笔或钢笔在深度标记工具的顶部 位置给卡套管作标记 DMT (图 1)。 swagelok.com | Using a pen or pencil, mark the tube at [...] the top of the DMT (Fig. 1). swagelok.com |
权利因为歧视遭到了侵犯的人, 也可以要求支付一笔金额合理的钱,以补偿给他们造成的非专门损害。 daccess-ods.un.org | Persons whose rights have been violated by discriminating may also request payment of a reasonable amount of money as compensation for nonproprietary damage caused to them. daccess-ods.un.org |
将机构资源系统升级以允许在“应计”和“现金”分类账中同时记录每一 笔支出已 经被一些商业公司所采用,这将便利实际和原始数额之间作比较。 daccess-ods.un.org | Upgrading ERP systems to allow for simultaneous [...] recording of each expense in the “accrual” [...]and “cash” ledgers, as already done [...]by some vendors, will facilitate the comparison between actual and original amounts. daccess-ods.un.org |
根据人口基金临时财务状况说明,人口基金面临的一个较大的风险是,需要 [...] 管理数目较大而且来源多样的捐助者,而且有多个筹资机制,例如,核心资金、 方案资金和信托资金和用于方案支持的 大 笔支 出。 daccess-ods.un.org | Based on its provisional financial profile, UNFPA faces a high risk of managing a large and diversified donor base with [...] several financing mechanisms, for example, core, programme, trust [...] funds and a large expenditure on supporting the programme. daccess-ods.un.org |
主计长应确定每笔预支款的 数额和用途,其 数额应保持在与业务需求相符合的最低水平。 daccess-ods.un.org | The amount and purpose of each advance shall be defined by the Comptroller, the amount being held to the minimum compatible with working requirements. daccess-ods.un.org |
回到墨西哥后,我继续着该系列的创作,画的是大幅面,因此需要充裕的准备时间,得先用一层又一层清漆涂刷纸面,随后用 一 支 大 画 笔 来 作画,从而勾勒出这种与人类最接近的动物的简单而粗犷的姿态。 shanghaibiennale.org | I continued with the series after returning to Mexico in a large format that requires preparation time, priming the sheets with varnish paint, layer after layer, and then using a broom to draw on them, with the simple and rough gestures of our closest relatives. shanghaibiennale.org |
我们的专利电容式触摸技术和算法与经过优化并支持触摸感应的 Atmel [...] AVR® 微控制器相结合,可以实现无限次的触摸、快速的响应时间、手 写 笔支 持 和低功耗等优点。 digikey.cn | Our patented capacitive touch technology and algorithms, combined with an optimized and touch-sensing enabled Atmel [...] AVR® microcontroller, provide an unlimited number of touches, fast [...] response time, stylus support and low power consumption. digikey.com.mx |
这些计划应用的是相对较低的管理费,通常是直接项目开支的 7% [...] 左右,但是直接从项目预算中收取一 大 笔支 助 职 能费,以及估算出来的一部分联合国基础设 [...]施开支。 unesdoc.unesco.org | These apply a relatively lower overhead rate, usually converging towards [...] 7% of direct project costs, but charge a [...] large amount of support functions directly [...]to the project budget, together with [...]an imputation of part of the Organization’s basic infrastructural costs. unesdoc.unesco.org |
在双年度的前五个月, 68 个总部外办事处进行了 约 50,000 笔支付, 但记录到财务与预算系统的却很少。 unesdoc.unesco.org | The 68 field [...] offices have made about 50,000 payments in the first [...]five months of the biennium, but very few of them were recorded in FABS. unesdoc.unesco.org |
科索沃财政部批准了为 2008 年支出 120 万欧元用 于重建执行委员会的要求,这笔支出 还 将用于 2009 年重建执行委员会项目的最 后阶段。 daccess-ods.un.org | The requested outlay of nearly €1.2 million for 2008 for the Reconstruction Implementation Commission projects has been approved by the Kosovo Ministry of Finance and will be available for the final phase of the projects in 2009. daccess-ods.un.org |
这笔资源 将用于:三个续设 职位的薪金和一般工作人员费用(一个一般事务(其他职等)和两个一般事务(当 地雇员))和设立一个向监察组成员提供实质性和行 政 支 持的P-3 级职位(198 200 美元);与两个向专家提供安保服务和护送服务的安保干事有关的费用(70 300 美元);监察组八名成员的费用(1 104 300 美元)和公务差旅(588 400 美元);工 作人员公务差旅(58 300 美元);以及办公空间租赁、车辆租赁、通信、信息技术 设备维护及杂项用品和服务等其他业务和后勤支援费用(215 [...] 000 美元)。 daccess-ods.un.org | That amount would provide for salaries and common staff costs for the continuation of three positions (one General Service (Other level) and [...] two General [...] Service (Local level)) and the creation of one P-3 level position to provide substantive and administrative support to the members of the Group ($198,200); charges pertaining to two Security Officers to provide security services [...]and [...]escort to the experts ($70,300); fees ($1,104,300) and official travel ($588,400) of the eight members of the Group; official travel of staff ($58,300); and other operational and logistical support requirements, such as rental of office space, rental of vehicles, communications, information technology equipment and maintenance, and miscellaneous supplies and services ($215,000). daccess-ods.un.org |
秘书处建议执行委员会按下表 5 所示供资额一揽子核准最终淘汰也门甲基溴的第一 次付款的第二笔支付。 multilateralfund.org | The Secretariat recommends blanket approval of the second payment of the first tranche of the terminal phase-out of methyl bromide for Yemen at the level of funding shown in Table 5 of this document. multilateralfund.org |
例如,有些破产法规定,出 贷人在启动破产程序之前这段时间向破产债务人先期支付资金的,可能要对其 他债权人负债的增加承担责任,或该 笔 先 期 支 付 款 将在随后的任何破产程序中 作为特惠交易被撤销。 daccess-ods.un.org | Some insolvency laws provide, for example, that where a lender advances funds to an insolvent debtor in the period before commencement of proceedings, the lender may be responsible for any increase in the liabilities of other creditors or the advance may be subject to avoidance in any ensuing insolvency proceedings as a preferential transaction. daccess-ods.un.org |
将在筹备两年期拟 议方案预算的框架内审议这笔资金 ,且 这 笔 资 金 将用 于支付第 23 款(人权)下 25.96 万美元的委员会成员 日常生活津贴,第 28E 款(行政,日内瓦)下 1.52 万 美元的会议服务需求,以及第 2 款(大会和经济及社 会理事会和会议管理)下 187.44 万美元的另外 40 [...] 次 会议的会议服务需求。 daccess-ods.un.org | Those funds would be considered within the context of the preparation of the proposed programme budget for that biennium and would provide for Committee [...] members’ daily [...]subsistence allowances, amounting to $259,600, under Section 23, Human Rights, conference servicing requirements, amounting to $15,200, under Section 28E, Administration, Geneva and conference servicing requirements for the additional 40 meetings amounting to $1,874,400 under Section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. daccess-ods.un.org |
作 为回报,西班牙政府承诺分两笔支付 属于其权益的全部补贴,即离境前 [...] 40%,返 回本国 1 个月后 60%。 daccess-ods.un.org | In return, the Government of [...] Spain agrees to pay all the benefits [...]to which they are entitled, in two instalments: 40 per [...]cent before their departure, and 60 per cent one month after they return to their country. daccess-ods.un.org |
可用这笔经费支付法 官在其正常居住地以外的地方 进行准备工作时支领的每日生活津贴或当其从事法庭工作时支领的特别津贴和 每日生活津贴,但需庭长批准。 daccess-ods.un.org | Subject to authorization by the President, this provision may be utilized to pay daily subsistence allowance to judges when they carry out preparatory work away from their normal place of residence, or special and daily subsistence allowances when they are engaged in the business of the Tribunal. daccess-ods.un.org |
项目厅还通过管理 29 笔赠款,其中包括一笔支持《国际减少灾害战略》的 赠款进一步支持减灾。 daccess-ods.un.org | UNOPS further supported disaster mitigation [...] through the management of 29 grants, including one to bolster the International [...]Strategy for Disaster Reduction. daccess-ods.un.org |
执行局还核准了一笔支助预算补充资金,其中 250 万美元用 于联合国授权的安保费用,30 万美元用于引进国际公共部门会计准则和强化 [...] Atlas 系统,500 万美元用于支持改革管理,300 万美元用于迁往新的房地和安装 相关技术设施。 daccess-ods.un.org | The Executive Board also approved [...] additional funding for the support budget in the amount [...]of $2.5 million to cover United Nations-mandated [...]security costs, $0.3 million for costs related to the adoption of the International Public Sector Accounting Standards and enhancement of the Atlas system, $5 million to support change management and $3 million for the move to new premises and related technological installation. daccess-ods.un.org |
这笔资金 不应从参与计划出, 因为它现有的拨款已不能满足目前的需要。 unesdoc.unesco.org | The funds should not be taken from the Participation Programme as its present allocation was already insufficient to meet current needs. unesdoc.unesco.org |
政府目前正在实施第二阶段的《国 家复苏战略》,据此,2006 和 2007 年间,向每户境内流离失所者家庭一 笔支付 500 美元,用于失去财产、资产和生意方面的恢复援助。 daccess-ods.un.org | The Government is currently implementing phase II of the National Recovery Strategy, under which a single payment of $500 is provided to each internally displaced family for recovery assistance for the loss of possessions, assets and businesses during 2006 and 2007. daccess-ods.un.org |
根据第 56/57 号决定,并代表也门政府,德国政府提交了供资额为 91,710 美元的申 请,外加 11,613 [...] 美元的机构资助费用,作为将由执行委员会在第五十七次会议上核准的最 终淘汰甲基溴的第一次付款的第二 笔支 付。 multilateralfund.org | Pursuant to decision 56/57, and on behalf of the Government of Yemen, the Government of Germany has submitted a request amounting to US $91,710 plus agency support costs of US $11,613 as the second [...] payment of the first tranche of the terminal phase-out of MB to be approved by the Executive [...] Committee at its 57th Meeting. multilateralfund.org |
语法形式为:NPV(rate,value1,value2, ...) [...] 其中,rate为各期贴现率,是一固定值;value1,value2,...代表1 到 2 9 笔支 出 及 收入的参数值,value1,value2,...所属各期间的长度必须相等,而且支付及收入的时间都发生在期末。 oapdf.com | Grammatical form: NPV (rate, value1, value2, ...) which, rate for the period of the discount rate is [...] a fixed value; value1, value2, ... T [...] 1-29 on behalf of expenditure and income values, [...]value1 , value2, ..., affiliated to [...]the length of the period must be equal, but the time for payment and income have taken place in the end. oapdf.com |
这笔经费将用于本组织不具备、 超出系统集成合同范围之外,属于下列领域的专门知识:变化管理领 域;技术领域,包括移动通信技术、报告设计和实施、数据仓储和商业 智能;职能领域,包括差旅、中央事务、外勤业务和后勤、薪金、预算 编制和规划;以及管理咨询人,用于交叉检查主要承包商/系统集成商提 供的项目管理服务。 daccess-ods.un.org | The provision would provide for specialized expertise not available in the Organization, outside the scope of the systems integration contract, in the area of change management, in technical areas, including mobile technology, report design and implementation, data warehousing and business intelligence, and in functional areas, including travel, central services, field operations and logistics, payroll, budgeting and planning, as well as management consultants to cross-check the project management services provided by the main contractor/systems integrator. daccess-ods.un.org |
国际笔会还 对“亵渎”法的存在表 示关注,依据这类法律,一些作家和出版人被起诉、监禁和判处死刑,国 际 笔会 指 出,它将继续要求释放根据此类法律监禁的人。 daccess-ods.un.org | International Pen was also concerned about the existence of “blasphemy” laws, under which a number of writers and publishers had been charged and imprisoned and sentenced [...] to death, and [...]indicated that it would continue to call for the release of those imprisoned under such legislation. daccess-ods.un.org |
关于可否为今后进行的多国磋商提供资金的问题,与会者认为,这本应是正常预算的 一笔开销 ,应在每个多国办事处的间接费用中作出具体规定。 unesdoc.unesco.org | With regard to the possible funding of future cluster consultations, participants felt that this should be a charge against the regular budget and that specific provisions should be included among the indirect costs for each cluster office. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。