单词 | 支族 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 支族 —subfamilySee also:族—race • nationality • clan • ethnicity
|
欧盟驻科法治团还鼓励在米特 洛维察北部成立一支族裔混 杂的科索沃警察部队。 daccess-ods.un.org | EULEX has also encouraged the [...] establishment of an ethnically mixed Kosovo Police [...]unit in northern Mitrovica. daccess-ods.un.org |
马杰尔廷支族上层 集团中重要的一个分支一改自1998年以来一贯流传的民族团结立场,转而推行分裂。 crisisgroup.org | In a major shift from the traditional unionist position officially adopted in 1998, an important segment of the Majerten elite is pushing for secession. crisisgroup.org |
这一名单越来越长,最近 被杀者除其他人外,包括 79 岁的俾路支族领导人 Nawab Akbar Bugti 在 2006 年 8 月的一场军事行动中丧生,2009 年 4 月另有 3 名俾路支族领导人被杀,其中包 括 Ghulam Mohammed Baloch。 daccess-ods.un.org | The list continues to grow, more recently with the killings, among [...] others, of Nawab Akbar [...] Bugti, a 79-year-old Balochi nationalist leader in a military operation in August 2006 and three other Balochi nationalist leaders in April 2009, including [...]Ghulam Mohammed Baloch. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国采取必要步骤,按照关于对非公民的歧视的第30 号一般 性建议(2004年) ,除其他人员外,有效地防止阿拉伯族、阿塞拜 疆 族 、 俾 路支 族、库 尔德族以及一些非公民民族在各个领域中,尤其是在就业、住房、卫生、 教育和言论和宗教自由方面遭受歧视。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take the necessary steps to achieve effective protection from discrimination against, inter alios, Arab, Azeri, Balochi and Kurdish communities and some communities of non–citizens, in view of general recommendation No. 30 (2004) on discrimination against non-citizens, in various domains, in particular, employment, housing, health, education and freedom of expression and religion. daccess-ods.un.org |
委员会感到关切的是,有报告称,由于采用“ gozinesh ”遴选标准,规定国 家官员和雇员候选人必须表示效忠,伊朗伊斯兰共和国和国家宗教即可对,除其 他人员外,阿拉伯族、阿塞拜疆族、 俾 路 支族 、 库 尔德族以及一些非公民民族的 就业机会和政治参与权利加以限制 daccess-ods.un.org | The Committee expresses concern over reports that the application of the “gozinesh” criterion, a selection procedure that requires prospective State officials and employees to demonstrate allegiance the Islamic Republic of Iran and the State religion may limit employment opportunities and political participation for, inter alios, persons of Arab, Azeri, Balochi, Jewish, Armenian and Kurdish communities. daccess-ods.un.org |
此外,各国应采取“适当 措施和方案支持少数民族或其 他社区,包括移徙者社区,努力保存其文化”(第 [...] 21 号一般性意见,第 34 和 52(f)段)。 daccess-ods.un.org | Moreover, States should take “appropriate measures [...] or programmes to support minorities or other communities, [...]including migrant communities, [...]in their efforts to preserve their culture” (general comment No. 21, paras. 34 and 52 (f)). daccess-ods.un.org |
(d) 加强和加紧努力,支持少数民族学生,特别是马来亚族学生的学业发 展,例如,推行特定的暂行平权行动方案等方式,以弥合现行差距;和 daccess-ods.un.org | (d) Strengthen and [...] accelerate efforts to support minority students, [...]particularly Malay, in their academic development, for [...]instance, through special temporary affirmative-action programmes to bridge existing gaps; and daccess-ods.un.org |
在立法方面,该国政府强调,《卡塔尔国家宪法》规定,其 [...] 外交政策的基本原则是,通过鼓励和平解决国际争端 、 支 持 各 族 人 民 的自决权 利、不干涉他国内政、与爱好和平的国家合作,来巩固国际和平与安全。 daccess-ods.un.org | In the legislative area, the Government underlined that the Constitution of the State of Qatar stipulates that the country’s foreign policy is based on the principle of consolidation of international peace and security through [...] encouragement of the peaceful settlement of [...] international disputes, support for the right of [...]peoples to self-determination, nonintervention [...]in the internal affairs of States and cooperation with peace-loving nations. daccess-ods.un.org |
其 中第 2 款规定,个人开发自身灵性、获取国家和普遍文化价值观的自由不得受 限,第 3 [...] 款则主张,国家必须确保,保存精神认同 , 支 持 民 族 文 化 ,激励艺术发 展,保护和保存文化遗产,发展当代创造力,在全球范围推广罗马尼亚的文化与 [...]艺术价值观。 daccess-ods.un.org | The second paragraph stipulates that person’s freedom to develop his/her spirituality and to get access to the values of national and universal culture shall not be limited, while the third paragraph advocates that the State must make sure that [...] spiritual identity is preserved, [...] national culture is supported, arts are 45 stimulated, [...]cultural legacy is protected and preserved, [...]contemporary creativity is developed, and Romania’s cultural and artistic values are promoted throughout the world. daccess-ods.un.org |
正在越南进行的教育项目支持少数民 族 儿 童 上学。 unicef.org | A programme in Viet Nam supports ethnic minority children [...] in their learning. unicef.org |
在这方面应该指出,由美洲人民玻利瓦尔联盟/人民贸易协定成员国国家元 首和政府首脑签署的这两份声明,支 持 多 民 族 玻 利 维亚国提出的提案,即对经《修 正 1961 年麻醉品单一公约的议定书》修正的《1961 [...] 年麻醉品单一公约》第四十 九条第一项(3)款和第二项(5)款进行修正(见 E/2009/78,附件)。 daccess-ods.un.org | In that regard, it should be noted that both declarations, signed by the Heads of State and [...] Government of the countries [...] members of ALBA-TCP, support the proposal made by the Plurinational [...]State of Bolivia to amend article [...]49, paragraphs 1 (c) and 2 (e), of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, as amended by the Protocol amending the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs (see E/2009/78, annex). daccess-ods.un.org |
爱沙尼亚从财政上支助各少数民族开 展 各种活动,保存和推广其文化, 通过文化协会和文化活动促进与原籍国文化关系。 daccess-ods.un.org | Estonia provides financial support to the activities of all national minority communities [...] targeted at preserving and popularising [...]their culture and facilitating cultural relations with their countries of origin via their cultural societies and events. daccess-ods.un.org |
厄瓜多尔常驻联合国代表向秘书长致意,谨提及 4-3-40/2011 号照会,其中 厄瓜多尔表示支持多民族玻利维亚国政府就《1961 年麻醉品单一公约》第 49 条 提出的修正提案。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Ecuador to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to refer [...] to note 4-3-40/2011, [...] in which Ecuador supports the proposal of the Government of the Plurinational [...]State of Bolivia to [...]amend article 49 of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961. daccess-ods.un.org |
赞扬卢旺达政府和人民、民间社会组织以及国际社会作出巨大努力,为恢复 [...] 幸存者的尊严提供支助,其中包括卢旺达政府每年拨出国家预算的 5%来支助种族 灭绝 幸存者,还包括“侨民为种族灭绝幸存者捐赠 [...]1 美元”活动 daccess-ods.un.org | Commending the tremendous efforts of the Government and people of Rwanda and civil society organizations, as well as international efforts, to provide support for restoring the dignity of the survivors, including the allocation by the Government of [...] Rwanda of 5 per cent of its national [...] budget every year to support genocide survivors [...]and the Diaspora One Dollar Campaign for Genocide Survivors daccess-ods.un.org |
此外,国家还通过设立少数民族发展资金等专项资 金 支 持 民 族 地 区 加快 发展,并大力组织实施经济发达地区对欠发达 民 族 地 区 开展对 口 支 援。 daccess-ods.un.org | Moreover, the State supports accelerated development in minority regions through the establishment of minority-nationality development funds, and vigorously organizes the implementation of partner assistance from [...] economically developed [...]areas to those lacking in economic development. daccess-ods.un.org |
为此,尽管本集团的一些国家没有参加今天的 会议,但东欧集团所有国家依然坚定和坚决 地 支 持打 击种族主义、种族歧视 、仇外心理以及相关不容忍行 为的全球努力,并且承诺继续采取措施,以进一步确 [...] 保在我们各国社会的各层次都最大限度地尊重所有 基本权利和自由以及普遍平等的原则。 daccess-ods.un.org | To that end, although some States in our Group are not participating in today’s meeting, all countries in the Eastern [...] European Group remain stern [...] and determined supporters of the global fight against racism, racial discrimination, [...]xenophobia and related [...]intolerance, and are committed to continue to take measures to further secure, at all levels in our societies, the utmost respect for all fundamental rights and freedoms and for the principle of universal equality. daccess-ods.un.org |
世界几大宗 教的教义应当是培育各自的特性、发展各自的历史以及促进开放和相互尊重的基 本 支 柱 , 也是 各族 人民、不同文化和文明之间开展真正对话的必要条件。 unesdoc.unesco.org | The teachings of the great religions of the world should be a fundamental component to building one’s identity and history, and to fostering openness and mutual respect, for the conditions requisite for a true dialogue among peoples, cultures and civilizations. unesdoc.unesco.org |
我们承诺 本着一个女权主义、支持选择、反种 族 主 义 、反压迫、多语种的参与式综合框架, 努力解决我们的任务所确定的优先人群获取卫生保健问题。 daccess-ods.un.org | We are committed to working from an inclusive feminist, pro-choice, anti-racist, anti-oppression and multilingual participatory framework in addressing the issue of access to health care for our mandated priority populations. daccess-ods.un.org |
沙特阿拉伯代表团完全了解叙利亚在其波澜壮 阔的漫长历史中发挥的伟大作用,并感谢叙利亚人 民做出的牺牲及其对于争取解放的民 族 的 支 持。 daccess-ods.un.org | His delegation fully grasped the great role that Syria had played throughout its long and distinguished history [...] and appreciated the sacrifices made by the Syrian [...] people and its support for peoples struggling to liberate [...]themselves. daccess-ods.un.org |
为了确保客户的需求第一时间得到满足,路博润的三个技术中心依托全球范围内的现场销售办事处和配送中心,为所在地区的客户快速提供他们可能需要的最新技术产品和技 术 支 持, Anglamol产品家族的规模已经非常庞大,其中包括ZF和梅赛德斯—奔驰(Mercedes-Benz)等著名厂商的专用润滑液。 cn.drivelinenews.com | To ensure customers can get what they need when they need it, Lubrizol’s three technology centers are backed by global field sales offices and distribution centers, providing [...] fast delivery of the latest [...] technologies and the technical support customers may need on a regional [...]level. The scope of Anglamol [...]products has become huge, and includes dedicated fluids for such prestigious names as ZF and Mercedes-Benz. drivelinenews.com |
學校方面,教育局曾於2008年 [...] 11月發出教育局通告,提醒所 有教育機構均有責任致力不分種族支 援 所有學生的教與 學、在校內營造種族多元化的環境,以及尊重文化和宗教差 異。 legco.gov.hk | The Education Bureau issued an Education Bureau Circular in November 2008 reminding all education establishments of the [...] responsibilities to make their [...] best endeavours in supporting the teaching and [...]learning of all their students irrespective of race, in accommodating ethnic diversity [...]in schools, and in respecting cultural and religious differences. legco.gov.hk |
教育 局亦已發出通告,並與平機會協作分別在2008年 11月及 2010年 [...] 7月為教育局員工和學校就《條例》舉辦分享會,提 醒所有教育機構均須致力不分種族支 援 所有學生的教與 學、在校內營造種族多元化的環境、尊重文化和宗教差異, [...]以及與家長保持溝通。 legco.gov.hk | A three-year longitudinal research was conducted in tandem. The Education Bureau has also issued circulars to schools and, in collaboration with the EOC, conducted briefings on the Ordinance for staff of the Education Bureau and schools in November 2008 and July 2010 respectively, in which educational establishments were reminded of [...] their responsibilities to make their [...] best endeavours to support the teaching and learning [...]of all students irrespective of [...]race, to create an accommodating environment for ethnic diversity in schools, to respect cultural and religious differences, and to maintain communication with parents. legco.gov.hk |
Ebri é族支持者 做出响应,设立了路障,袭击迪乌拉族平民,并向国防和安全 部队告发他们。 daccess-ods.un.org | The apparent leader of the group explained that, following the call of Mr. Gbagbo’s “Minister for Youth” and leader of the Jeunes Patriotes, Charles Blé Goudé, to his militias on 28 February to erect roadblocks throughout Abidjan, and monitor the movement of all vehicles, Mr. Blé Goudé’s ethnic Ebrié supporters responded by setting up roadblocks, attacking ethnic Dioula civilians, and denouncing them to the FDS. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的 民 族 教 育 ;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的 种 族 主 义和 种 族 歧 视 现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的 分 支单 位 ,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian [...] people; the adoption of [...] measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; [...]the establishment [...]of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在 这方面还应考虑的领域有:艾滋病毒/艾滋病预防教育,青年、文化旅游和对发展移 民 族群 网的支持;信息传播技术与文化;促进少数族裔的文化权利;促进伦理和人权;和平文化与 反对歧视;支持纪念贩卖奴隶与奴隶制的旗舰项目“奴隶之路”。 unesdoc.unesco.org | Additional areas to be considered in this context are HIV/AIDS preventive [...] education, youth, [...] cultural tourism and support for the development of diaspora networks; ICTs and culture; promotion of cultural rights of minorities; [...]promotion of ethics and human [...]rights; culture of peace and fight against discrimination; support to the flagship project “The Slave Route” in memory of the slave trade and slavery. unesdoc.unesco.org |
与会者建议,教科文组织应支持旨在促进非洲统一的活动、以及在非洲某些分地区促 进不同民族间和 不同宗教间对话的活动;教科文组织还应发起行动,通过教育和传播活动帮 助防止冲突的出现。 unesdoc.unesco.org | Participants [...] suggested that UNESCO should support activities aimed at the unification of Africa and at inter-ethnic and interreligious dialogue [...]in certain subregions [...]of Africa and should also initiate action to help prevent conflicts through activities in education and communication. unesdoc.unesco.org |
该公司的拟议镍矿开采项目将占地 11 218 公顷并横跨 4 个城镇,其中包 括流域地区和得到合法承认的曼吉安土著民族的祖传领地。28 曼吉安族抗议者及 其支持者 在 2009 年底进行绝食抗议,直到环境和自然资源部吊销了早先时候向 因特克斯资源公司颁发的用于大型采矿的环保达标证书。 daccess-ods.un.org | The company’s proposed nickel mining project would cover 11,218 hectares and span four towns, including watershed areas and the legally recognized ancestral domain of the Mangyan indigenous peoples.28 Mangyan protesters and their advocates went on a hunger strike in late 2009 until the Department of Environment and Natural Resources revoked the environmental compliance certificate for large-scale mining issued earlier to Intex Resources. daccess-ods.un.org |
但在祖宾波托克,市法院和轻罪法院由于科索沃 塞 族支 助 人 员 全部辞职而仍然无法运作,而在 Leposaviq/Leposavić,市法院和轻罪法院继续 [...] 作为塞尔维亚法院系统的一部分运作。 daccess-ods.un.org | In Zubin Potok, however, the municipal and minor offences courts remain [...] nonoperational as a result of the resignation [...] of all Kosovo Serb support staff, while the municipal [...]and minor offences courts of [...]Leposaviq/Leposavić continue to function as part of the court system of Serbia. daccess-ods.un.org |
塞尔维亚代表团肯定族群支助和 便利办公室的 作用、在米特罗维察和佩奇市的外地存在以及一个 [...] P-5 级高级人权干事的设立(这将增强办公室在适当 的级别处理人权问题的能力)。 daccess-ods.un.org | His delegation acknowledged the role of the [...] Office for Community Support and Facilitation, [...]the field presence in Mitrovica and Pec [...]municipalities, and the establishment of a post of Senior Human Rights Officer at the P-5 level which would enhance the Office’s capacity to handle human rights-related issues at an appropriate level. daccess-ods.un.org |
驱逐前风险评估官员的这一结论的依据是,除 [...] 其他外,申诉人的年龄、性别、缺乏家庭或 部 族支 持 、 以前没有在索马里住过和 缺乏语言技能,以及文件证据。 daccess-ods.un.org | The PRRA Officer based this conclusion inter [...] alia on the author’s age, gender, [...] lack of family or clan support, lack of previous [...]residence in Somalia and lack of language [...]skills, as well as on documentary evidence. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。