单词 | 支努干 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 支努干—Chinook (helicopter)See also:努—strive exert 干v—workv interferev dov 干—shield manage dried food tree trunk in vain ignore adoptive ☰ kill (slang) fuck (vulgar) surname Qian main part of sth surname Gan foster male principle 干支—sexagenary cycle
|
特别委员会鼓励秘书处继续正在进行的努力,支持民政干事的工作,并要求继续向其通报这一领域的进展情况。 daccess-ods.un.org | The Special Committee encourages the Secretariat to [...] continueongoingefforts to support the workof civil [...]affairs officers, and requests [...]that it continue to be informed of progress in this area. daccess-ods.un.org |
继续支持总干事努力重 新激发科学在教科文组织和国际社会中促进和宣传绿色社会与可持续发展的作 用。 unesdoc.unesco.org | Continue oursupport to the Director-General in her effortstorevitalize the [...] role of the sciences within UNESCO and the [...]broader international community in our promotion and elucidation of green societies and sustainable development. unesdoc.unesco.org |
执行支助古政治事务协理干事努蓬慧 女士、秦凯 文先生和莫妮卡·洛夫莱女士为秘书处人员。 daccess-ods.un.org | Ms. Ngoc Phuong Huynh, Associate Political Affairs [...] Officer, Implementation Support Unit, Mr.Kevin Ching and [...]Ms. Monica Loveley served in the Secretariat. daccess-ods.un.org |
实 际上,总干事打算继续努力,以最佳方式合理分配资金,使教科文组织的工作合理化和具有 高效。 unesdoc.unesco.org | Indeed the Director-General [...] intends to continuehis efforts for rationalization [...]and streamlining of the Organization by [...]distributing the funds in the most optimal manner. unesdoc.unesco.org |
我们再 度承诺将竭力支持一切努力,维护所有国家的主权平等并尊重其领土完整和政治 独立,在国际关系中不以不符合联合国宗旨和原则的任何方式进行武力威胁或使 用武力,坚持以和平手段并按照正义和国际法原则解决争端,尊重仍处于殖民统 治和外国占领下的人民的自决权利,不干涉各 国内政,尊重人权和各项基本自由, 尊重所有人的平等权利,不分种族、性别、语言或宗教,开展国际合作以解决经 济、社会、文化或人道主义的国际问题,以及诚意履行根据《宪章》承担的义务。 pseataskforce.org | We rededicate ourselves to support all effortstouphold the sovereign equality of all States, respect their territorial integrity and political independence, to refrain in our international relations from the threat or use of force in any manner inconsistent with the purposes and principles of the United Nations, to uphold resolution of disputes by peaceful means and in conformity with the principles of justice and international law, the right to self-determination of peoples which remain under colonial domination and foreign occupation, non-interference in theinternal affairs [...] of States, respect [...]for human rights and fundamental freedoms, respect for the equal rights of all without distinction as to race, sex, language or religion, international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and the fulfilment in good faith of the obligations assumed in accordance with the Charter. pseataskforce.org |
它重申其支持刚果努力改善人权状况,并支持刚果在这方 面的援助要求。 daccess-ods.un.org | It reaffirmed its solidarity with [...] the Congo in its effortsto improve the human rights situation, and supported its callfor assistance [...]in this regard. daccess-ods.un.org |
实现宪法第 3 条 规定的男女平等、在国内实施“适合儿童的德国 2005-2010 年行动计划”和德国 政府防止针对妇女的暴力行为行动计划、支持有移民背景的人们争取机会均等和 社会参与,制定消除种族主义、仇外情绪,反犹太主义和与之相关的不容忍行为 的国家行动计划——这些仅为政府在改善人权方面所做的持续努力的若干实例。 daccess-ods.un.org | The realization of article 3 of the Constitution, which states that men and women have equal rights, the [...] implementation of the National [...] Action Plan for aChild-Friendly Germany 2005-2010 and the Action Plan of the Federal Government to Combat Violence against Women, efforts to ensure equal opportunities and participation for people with a migrant background, as well as the preparation of the National Action Plan to Fight Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Related Intolerance, are just a few examples of the Government’s ongoing commitment to [...]improving the human rights situation. daccess-ods.un.org |
人权干事还将努力支持建立和保持传统领袖 等民间社会利益攸关者与委员会之间强有力的有效伙伴关系,包括各人权俱乐部 [...] 参与学校工作,促进委员会与国家青年人之间的联系,确保将关于委员会的信息 纳入学校和平、公民身份和人权教育,并同该科在利比里亚各地的工作人员共同 [...]努力,以便与委员会及其利益攸关者接触,在地方一级协调、有效地向他们提供 支持。 daccess-ods.un.org | The incumbent [...] will also work tosupport the creation and [...]maintenance of a strong and effective partnership between the Commission [...]and civil society stakeholders, including traditional leaders, including by engaging human rights clubs in schools, facilitating links between the Commission and the nation’s young people, and ensuring the incorporation of information concerning the Commission into peace, citizenship and human rights education in schools, as well as working with the Section’s staff across Liberia so that their engagement with and support for the Commission and its stakeholders at the local level are coordinated and effective. daccess-ods.un.org |
执行支助股政治事务干事皮尔斯·米莱特先生和执行支助古政治事务协理干事努蓬慧女士和乔舒亚·奇尔德雷斯先生为秘书处人员。 daccess-ods.un.org | Mr. Piers Millett, Political Affairs Officer, ImplementationSupport Unit, Ms. Ngoc Phuong Huynh, Associate Political Affairs Officer, ImplementationSupport Unit,and Mr. [...] Joshua Childress served in the Secretariat. daccess-ods.un.org |
全力支持新任总干事努力恢复教科文组织科学部门的作用,并重申在这样一个新的阶段,愿根据本组织 中期战略目标固有的跨部门特点和审查委员会的建议,向新任总干事提供集体意见。 unesdoc.unesco.org | Offer to the new [...] Director-General fullsupport in herefforts to revitalize the [...]role of the Sciences in UNESCO and reiterate [...]their willingness to make their collective advice available to her in this new phase, given the intrinsic intersectoral nature of the strategic objectives of the Organization’s Medium-Term Strategy and the Review Committee’s recommendations. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助,而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, [...] which include round-the-clock operation [...] of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework;and medical supportisproposed to be provided eight hours a day at the logisticsbase in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
提交载有这一信息的年度报 告,不仅有益于执行工作,而且也可为资源动员的努力提供支持。 daccess-ods.un.org | The submission of annual reports containing this [...] information is not only beneficial to the implementation process but [...] may also provide supportfor resource mobilization efforts. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 [...] 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects ofexpenditure,including$242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number [...] of experts and the duration of [...]meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
一个代表团要求秘书处增加其对岛屿发展 中国家加强其岛际航运的努力的支持。 daccess-ods.un.org | One delegation requested the secretariat [...] to increaseitsefforts to assist island [...]developing countries with regard to inter-island shipping. daccess-ods.un.org |
委员会注意到秘书长的说明,说明转递委员会编写的报告(A/66/78-E/2011/ [...] 13),讨论以色列的占领对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的巴勒斯坦 [...] 人民和被占领叙利亚戈兰的阿拉伯居民生活条件造成的经济和社会影响;委员会 并赞赏地注意到秘书处鉴于大量国际决议、章程和公约的保证,作出努力,支持巴勒斯坦人民,建立自己的机构和提高各方对巴勒斯坦权利的认识。 daccess-ods.un.org | The Commission took note of the note by the Secretary-General, transmitting the report prepared by the Commission, on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan [...] (A/66/78-E/2011/13), and noted with [...] appreciationthe efforts of the secretariat to support the Palestinian [...]people, build their institutions [...]and raise awareness of Palestinian rights as guaranteed by numerous international resolutions, charters and conventions. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post [...] of Associate Economic Affairs Officerunder executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional [...] integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
她很高兴地说,参加培训课程的学员中有 50%为 女性,而且亚太统计所在若干课程中正在努力推动进行普查和其他统计 数据的收集。 daccess-ods.un.org | She is pleased to report that 50% of the participants in the training courses are female and that SIAP promotes the engendering of censuses and other statistical data collection in a number of its courses. daccess-ods.un.org |
亚太经社会秘书处可为这一网络提供秘书处支持以及若干年的财政支持。 daccess-ods.un.org | The ESCAP secretariat may provide secretarialsupport tothe network and financial support forsome years. daccess-ods.un.org |
首先,关于招聘问题,它赞赏 2004 年所做出的努力:使管理职 位数量趋于稳定;帮助不占名额或名额不足的会员国--特别是通过青年干部计划--以及努力实现男女性数量均衡。 unesdoc.unesco.org | First, in regard to recruitment, it welcomes the efforts made in 2004 to stabilize the number of managerial posts, and in favour of unrepresented or under-represented Member States – in particular through the Young Professionals Programme – and gender parity. unesdoc.unesco.org |
在第 186 [...] EX/6 号决定第 VIII 部分中,执行局鼓励总干事继续做出努力,以便就顾问 合同内容和待交付服务提供更多的信息,同时加快落实外聘审计员关于以下方面的建议: [...] 公开招标(只在例外情况和正当理由情况下,才给予豁免);建立单一顾问花名册和有关 [...] 所有临时合同工的单一数据库;对将要分配给正式工作人员的工作以及临时助手将要从事 的工作进行分析;以及工作人员培训。 unesdoc.unesco.org | In 186 EX/Decision 6 Part VIII, the [...] Executive Board encouraged the [...] Director-General to continue her effortstoprovidefurther information [...]on the content of consultancy [...]contracts and the services to be delivered and to accelerate the implementation of the External Auditor’s recommendations relating to competitive bids (waivers only issued for exceptional and justified reasons); development of a single roster for consultants and a single database for all temporary contract-holders; analysis of tasks to be assigned to permanent staff, and those to be performed by temporary assistance; and staff training. unesdoc.unesco.org |
若干代表团表示支持各次区域办事处和秘书处积极执行其各自的次区 域工作方案。 daccess-ods.un.org | Several delegations expressed supportforthesubregional [...] offices and the secretariat’s active implementation of its subregional programme of work. daccess-ods.un.org |
执行局 2004 年 10 月通过的第 [...] 170 EX/3.6.1 号决定第 7 段“鼓 励总干事继续努力,尽快组建由独立的高水准的专业技术专家组成的国际委员会,负责提出 [...]行动计划的指导方针和实施建议,并努力通过与有关各方的磋商开展这项工作”。 unesdoc.unesco.org | Paragraph 7 of 170 EX/Decision 3.6.1 adopted by the Executive Board in October [...] 2004, encouraged the Director-General [...] “to continue his effortsfor the establishment, [...]as soon as possible, of the international [...]committee of independent experts, highly qualified technically and professionally, entrusted with proposing the guidelines of the programmed plan of action and proposals for its implementation and to do so in consultation with the parties concerned”. unesdoc.unesco.org |
工程处采取干预措施,努力将住 房质量提高到可接受的标准,这些措施仍然至关重要,只有如此,才能让难民过 [...] 上体面生活。 daccess-ods.un.org | The Agency’s interventions toraise the quality [...] of shelters to acceptable standards remains vital if refugees are to live in dignity. daccess-ods.un.org |
教科文组织在其领导的全球教育与艾滋病毒和艾滋病倡议框架内审查了教育部门应 对流行病的措施,确定了差距和优先事项,以便今后在有需要的国家采取干预 措施;支持战略和行动计划的制订;以及提出并试点教师培训模块和指南。 unesdoc.unesco.org | Within the framework of the UNESCO-led Global Initiative on Education and HIV/AIDS, the Organization reviews the education sector’s response to the pandemic and [...] identifies gaps and priorities [...] for future interventions incountries in need;supports thedevelopment [...]of strategies and action [...]plans; and produces and pilot tests teacher training modules and guides. unesdoc.unesco.org |
项目厅已为此建立了一个成果管理制框 架,并建立了若干支助绩效管理工具,以确保其过程、产品和服务有助于实现管 [...] 理成果。 daccess-ods.un.org | UNOPS has therefore put in place [...] a results-based management framework [...] and built several supporting performancemanagement [...]tools to ensure that its processes, [...]products and services contribute to the achievement of management results. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请秘书长与受影响国和相关的人道主义和发展行为体 [...] 协商,评估联合国和相关合作伙伴采取的措施,以支持努力加强地方、国家和区 域人道主义应对能力,并在其提交大会第六十五届会议的报告中列入有关结论以 [...]及旨在加强联合国在此方面提供支持的各项建议;并请秘书长通过经济及社会理 [...]事会 2010 年实质性会议,向大会第六十五届会议报告在加强联合国紧急人道主 义援助的协调方面取得的进展,并向大会提交关于使用中央应急基金详细情况的 报告(第 64/76 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the affected countries and relevant humanitarian and development actors, to carry out an assessment of steps [...] taken by the United Nations and [...] relevant partners to support effortstostrengthen local, [...]national and regional humanitarian [...]response capacity, and to include his findings as well as recommendations for enhancing United Nations support in that regard in his report to the Assembly at its sixty-fifth session; and also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session, through the Economic and Social Council at its substantive session of 2010, on progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations, and to submit a report to the Assembly on the detailed use of the Central Emergency Response Fund (resolution 64/76). daccess-ods.un.org |
在这方面,黎巴嫩赞扬 联合国努力遏制小武器和轻武器的扩散,同时认为, 应该通过努力解决危机和冲突的根源、建立有效的机 制和消除作为非洲战争和冲突的主要起因的饥饿、贫 困和文盲来支持这些努力。 daccess-ods.un.org | In this respect, Lebanon commends the efforts of the United Nations to contain the spread of small and light weapons and believes that they should be accompanied by efforts to address the root causes of crises and conflicts and to build effective institutions, as well as to eradicate hunger, poverty and illiteracy, which are principal causes of wars and conflicts in Africa. daccess-ods.un.org |
确认巴勒斯坦权力机构正在国际社会支持下,努力重建、改革和加强其受到 破坏的机构,强调需要维护和发展巴勒斯坦的机构和基础设施,在这方面,欢迎 巴勒斯坦权力机构计划在 24 个月内构建巴勒斯坦国的机构,以示郑重承诺建立 一个为巴勒斯坦人民提供机会、正义和安全并是该区域所有国家的负责任邻国的 [...] 独立国家 daccess-ods.un.org | Recognizingthe efforts being undertaken by the Palestinian Authority, with international support, to rebuild, reform [...] and strengthen its [...]damaged institutions, emphasizing the need to preserve and develop the Palestinian institutions and infrastructure, and welcoming in this regard the Palestinian Authority’s plan for constructing the institutions of a Palestinian State within a twenty-four-month period as a demonstration of its serious commitment to an independent State that provides opportunity, justice and security for the Palestinian people and is a responsible neighbour to all States in the region daccess-ods.un.org |
31 本公司可以按董事会认为适当的方式,将本公司拥有留置权的任何股份售 卖,但除非留置权涉及若干现时须予支付的款项,或留置权所涉及的债务或 委托现时须予履行或解除,否则不得出售上述股份,或在向当时的股份登记 持有人或本公司发出通知因有关持有人去世、精神紊 乱或破产而有权持有其 股份的人士发出书面通知,述明及要求予以缴付现时须支付的金额,或列明 并要求履行或解除有关债务或委托,而且该通知发出後已届满 14 天,否则 不得出售有关股份。 cre8ir.com | 31 The Company may sell in such manner as the Board thinks fit any shares on which the Company has a lien, but no sale shall be made unless some sum in respect of which the lien exists is presently payable or the liability or engagement in respect of which such lien exists is liable to be presently fulfilled or discharged, nor until the expiration of 14 days after a notice in writing, stating and demanding payment of the sum presently payable or specifying the liability or engagement and demanding fulfilment or discharge thereof and giving notice of intention to sell in default, shall have been given to the registered holder for the time being of the shares or the person, of which the Company has notice, entitled to the shares by reason of such holder's death, mental disorder or bankruptcy. cre8ir.com |
然而,为了管理建议管理费未有涵盖的若干有限 营运开支的影响,本公司建议推行一项新的开 支限制的措施,据此,基金经理可豁免、扣减或偿付其全部或任何部分管理费,以确保设立成 本及董事的袍金的影响(并无由管理费所涵盖)在任何基金的开支水平并不超逾预定水平(其 限制性条款为基金经理可获得偿还在 36 个月期间内豁免、扣减或偿付的任何款项,惟总开 支,包括该扣除款额,不可超逾预定水平。 cdn.sunlife.com | However, in order to manage the effect of certain limited operational expenses that are not covered by the proposed Management Fee, the Company proposes to introduce a new expense limitation provision whereby the Manager may waive, reduce or reimburse all or any portion of its Management Fee to ensure that the effect of establishment costs and Directors’ fees (which are not covered by the Management Fee) on any Fund’s expense levels does not exceed a predetermined level (with the proviso that the Manager may recoup any amounts waived, reduced or reimbursed within a 36 month period provided that total expenses, including such recoupment, do not exceed the predetermined level. cdn.sunlife.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。