单词 | 攘诟 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 攘诟 —clear oneself of dishonor攘攘 —disorderlyless common: chaotic • confused See also:攘—push up one's sleeves • perturb • reject or resist 诟—sense of shame 攘 v —steal v
|
不过在 2009 年年中,登记局决定开始复审饱受诟 病 的 结论,包括关于该年关闭 的投弹场基本上没有健康风险的结论。 daccess-ods.un.org | In mid-2009, however, the Agency decided to begin a review of its much-criticized findings, including that there was essentially no health risk from the bombing range, which was closed that year. daccess-ods.un.org |
这部法律广受诟病。 unesdoc.unesco.org | This law has been widely criticised. unesdoc.unesco.org |
星期本局終於通過㆒個皆大歡喜的條例修訂草案,令 擾 攘 多 年 的長期服務金及遣散費 改革在農曆年關前得到落實。 legco.gov.hk | After all these rows over the years, the reforms on the long service payment and severance payment were settled before the Chinese New Year. legco.gov.hk |
98 93. 从这些事例可以看出若干国家对“国家安全概念”的定义要素;这方面的法 学家放弃系统地研究每个法律制度如何试图界定这一概念的范围,并写道:“目前 只需看到:(a) 这个词语既包括外部也包括内部威胁似已得到普遍接受;(b) 各国 政府似不急于对这个词作出准确的定义(更不必说非限制性的定义),可能是为保 留其行动自由;(c) 这个概念不确切带来的风险经常受到民间社会、甚至有时受 到各国法院的诟病”。 daccess-ods.un.org | Some elements for a definition of the “notion of national security” in a few countries have been found here and there; and, refraining from examining systematically how each legal system has attempted to fix the limits of this notion, the author of that exercise writes: “For the time being, it suffices to note that: (a) it seems generally accepted that the term covers both external as well as internal threats; (b) Governments seem to be in no hurry to give a precise definition (or a non-restrictive definition) of this term in order, probably, to maintain their freedom of action; and (c) the risks arising from the imprecise nature of the notion have often been denounced by civil society and at times even by national courts”.99 94. daccess-ods.un.org |
因此,現在九大工會要求本局通過㆒個動議,促請政府成 立獨立仲裁委員會,以解決這場擾攘 多 年 的紛爭。 legco.gov.hk | Therefore, the nine major civil service unions now request this Council to pass a motion urging the Government to set up an independent Committee of Inquiry to resolve this dispute which has dragged on for several years. legco.gov.hk |
主席先生,今㆝,立法局會議廳㆗充滿了激烈的辯論與罵戰,不少評論者都認為這是㆒個 重要時刻,但社會㆟士的意見及最新民意測驗均顯示,大多數㆟認為今㆝的辯論,只不過 是為擾攘多時 的彭定康政改方案帶來㆒個歸於平淡的結局。 legco.gov.hk | Yet popular opinion and recent polls consistently reveal that most of the public consider today’s debate to be little more than an anticlimactic conclusion to the chaos that has characterized the Patten reform proposals. legco.gov.hk |
我們亦相信,人大常委會 決定作出這項方向性的決定,會有助特別行政區(“特區”)無須經過冗長 的紛爭及擾攘便能作出更好的安排。 legco.gov.hk | We also believe that, in making this directional decision, the NPCSC has helped clear the way forward for the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), so that we can make better arrangements without going through a tedious process of arguments and disputes. legco.gov.hk |
大 多信息权法都包含一套全面的例外情况规定,用来保护所有须以保密方式来保护的合法利益 (许多规则确实会因为过于宽泛而受到 诟 病 ),所以没有必要通过保密法来进一步扩展其范围。 unesdoc.unesco.org | Most right to information laws include a comprehensive set of exceptions which protect all legitimate confidentiality interests (indeed, many may be criticised for being over-inclusive in this regard), so there should be no need for this to be extended by secrecy laws. unesdoc.unesco.org |
不 論 是 尊 王 攘 夷 的 學 者 、 激 進 官 僚 或 是 忠 於 朝 廷 的 人 , 此 等 人 士 主 要 也 是 來 自 武 士 階 級 , 這 階 級 對 封 建 制 度 的 崩 潰 及 新 制 度 的 成 立 扮 演 了 極 重 要 的 角 色 。 hkahe.com | These men, whether they were Sonno-Joi intellects, activists-bureaucrat or loyalists came mostly from the samurai, the class which played such an important part in the breakdown of the feudal system and the establishment of the new one. hkahe.com |
无论如何,首先需要制定新的警务、司法和管理行为准 则,代替以往那些独断专行的诟病, 据防范小组委员会表示,这在很大程度上可 以规范被剥夺自由者应享受的待遇。 daccess-ods.un.org | Above all, there is an urgent need introduce into police, judicial and administrative practices new standards of behaviour in place of ingrained authoritarianism, a legacy that, as the Subcommittee noted, still has a marked influence on the treatment of persons deprived of their liberty. daccess-ods.un.org |
这种剥夺农民耕种自由的不平等的社会权力分配方式,以及单一耕种对原有生态系统的破坏,化肥农药所导致的土地污染和有毒产品,一直以来都被农学界、各种NGO组织和消费者 所 诟 病。 alternativearchive.com | The unequal allocation of social power, the deprivation of farmers’ freedom to farm, the destruction of the original ecosystem through mono-culture agriculture, and the pollution of the land by the toxic by products of fertilizers and pesticides came in for constant criticism by agronomy, NGOs and consumers. alternativearchive.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。