请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

播送n

transmissionn

播放v

playv

播放adj

playableadj

External sources (not reviewed)

此数字包括四个供我们营运直接到户(DTH)服务之广服务转发器,以及三个拨 作临时服务及卫星新闻采集(SNG )服务之转发器。
asiasat.com
This figure includes the fourBSS transponders provided for our Direct-to-Home (DTH) service and three transponders allocated for occasional use and Satellite News Gathering (SNG) services.
asiasat.com
此牌照让我们 可以提供电视广讯上行链路服务至我们的卫星,同时向我们的客户提供备用服务。
asiasat.com
This licence permits us to
[...] provide television broadcastandtelecommunications [...]
uplink services to our satellites and to
[...]
provide backup services for our customers.
asiasat.com
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为
[...]
401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113
[...] 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...]
目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项
[...]
目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent
[...]
with decision 55/43(e) and that it had
[...] been designed to disseminate the results from [...]
the validation of methyl formate technology
[...]
in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息
unesdoc.unesco.org
A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society.
unesdoc.unesco.org
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use ofICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems.
unesdoc.unesco.org
但现在主流新闻媒体
[...] 的相关性受到了非主流渠道日益流行的挑战,新闻正在迅速扩张,并不 断地花样翻新,社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 [...]
询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近
[...]
世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。
daccess-ods.un.org
However, now that the relevance of the mainstream news media is being challenged
[...]
by the rising popularity of alternative
[...] sources, news distribution platforms are [...]
rapidly multiplying and diversifying and
[...]
social media tools are revolutionizing the way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has come for the Department of Public Information to assess how it can enhance the responsiveness of its public information activities to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world.
daccess-ods.un.org
本报告突出说明了在关键的战略领域加快进展的必要性,并说明特别代 表将特别强调研究报告中的三项最为重要建议,即在每一个国家制定关于暴
[...] 力侵害儿童问题的全面战略;在各国从法律上明确禁止所有形式的暴力;强 化各国在这一方面的数据收集、分析和究等工作。
daccess-ods.un.org
The report highlights the need to accelerate progress in key strategic areas and the special emphasis the Special Representative will place on three overarching recommendations of the study, namely the development in each State of a comprehensive strategy on violence against children; the introduction of an explicit national legal ban on all forms
[...]
of violence; and the consolidation of national data
[...] collection, analysis and dissemination, and research in [...]
this field.
daccess-ods.un.org
DVD 影片时,你只可你的DVD置相同区域码的片子。
btc.com.tw
You can only play DVD-Video discs with the same region code as your DVD-Video Playback system.
btc.com.tw
乌干达报 告说,由两个经认证的国际非政府组织开展地雷风险教育,乌干达排雷行动中心 协调其活动,这些活动包括地雷风险教育团队在受影响社区直接授课,培训学 校,培训剧团开展巡回演出,以及使用小众和大众传媒
daccess-ods.un.org
Uganda reported that MRE is conducted by two accredited international non-governmental organisations, that their activities are coordinated by Uganda’s Mine Action Centre and that these activities include direct presentations by MRE teams in affected communities, teaching schools, training drama groups for mobile live performances and the use of small and mass media to communicate messages.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频
[...]
会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800
[...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...]
求;以及赠款和捐款项下的
[...]
781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily
[...]
owing to increased utilization of
[...] electronicmeans of disseminatingpublications; $111,000 [...]
under furniture and equipment,
[...]
reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
因此,热带气旋专
[...] 题小组可发挥更重要的作用,通过其政府间进程,促进采取各种措施改进预 警系统、技术信息以及改进预报活动,从而减轻热带旋风灾害产生 [...]
的社会经济影响。
daccess-ods.un.org
As a result, the Panel on Tropical Cyclones would have more important roles to play, through its intergovernmental
[...]
process, in promoting measures to improve warning
[...] systems, disseminating technical [...]
information on research, and improving forecast-related
[...]
operations to mitigate the socioeconomic impact of tropical cyclone-related disasters.
daccess-ods.un.org
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个
[...]
讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那
[...] 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 [...]
援助制订适当的贸易和投资政策的努力。
daccess-ods.un.org
The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct analyses on key export and import products; introduce single windows and paperless trade and the promotion of public-private sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under
[...]
initiatives such as “one village one product”
[...] programmes; anddisseminate information and [...]
provide capacity-building assistance on
[...]
the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies.
daccess-ods.un.org
选择配备VISION引擎和AMD合作伙伴软件的PC,意味着互联网浏览速度更快、有应用软件一样的体验;1080p高清视丽、流畅、安静;标清视频看起来像高清;2D内容可转换成3D立体画面;即使是图形密集的网站也可快速加载;可快速、简单地操控高清内容;高清分辨率下的3D游戏速度快、栩栩如生。
tipschina.gov.cn
Selecting a PC equipped with the VISION Engine and software from AMD partners means Internet browsing
[...]
is a faster, application-like experience;
[...] 1080p HD video playback is gorgeous, [...]
smooth and quiet; standard definition video
[...]
looks high-definition; 2D content can be converted into stereoscopic 3D; even the most graphics-intensive websites load quickly; manipulating HD content is fast and easy; and 3D gaming at HD resolutions is fast and life-like.
tipschina.gov.cn
主要挑战包括处理大量数据和提高接收的数据质量,确保的时间性和完整 性,克服语言障碍,并使各国专利库数量达到最高程度。
wipo.int
Main challenges include the processing of the high volume of data and improving the quality of the data received, ensuring timeliness and completeness of the disseminateddata, overcoming linguistic barriers and maximizing the number of national collections.
wipo.int
关于分发和前执行经验中总结的教训的活动,提议的数据库和提议的 通讯都需要更多关于目标对象的信息;数据库和通讯被认为是分发和的经验的综 合战略的一部分,请高级监测和评价干事就如何把这些活动作为这一战略的一部分提供更 多信息。
multilateralfund.org
With respect to
[...] activitiesfor the dissemination and communication of the lessons learned from previous implementation experiences, more information was needed on the target audience for the proposed database and the proposed newsletter, both of which had been seen as part of an overall strategyfor the dissemination and communication [...]
of lessons learned,
[...]
and the Senior Monitoring and Evaluation Officer was asked to provide more information on how those activities would be part of such a strategy.
multilateralfund.org
前进计划》中提出了一系列规范 性的倡议,其宗旨是消除阻碍信息交流技术使用及碍,以保障在新型信 息社会中公民的权利。
daccess-ods.un.org
The measures called for in the plan include the adoption of a series of regulatory initiatives designed to remove existing obstacles to the expansion and use of information and communication technologies and guarantee the rights of citizens in the new information society.
daccess-ods.un.org
在这个项目的框架内,开展了一项调查,以摸清雇主对两性平等的认识, 对两性平等问题和对私营部门执行两性平等法规的态度;以了解欧盟成员国的私 营部门为了落实男女待遇平等原则,为了促进两性平等所用的准则、方法和措施 的概况;拟订爱沙尼亚私营部门工人的准则,特别是拟订工资计算和工作评价标 准的准则,以消除男女之间的工资差距;以加深私营部门对有关法规的认识,增 进私营部门利用有关方式方法促进两性平等的知识和技能,以创建一个私营部门 雇主和感兴趣团体的网络,促进两性平等的信息、经验和最佳做法。
daccess-ods.un.org
Within the framework of the project, a survey is carried out to find out the awareness of employers about gender equality, attitudes to the issue and implementation of gender equality legislation in the private sector; to receive an overview of the guidelines, methods and measures used in the private sector of the EU member states to implement the principle of equal treatment of women and men and to promote gender equality; to draw up guidelines for the private sector workers in Estonia, inter alia for drafting the basic principles of wage calculation and criteria of work evaluation to eliminate the wage gap between women and men; to increase the private sector awareness of the relevant legislation and to improve their knowledge and skills in using the means and methods for promoting gender equality, and to create a network of private sector employers and interest groups to mediate information, experience and best practices on promoting gender equality.
daccess-ods.un.org
各缔约国承诺广泛宣传和约》及本议定书,为获得信息以了解委员 [...]
会的意见和建议,特别是涉及本国的事项的意见和建议提供便利,并在这方面以 无障碍模式向残疾人提供信息。
daccess-ods.un.org
Each State Party undertakes to make widely
[...] known and to disseminate the Covenant [...]
and the present Protocol and to facilitate
[...]
access to information about the views and recommendations of the Committee, in particular, on matters involving that State Party, and to do so in accessible formats for persons with disabilities.
daccess-ods.un.org
是2004年雅典奥运会的三倍,1996年亚特兰大奥运会的20倍:国家广有关北京奥运会的3600多个小时的报道总时长是上一届2004年雅典奥运会1210小时总时长记录的三倍,超出1996年亚特兰大奥运会171小时总时长二十倍,比1960年美国驻罗马CBS电视台首次奥运报道以来的20小时总时长多出180倍。
tipschina.gov.cn
TRIPLES ATHENS 2004... 20-TIMES ATLANTA 1996: The more than 3,600 total hours of coverage from Beijing
[...]
triples the previous record of 1,210 total hours
[...] of coverage on NBC fromAthens in [...]
2004, is 20 times more than the 171 total hours
[...]
on NBC from Atlanta in 1996 and 180 times greater than the 20 total hours for the inaugural U.S. Olympic broadcast on CBS from Rome in 1960.
tipschina.gov.cn
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员会通报了以下内容:2012 年世界无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会(该委员会是国际电信联盟(国际 电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于 2010 年
[...]
成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组织缔约方大会 2011
[...] 年第三十七次会议商定定期向缔约方报告通过欧洲通信卫 星组织的卫星进若干广频道受到蓄意再三干扰的情况,强调指 出,自上次报告以来,这类干扰大幅度增加。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO about the outcome of the 2012 World Radiocommunication Conference, the work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium Development Goals in that field, and the agreement of the thirty-seventh meeting of the EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to the parties on repeated
[...]
deliberate interference on several radio and
[...] televisionchannels broadcastvia EUTELSAT satellites, [...]
stressing that since the previous
[...]
such report there had been a large increase in such interference.
daccess-ods.un.org
因此,WIPO 积极与联合国系统内外的各个国际合作伙伴开展合作,以便通过下列方式帮助 共同解决重大挑战:释放创新和知识产权潜力,营建一个更为公平的世界;分析创新、知识产权和 技术转让之间的关系(将酌情包括各种形式的知识共享、研发与产能的转让,其中包括合作、能力 建设、许可使用和技术改造与以及开发实用工具。
wipo.int
WIPO therefore cooperates actively with diverse international partners, both within and outside the UN system, in order to contribute to shared solutions to major challenges by: unlocking the potential of innovation and IP for a more equitable world; analyzing the relationship between innovation, IP and technology transfer (to include, as appropriate, various forms of knowledge sharing, the transfer of R&D and productive capacity, including collaborations, capacity building, licensing and technology adaptation and diffusion); and, developing practical tools.
wipo.int
履行机
[...] 构还请秘书处与缔约方和有关组织合作,开发方便用户的结果和便于获取的形 式,信息,包括基于网络的界面所载信息,以建设确定和编制项目建议 [...]
书及执行项目的能力,并使特别是在发展中国家的国家一级和国家以下层面开展 适应行动的实际工作人员能够了解这些信息。
daccess-ods.un.org
It also requested the secretariat to develop, in collaboration with Parties and relevant
[...]
organizations, user-friendly outputs and
[...] accessible forms of disseminatingthe relevant [...]
information, including the information contained
[...]
on the web-based interface, with the aim of building capacity for the identification and preparation of project proposals and for project implementation, and reaching adaptation practitioners at the national and subnational levels, in particular in developing countries.
daccess-ods.un.org
还确定了下列辅助行动:(a)加强本区域行动信息的收集、分析和于定向干预行动;(b)加强本区域的法医信息能力;(c)应用先进侦查技术;(d) [...]
在本区域各进口港(包括铁路和无水港)制订有效的集装箱管制方案;(e)防止 滥用 1975
[...]
年《国际公路货运公约》和《阿富汗过境贸易协定》,确保国家立法 和条例经过评估并符合这些协定的规定。
daccess-ods.un.org
The following supporting actions were also
[...]
identified: (a) to enhance the collection,
[...] analysis and dissemination of operational [...]
information in the region for target-oriented
[...]
intervention actions; (b) to enhance forensic information capacity in the region; (c) to apply advanced investigative techniques; (d) to establish effective container control programmes at ports of entry (including railway and dry ports) in the region and; (e) to prevent the misuse of the 1975 TIR Convention and the Afghan Transit Trade Agreement by ensuring that national legislation and regulations are assessed and brought in line with the provisions of those agreements.
daccess-ods.un.org
(c) 次级作物中心的主要工作重点是建立联网;促进和协调各项 研究工作;宣传和成果;并将初步的研究成果转化为与本区域具有 [...]
关联性的政策选项。
daccess-ods.un.org
(c) The Centre’s primary focus should be on networking,
[...]
promoting and coordinating research,
[...] highlightingand disseminating research findings [...]
and converting the results of primary
[...]
research into relevant policy options for the region.
daccess-ods.un.org
公共信息权利特别是包括:表达思想的自 由,收集、研究、出版和、信息和意见的自由,印制和分发报纸和其他 印刷品的自由,制作和广和电视节目的自由,接受想法、信息和意见的自 由,以及建立处理公共信息的法律实体的自由。
daccess-ods.un.org
The right to public information includes, in particular, the freedom of expression of thought, freedom to collect, research, publish and impart ideas, information and opinions, freedom
[...]
to print and
[...] distribute newspapers and other printed media, freedom toproduce andbroadcast radioand television programmes, freedom to receive ideas, information [...]
and opinions,
[...]
as well as freedom to establish legal entities dealing with public information.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 9:57:06