单词 | 撒赖 | ||||||||||||||||||||
释义 | 撒赖 —make a sceneraise hellSee also:撒—sprinkle • spill • cast • let go • let loose • discharge • give expression to 赖—depend on • disclaim • rascally • put the blame on • renege (on promise) • rat (on debts) • hang on in a place • surname Lai
|
四福音(罗切斯特,纽约),四;对古地形耶路撒冷(伦敦,1847年)弗格森*,散文,芬德利,论圣墓(伦敦,1847年)网站;卢因,围攻耶 路 撒 冷 ( 伦敦,1863) , 赖 利 , 真实性,在教会的回顾(费城),NXXVI,神经网络等。 mb-soft.com | of the Four Gospels (Rochester, New York), IV; FERGUSSON*, Essay on Ancient Topography of Jerusalem (London, 1847); FINDLAY, On the Site of the Holy Sepulchre (London, 1847); LEWIN, Siege of Jerusalem (London, 1863); REILLY, Authenticity, etc. in Ecclesiastical Review (Philadelphia), NXXVI, nn. mb-soft.com |
在这方面,我想提请你们注意占领国以色列在包括东耶 路 撒 冷 在 内的巴勒斯 坦被占领土上进行的以下非法行动,并重申巴勒斯坦人民及其领导人呼吁包括安全 理事会在内的国际社会维护他们的法律义务和责任、立即采取行动制止这种非法和 危险的局势和抓住实现公正、全面和持久和平解决的有利时机,特别是通过和平解 决巴勒斯坦人民可在 1967 年前边界的基础上建立以东耶路撒冷 为 首都的独立、主 权、民主、毗邻和能独立发展的巴勒斯坦国,实现自己的自决和自由权利。 daccess-ods.un.org | In this regard, I wish to draw your attention to the following illegal actions perpetrated by Israel, the occupying Power, in the Occupied [...] Palestinian Territory, [...] including East Jerusalem, and to reiterate the appeal of the Palestinian people and their leadership to the international community, including the Security Council, to uphold its legal obligations and responsibilities and to act forthwith to bring an end to this unlawful and dangerous situation and to salvage the prospects of realizing a just, comprehensive and lasting peace settlement by which, inter alia, the Palestinian people will realize their right to self-determination and freedom in their independent, sovereign, democratic, contiguous and viable State of Palestine, with East Jerusalem as its [...]capital, on the basis of the pre-1967 borders. daccess-ods.un.org |
全球更多地使用和依赖地下水,导致对地下水及有关领域专门知识的需求增加,这些 [...] 知识包括:以基于卫星的技术和模型对地下水的补给和储存、地下水水质及保护、地下水污 染和流失风险评估、自然灾害和人类影响造成的地下水资源退化,以及气候变化对地下水资 源的影响评估。 unesdoc.unesco.org | The global increase in [...] the use of and reliance on groundwater [...]has led to increased demand for expertise in groundwater and [...]allied fields (including among others: groundwater recharge and storage by satellite based techniques and models, groundwater quality and protection, groundwater pollution and depletion risk assessment, degradation of groundwater resources by natural disasters and human impacts, and the assessment of the impacts of climate change on groundwater resources). unesdoc.unesco.org |
多种文化和民族的撒哈拉”项目在其第二个实施阶段,已开始确立有助于在文化、 环境和旅游领域促进自主管理和采用参与性方法的框架,通过开展能够满足参观者愿望的旅 游活动,进一步利用撒哈拉 文化和自然遗产,同时要保证资源具有长久性,并尊重当地居民 的生活方式。 unesdoc.unesco.org | The second operational phase of the [...] project “The Sahara of cultures and people” has begun to establish a framework to encourage empowerment and participatory approaches in the fields of culture, the environment and tourism and to promote the cultural and natural heritage of the Sahara through a form [...]of tourism that meets [...]visitors’ expectations while ensuring the sustainability of resources and respect for the local people’s way of life. unesdoc.unesco.org |
关于以色列在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦 被占领土和被占领的叙利亚戈兰的定居点的报告 [...] (A/66/364),根据在该领土开展行动的联合国机构 以及以色列和巴勒斯坦非政府组织提供的资料,特 别建议以色列履行其国际法律义务及其在定居方面 的路线图承诺,并且建议适当调查并起诉所有关于 [...]与定居相关的犯罪行为的严重指控。 daccess-ods.un.org | The report on Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, [...] including East Jerusalem, and the occupied [...]Syrian Golan (A/66/364), based on information [...]provided by United Nations bodies operating in the territory and by Israeli and Palestinian non-governmental organizations, recommended, inter alia, that Israel should comply with its international legal obligations and its Road Map commitments in respect of settlements and that all serious allegations concerning settlement-related criminal acts should be properly investigated and prosecuted. daccess-ods.un.org |
各位部长认识到,数以百万计的世界居民 依 赖 珊 瑚礁及有关海洋生态系统 的健康来维持可持续的生计和发展,因为它们是主要的食物和收入来源,同时 还提供不受风暴、海啸和海岸侵蚀的保护。 daccess-ods.un.org | The Ministers recognized that millions of the world’s inhabitants depend on the health of coral reefs and related marine ecosystems for sustainable livelihoods and development as they are a primary source of food and income and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion. daccess-ods.un.org |
这是全球性的问题,因此需要亚太区域各政 府以及那些地处遥远且依赖渔业 的国家做出共同努力,以便对渔业实行更好 的规范,并帮助控制非法、无管制和未经报告的捕捞活动。 daccess-ods.un.org | Such support included effective ocean governance, which was a global issue that required the efforts of governments in the Asia-Pacific region, and in distant nations dependent on fishing, to better regulate fishing and help combat illegal, unregulated and unreported fishing. daccess-ods.un.org |
此外入有负责西撒哈拉 问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭绝种族罪行问题特别顾问的咨询人所需资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以加强该办公室在提高对灭绝种族罪行的认识方面的工作 (90 200 美元)。 daccess-ods.un.org | Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 ($76,400), and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200). daccess-ods.un.org |
b) 在教科文组织特别项目“青年参与世界遗产的保护和宣传”框架内,制订世界遗 产教育计划,其目标群体为 12--16 岁学生,在耶路撒冷中学举办讲习班,宣传现 有的材料:倡导青年参与遗产遗址的管理和保护实用手册(教科文组织和国际文 化财产保护与修复研究中心(ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根据耶路撒冷情况调整活动)和世界遗产掌握在青年手中教育包。 unesdoc.unesco.org | (b) Development of a World Heritage Education programme, the target group of which are 12-16 years old students, within the framework of the UNESCO Special Project “Young People’s Participation in World Heritage Preservation and Promotion”, through workshops diffusing already available materials: the practical manual Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem) and the World Heritage in Young Hands Kit in Jerusalem secondary schools. unesdoc.unesco.org |
秘书长指出,特派团从维持和平行动向建设和平办事处的转型,一 个较小的政治特派团向一个综合特派团的转型,或从特使/建设和平办事 处向维持和平行动的转型,也主要是由任务驱动,并且 有 赖 于 安全理事 会和相关方面是否认为关键基准已经实现,亦 有 赖 于 战略评估的结果。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates that the transition of a mission from a peacekeeping operation to a peacebuilding office, from a smaller political mission to an integrated mission or from an envoy or peacebuilding [...] office to a [...] peacekeeping operation is also largely mandate-driven and relies on the advice of the Security Council and the relevant [...]parties as to [...]whether key benchmarks have been met and on the results of a strategic assessment. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。